Роковое знакомство - [3]

Шрифт
Интервал

Гари Картер открыл дверь со стороны переднего пассажирского сиденья. Она жалобно скрипнула.

– Добро пожаловать в нашу обитель! – крикнул парень. – Здесь тепло, я включил печку. Единственное, что в этой машине отлично работает – это печка!

Ив вышла из-под навеса. Дождь тут же заколотил по ней сотнями мокрых кулачков, и пока девушка успела сесть в машину, пройдя всего несколько метров, она промокла насквозь. Теперь мокрое платье облепляло ее стройную фигурку именно так, как хотелось Гари.

«Надеюсь, до Ридона он будет держать свои руки исключительно на руле», – подумала девушка и захлопнула дверь.

Мутноватые глаза Гари заблестели, он даже облизнулся. Похотливое желание в его подвыпившем взгляде не скрывалось. Ив тут же захотелось вылезти.

– Ох и поливает сегодня! – сказал он.

– Да, и я была бы тебе признательна, если бы мы уже поехали, – ответила заметно нервничающая Ив.

– Не поедем, пока ты не пристегнешься, – произнес Гари. – Я, конечно, хороший водитель и еще ни разу не попадал даже в самую маленькую аварию, но кто его знает…

Ремень безопасности застрял, и девушка никак не могла с ним справиться.

– Подожди, – тут же откликнулся Гари, – я тебе помогу…

«Конечно же, он не упустит такую возможность, – подумала Ив. – Такой повод дотронуться до меня!»

– Оставь, я сама, – быстро проговорила она, рывком вытащила зацепившийся ремень и защелкнула металлическую пряжку.

Широкий черный ремень еще больше подчеркнул ее упругую молодую грудь, и Гари широко улыбнулся:

– Эти ремни безопасности – отличное изобретение, – почти мечтательно произнес он. – Они подходят к любой фигуре.

«И к твоему толстому пузу!» – подумала Ив.

– Может, ты все-таки поедешь? – нетерпеливо спросила она. – А то я пешком быстрее доберусь до дома.

– И чего ты такая напряженная? – удивился парень. – Ты сидишь рядом с хорошим человеком. Мы знаем друг друга уже много лет, вместе выросли в Ридоне, ходили в одну школу, и я собираюсь тебя выручить. У тебя нет никакой причины быть такой напряженной.

– Я совсем не напряженная, – ответила она.

– Ведь ты не боишься меня? Это совершенно ни к чему. Я вполне безобидный, и мухи не обижу.

– Я тебе верю, Гари. А сейчас не мог бы ты…

– Да, я знаю, тебе хочется побыстрее домой, снять с себя мокрые вещи. Возможно, принять горячую ванну, чтобы не простудиться.

– Да, скорее всего я полчасика полежу в ванной.

Наконец, Гари поехал. Ив откинула голову на подголовник и сквозь полуприкрытые глаза смотрела прямо перед собой.

Дворники неустанно елозили по лобовому стеклу, и хотя они работали на максимальной скорости, все равно не справлялись с потоками льющейся с неба воды. Впереди мелькнул указатель на Бенгли.

– Не беспокойся, я буду вести машину осторожно, – пообещал Гари. – Ведь у меня такой драгоценный груз на борту.

Однако девушка понимала, что для такой плохой видимости машина ехала слишком быстро. О концентрации Гари тоже нельзя было сказать ничего хорошего: он то и дело поглядывал в ее сторону, упуская из виду мокрую дорогу.

– Ты действительно очень похожа на ту девушку на моем постере, – констатировал он. – Особенно сейчас, когда у тебя такое мокрое платье. Но у тебя под ним что-то надето, а у той нет.

– Это тебя не должно касаться, – с раздражением ответила Ив.

– Ну, извините. Простите, пожалуйста. Не знал, что ты так болезненно на это реагируешь. Ты кажешься такой зажатой.

– Я? Зажатой? Ты шутишь? С какой это стати я зажатая?

– Ну да, наверное, я не должен был этого говорить, но некоторые твои жесты и замечания безошибочно указывают на то…

– … что я зажатая? – закончила фразу Ив.

– Я не хотел тебя этим оскорбить. Совсем нет. Я тебе уже говорил, что ты мне нравишься. Честно, очень нравишься. Возможно, это не бросается в глаза, хотя ты на меня почти и не смотрела никогда. Я могу это понять… Если можно заиметь Джонни Бойла… Я хочу сказать… я знаю, что не выгляжу, как Джонни Бойл. Но у меня есть и свои хорошие качества, просто они пока скрыты.

«Под довольно толстым слоем жира», – подумала девушка.

– Но они имеются, – продолжил развивать тему Гари. – Иногда я завидую таким парням, как Джонни. Им все легко дается, и любая девушка рада даже одной его улыбке. А обо мне и знать никто не хочет. Причина лишь в том, что я толстый? Это можно изменить, я могу сбросить вес. Как думаешь, Ив, это бы имело смысл?

