Роковое фламенко - [21]

Шрифт
Интервал

Его глаза сузились, и она поняла, что обидела его.

— Нет… не ты… — Зоэ замолчала и отвела взгляд.

— Ты хочешь сказать, что я напоминаю тебе кого-то, кто проявил насилие по отношению к тебе в прошлом? — Казалось, он был поражен. — Так вот в чем дело… так, Зоэ?

— Я ничего не могу с этим поделать. — Зоэ беспомощно развела руками.

— Ты хоть представляешь, насколько это оскорбительно?

Она увидела, как побелели суставы его пальцев, сжимавшее дверную ручку, и сделала шаг к нему.

— Прости, Рико. Я ведь тебя даже не поздравила…

Он прервал ее:

— Как ты могла принять меня за какого-то лицемерного хвастуна, который преследует женщин и всех тех, кто слабее его?

— Мы не можем сейчас говорить об этом. Я не могу бросить своих гостей.

— Да забудь ты об этой проклятой вечеринке!

— Как я могу? — произнесла Зоэ. — Я не должна была задерживать тебя так долго, Рико. Твоя юная спутница…

— … прекрасно обойдется без меня. — Он схватил ее за руку, когда она попыталась пройти мимо. — Это нельзя так оставить, Зоэ. Если кто-то причинил тебе боль…

— Да нет, Рико. Это все в прошлом.

Он покачал головой, его взгляд был полон участия.

— Запомни, Зоэ. Я не признаю и никогда не признавал насилия. Я никогда не поднимал руки ни на кого. Когда ты наделен недюжинной силой, первое, что от тебя требуется, — уметь контролировать себя. Сила была дана мне не для того, чтобы использовать ее в отношении кого-то более слабого или беспомощного. Она дана мне для того, чтобы помогать людям. — И прежде чем она что-то сказала, он тихо добавил: — И никогда не сравнивай меня с другим мужчиной.

Рико распахнул перед ней дверь и посторонился, пропуская. Веселый шум и суета донеслись со двора.

Оглянувшись, Зоэ увидела, что Рико выходит следом за ней. Церемонно поклонившись, он предложил ей руку.

— Разрешите проводить вас на праздник, сеньорита Чэпмен?


Остаток вечера пролетел для Зоэ в тумане смеха и танцев. Она не пропустила ни одного танца. Танцевали все без исключения: мужчины, женщины и дети. Яркие юбки развевались, ладоши отбивали неподражаемые ритмы.

Она чувствовала, что устала, и была благодарна людям, которые все убрали в зале.

— Почему ты вернулась в кухню?

— Рико… ты застиг меня на месте преступления. — Она была смущена, что он увидел, как она схватила свое фигурное печенье. Теперь была ее очередь получить по рукам. Он действительно ласково шлепнул, а потом поднес ее руку к своим губам.

— Все в порядке, Зоэ. — Он осмотрелся. — Мои люди с радостью все здесь уберут. Я сказал им, что они могут забрать к себе домой все, что осталось.

— Ой, извини.

— Не извиняйся. Я уверен, что они уступят тебе одного марципанового мышонка.

— А почему ты нахмурился?

— Просто никак не могу забыть то, что ты мне сказала.

— Давай не будем говорить об этом сегодня, — сказала она преувеличенно веселым тоном, — мы оба устали…

Поджав губы, он снова нахмурился.

— Раз ты так хочешь…

Раздался стук в дверь. Как нельзя кстати, подумала Зоэ, когда вошли помощники Рико.

— Может, вернемся на праздник?

— Но не надолго.

Что-то было в его тоне, отчего щеки Зоэ вспыхнули.

— Почему? — Она подняла на него глаза и тут же пожалела об этом.

Он наклонил голову и прошептал ей в самое ухо:

— Неужели ты не видишь, что я хочу тебя?

Это было совершенно неожиданно. Ни один мужчина никогда не признавался ей в этом, он был первый. Она не знала, что ответить.

— Я не хочу говорить о…

— Кто сказал о том, чтобы говорить? Даю тебе слово, я не заставлю тебя делать ничего, чего ты сама не хочешь.

Рико вывел ее из кухни, на которой царила суета, через дверь, ведущую в тихий зал.

— Так-то лучше, — пробормотал он, притянув ее к себе и чмокнув в лоб. — Мне нравится, когда ты улыбаешься. Никогда больше не хочу видеть тебя напряженной и несчастной.

Отведя ее волосы в сторону, он снова нежно поцеловал ее в чувствительное местечко за ухом.

Когда он провел колючим подбородком по ее шее, Зоэ простонала, а он сильнее прижал ее к себе. Было так легко поддаваться его неотразимому обаянию. Она могла отстраниться в любой момент, но не хотела делать это.

Она с готовностью слегка разжала губы, но он, поддразнивая, отстранялся, пока она не сомкнула руки на его шее и не притянула к себе. И тут их губы жадно встретились.

Потом Рико взял ее за руку и торопливо повел по замку. Его ладонь была твердой и теплой, и она, не сопротивляясь, вошла с ним под арку, ведущую в роскошную сауну.

— Я ни разу не была здесь, — призналась Зоэ и потянулась к нему.

— Еще не пора, — предупредил он, гладя ее кончиками пальцев по щеке.

— Почему?

— Потому что мы пойдем туда, где тебя ждет очень приятный сюрприз.

Рико набирал ряд цифр на панели, укрепленной на стене. Дверь задвинулась у них за спиной.

— Что ты делаешь?

— Я сменил код, чтобы нас не побеспокоили. Код двадцать один двенадцать — это день моего рождения. Не смотри так испуганно. Ты можешь уйти в любое время, когда захочешь.

— Я просто подумала, вдруг что-то случится… и мне понадобится спешно выбраться…

— А что случится? Что-то вроде этого?

И тут она снова очутилась в его объятиях, и он целовал ее так нежно, так трепетно, что Зоэ не понимала, как еще удерживалась на ногах. Нежный стон вырвался из ее груди.


Еще от автора Сьюзен Стивенс
Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Ночь полной свободы

Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?


Всегда быть твоей

Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…


Этой ночью можно все

Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.


Во власти чувственного дурмана

Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…


Рекомендуем почитать
Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…