Роковое влечение - [9]
демонам преследовать меня день и ночь.
Я отхлебнул свой напиток, игнорируя голодные взгляды тех, кто пытался поймать мой.
─ Ты уверен? ─ спросил Джакс, понижая голос.
Я взглянул на брата и тонко кивнул. Он сосредоточил зеленые глаза на заднице на лужайке.
─ Когда? ─ спросил он следом, не отрывая взгляда.
─ Как можно раньше, ─ ответил я тихо.
На этот раз, Джакс незаметно кивнул, он знал, что все может пойти хреново.
Сет Борджиа был занозой в заднице слишком долго. Требовалась каждая унция моего
самообладания, чтобы не засадить молоток ему в голову. В последний раз, когда я пытался убить
слизняка, все пошло не так. Слишком много невинных людей было убито из-за отсутствия плана. Но то
было тогда, а это было сейчас.
На этот раз все было спланировано до мельчайших подробностей. Вы не можете взять и убить
основателя «Black Onyx». Все было не так-то просто. Сейчас я это знаю.
Мое внимание привлекла красивая молодая женщина, которая уходила по своей воле. Ее волосы
были собраны, и она была в выделяющемся, облегающем платье. Пылающее солнце отражалось от нее, добавляя к ее гладкой оливковой коже сияние.
─ Что ты собираешься с ней делать? ─ проследил Джакс за моим взглядом.
Ответ на его вопрос был прост. Не отрывая от нее взгляд, я дал ответ.
─ Я собираюсь сделать то, что у меня получается лучше всего ─ сломать ее.
Натали Беннетт — «Роковое влечение» / Dark Eternity of Translations
Глава шестая
Уиллоу
Кто бы мог подумать, что провести свадьбу на открытом воздухе в середине лета, ошеломляя
всех, было хорошей идеей. Было жарче, чем в аду на виагре. Белая палатка с беседкой, в которой я
стояла, слегка приносила облегчение. Несмотря на то, что мои волосы собраны и на мне короткое
платье без бретелек, кожа покрылась потом. Я была готова сорваться и нырнуть в озеро.
Я попыталась сделать все, чтобы тут не появляться, но мой отец был близок с братом невесты, поэтому мы здесь. Эбигейл притворилась, что у нее начались месячные. Как только Сет услышал слово
на букву «м», он закрыл тему и сказал ей, что она может оставаться дома. Счастливая сучка. Ну, это
было просто еще одно событие, на котором я могла утверждать, что присутствовала, чтобы искупить
свое прошлое.
Свадьба была в высшей степени экстравагантной и с гигантской тратой денег. Серьезно, фонтаны с шампанским, были, на мой взгляд, немного чересчур. Как и дикие голуби, все еще летающие
неподалеку. Место церемонии, однако, было великолепным. Пышная зеленая трава, красиво
оформленные центральные столы белого, синего и серебристого цветов, а также океан в качестве фона.
Жаль, что Люси Тидвелл была бродягой. Все это знали, но все же она заполучила гигантское
кольцо и хорошего мужа.
― Бунтарка.
Пирс. Звук его голоса пустил дрожь по моей коже, оставляя мурашки по всему телу.
― Черт возьми, ― прошептала я проклятия себе под нос и повернулась к нему лицом.
Мой желудок делал маленькое погружение, которое происходило, когда я смотрела ему в глаза.
Этот человек был великолепен, выглядел так, будто только что сошел со страниц журнала «ДжиКью».
Он был в безукоризненном темно-синем смокинге, волосы на голове были в беспорядке, а на его
загорелой коже не виднелось ни капли пота. Словно солнце дало ему отсрочку от своего гнева.
― Что-то нужно?
Я добавляю головокружительную вежливость в свой голос. С тех пор, как он засунул свою
гребаную карточку в декольте моего платья, будто я была дешевкой, я избегала его во время всех
больших мероприятий.
― Я должен хотеть чего-то, чтобы поговорить с тобой? ― усмехнулся он.
Зачем тебе говорить со мной? Я не важна.
― Ну, думаю, нет.
Пожав плечами, я посмотрела на воду, желая, чтобы он не стоял так чертовски близко. Я
чувствовала его взгляд на себе, и это вызывало беспокойство. Этот мужчина заставлял чувствовать меня
жар в десять раз сильнее.
― Вообще-то, мне было интересно, почему я ничего от тебя не слышал.
Он обошел вокруг так, что мы стали еще ближе, и снова лицом к лицу.
― Ты серьезно?
Я даже не могла сказать, что не поверила ему. Я знала, что Пирс не фильтрует свою речь. Если
он захочет тебя трахнуть, то так прямо и скажет. Проверяя наше окружение, я увидела, что никто не
обращал на нас внимания, кроме брюнетки-мышки.
― Ты права. Ты заслуживаешь лучшего, чем это.
― Лучше, чем что? ― спросила я, гадая, к чему он ведет.
― Ты заслуживаешь большего, чем меня…Нагибающего тебя над кухонным столом и
трахающего, после того, как засуну свое лицо между твоих бедер, чтобы посмаковать тебя.
Наши глаза встретились, и мой рот превратился в пустыню. Боже, почему я не была застенчивой
девственницей и не сбежала, покраснев? Почему я хочу, чтобы он трахал меня напротив стены, чтобы я
оставила царапины на его спине? Одна только визуальная картинка чуть не заставил меня стонать. Не
помогло, что его голос был гладким, как мед, завернутый в мужественный бантик. Это так неправильно.
― Вау. И что же я тогда заслуживаю?
Натали Беннетт — «Роковое влечение» / Dark Eternity of Translations
Одна кружка обещания.Когда мир вокруг него начал рушиться, Гаррет Шарп не сбежал. Он выстоял, как настоящий мужчина, и принял свое наказание. Восемь лет спустя он начал новую жизнь. Это не та жизнь, где он вырос, веря, что будет ЖИТЬ, но это все же существование, хотя оцепенелое и пустое. Ну, не совсем.Каждый день через дорогу от его магазина мебели Гаррет похищает моменты, полные тепла, от Эмили Гарнер. Когда она парит, шагая в своем кафе, Эмили предлагает ему заглянуть в ее душу — такую чистую и полную жизни — то, чего Гаррет никогда не чувствовал.
«Ты словно солнце… А я глупая луна. Всегда в погоне за тобой». Я не знаю, возможно ли повязнуть в ком-то так сильно. Повязнуть настолько крепко в их бездонных глубинах, что даже сам воздух окажется тебе непостижим. Пока не появляется он с его ослепительно горячим сиянием и не затмевает свечу, которая является мной. Он и есть тот самый Люцифер, который пал, такой красивый, но что-то дьявольское кроется в нем, когда он смотрит на меня. Его прикосновения, словно клеймо, выжигающее его имя на моей коже. Его поцелуи овладевают моей душой самыми грешными способами. Мэддокс Мур - мое начало и мой конец.
Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе.
Как далеко может зайти сильная зависимость к человеку и как ее преодолеть? Эти вопросы задает себе Джул — девушка, полюбившая мужчину, не способного ответить ей взаимностью. Она терпеливо любит и ждет каждой встречи с ним. А он играет ее чувствами. Спустя 15 лет она рассказывает дочери свою историю и раскрывает всю правду, которую так долго хранила в своем сердце.
Дополнение к книге "Госпожа", 4 части серии "Грешники". История разворачивается, когда Сорену двадцать, и он учится в семинарии. Как известно из «Госпожи», Сорен никогда не говорил Магдалене своего настоящего имени. Поэтому в этой истории он представился Маркусом, выбрав это имя среди прочих, не таких лестных имен. .