– А ты сможешь?

– Я еще ни разу не пробовал. Надо просто попробовать. Конечно, это будет нелегко, но если бы я знал, ради кого я себя изнуряю, то скинул бы фунтов двадцать.

«Двадцать фунтов будет маловато», – подумала девушка, но вслух этого не сказала.

– Ив… – начал он и снова посмотрел на нее похотливым взглядом. – Могла бы ты себе представить… То есть я хочу сказать, что меня никак не сравнить с Джонни Бойлом, но лучше синица в руках, чем журавль в небе. Ты понимаешь, о чем я говорю?

– Нет, – ответила она, хотя очень хорошо понимала, куда клонит парень.

– Ну, раз между тобой и Джонни все кончено, я подумал, что я мог бы, наверное… Представляю, какая у тебя сейчас пустота внутри, и кто-то должен заполнить эту пустоту. Тебе не кажется, что ты бы себя после этого почувствовала гораздо лучше? Я бы с радостью предложил свои услуги. Только скажи! Или ты считаешь меня отвратительным?


Еще от автора Полина Чернова
Дитя из мира духов

Леди Эдит медленно вернулась в спальню и заперла за собой дверь. Ее лицо было бледным и перекошенным. Напряжение ушло, высосав из нее все силы и энергию. Она боялась смерти, но ненависть к Лауре оказалась сильнее любых страхов. Женщина легла на переворошенную кровать. От бессилия у нее стали закрываться глаза, ее потянуло в сон.В окно колотил дождь, дом накрыл плотный туман. В комнате царил бледно-серый полумрак. «У меня получилось! – торжествующе подумала леди Статенхейм. – У меня все-таки получилось!»– Это не больно, – сказал ей как-то муж.


Роковая находка доктора Холлингса

Незнакомец обладал неимоверной силой. Он схватил девушку за шею и принялся душить. Роза поняла, что пришел ее смертный час. Красные круги поплыли у нее перед глазами. В следующий момент все померкло…Как ни странно, Роза почувствовала, что злодей отпустил ее, и осела на пол. Почему она не умерла? Девушка услышала, что злодей отошел на пару шагов. И тогда до нее дошло, что она будет не единственной его жертвой!Поняв это, она попыталась подняться. С огромным трудом Роза смогла подтянуться, опираясь о спинку кровати.— Отец… — прошептала она едва слышно, — отец, услышь меня…Цепляясь за кровать, она подошла к ночному столику.


Во сне и наяву

– Мне бы хотелось посетить Хелфорд-Хелл, – сообщила она, – и желательно с кем-нибудь из местных жителей.– Никто из нас туда не пойдет – там призрак! – решительно ответил мальчик, нервно передернув угловатыми плечами.– Неужели здесь все верят в привидения? – недоверчиво спросила девушка.– В замке никто больше не живет, там никто не хочет жить, – резко сказал мальчик и быстро исчез в зарослях можжевельника.– Тут все какие-то чокнутые, – прошептала Линда и двинулась дальше.На горизонте уже показались башни замка, когда со стороны утеса появился старик, согнувшийся под тяжестью прожитых лет.


Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель.


Алтарь любви и смерти

Небо разорвала вспышка, похожая на молнию, но от нее вокруг распространился холодный синий свет. И в центре этого свечения постепенно вырисовалась странная фигура с шестью руками — по три руки с каждой стороны. В каждой руке была зажата рукоятка кинжала со слегка изогнутым клинком. Странная экзотическая мелодия и внезапно спустившиеся сумерки слились в единый мистический фон для выхода на сцену этого таинственного призрака. Охваченная леденящим ужасом, Хелен ждала, что же произойдет дальше. Призрак приближался все ближе и ближе, теперь в нем можно было различить стройную женщину с округлой грудью, тонкой талией, пышными бедрами и… шестью гибкими руками.


Рекомендуем почитать
Легион заговорщиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Информатор

В экзотической стране бесследно исчезла Эмили — наследница огромного состояния.За четыре года обнаружить девушку не удалось ни полиции, ни частным детективам.И тогда ее отчим — техасский нефтяной магнат — решил нанять Ванессу Монро. Ее профессия — сбор секретной информации. Она умеет работать в любых условиях и при любых обстоятельствах и виртуозно владеет оружием.Однако стоит Ванессе принять заказ — и на ее жизнь начинается настоящая охота.Покушение следует за покушением, и вскоре Ванессе становится ясно: чтобы остаться в живых, ей необходимо отказаться от поисков Эмили или любой ценой узнать, кто и почему так не хочет, чтобы богатую наследницу нашли…


Полицейская сага

«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.


Ночной молочник

…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.