Роковое фламенко - [22]
Когда Рико целовал ее, она не ощущала никакого страха. Ей хотелось, чтобы он знал, что она чувствует… Но не испугается ли он, если ощутит то, что всегда мешало ей вступать в интимную близость? Ее рука потянулась к пряжке на его ремне.
Рико отстранил ее руку и, поднеся ее пальцы к своим губам, начал целовать их.
— Не надо спешить, Зоэ.
Она попыталась что-то объяснить, но Рико остановил ее.
— Я найду тебе какую-нибудь одежду. Там жарко. А затем попрошу принести нам закуски из кухни.
Одежду? Закуски из кухни? А она-то думала, что будет обнаженной.
— А потом вместе попаримся.
Зоэ огляделась. Мраморный пол был густо-золотистого цвета. Здесь царил полный покой.
Рико достал из красивого старинного дубового комода пушистые полотенца, черные плавки для себя и купальный костюм для Зоэ под цвет ее глаз.
— Какая удачная находка.
— Или великолепный расчет, — сказал Рико.
— Ты хорошо здесь ориентируешься.
— Естественно. Замок принадлежит одному из моих друзей. Хочешь пойти и переодеться прямо сейчас? Как насчет музыки? — добавил он, протягивая ей купальник.
— Почему бы нет? Что-нибудь нежное и успокаивающее.
Рико поставил кассету, и полилась чарующая мелодия. Он взял Зоэ за руку, и она вошла с ним в глубину сауны.
Бассейн в центре был подсвечен сотнями мерцающих свечей. Зоэ ахнула.
— Как?..
— Ты задаешь слишком много вопросов. Просто прими то, что тебя здесь будут баловать.
Они переоделись в купальных кабинах, и Зоэ быстро нырнула в воду, прежде чем Рико успел подойти.
Крошечные огоньки мерцали над ее головой на темно-синем своде с плывущей по нему сизой тучей. Потрясающая иллюзия ночного неба.
— Просто невероятно, — ахнула Зоэ.
— Я предпочитаю купание на открытом воздухе.
— Ты имеешь в виду море?
Прежде чем он успел ей ответить, дверь распахнулась, и вошел официант с подносом в руках.
— Спасибо, — поблагодарил его Рико, обернувшись. — Можешь поставить это здесь.
Официант принес шампанское во льду, два высоких хрустальных бокала, вазу со свежей земляникой, взбитые сливки и шоколадный соус.
Она покачала головой, не веря происходящему.
— Вот теперь я видела все.
— Ты в самом деле так считаешь? — многозначительно спросил Рико тихим голосом.
Закутанная в пушистое полотенце, Зоэ нежилась в своем шезлонге и потягивала шампанское. Рико был рядом и, прищурившись, наблюдал за ней.
Поставив свой бокал на поднос, Зоэ откинулась на мягкие подушки и с наслаждением потянулась.
Выбрав крупную ягоду, Рико макнул ее в густой шоколадный соус.
— Открой рот.
Он дотронулся ягодой до ее губ, и Зоэ вдохнула теплый аромат шоколада. Капля соуса скользнула ей на подбородок. Склонившись над ней, Рико слизнул каплю и вдруг начал целовать ее.
Он целовал ее жадно, но ему хотелось большего, гораздо большего. Хотелось получить от нее все. Однако он понимал, что должен подождать. Отстранившись, Рико увидел, что ее глаза все еще закрыты.
— Не жадничай, — прошептала Зоэ. — Я хочу еще.
Рико начал снова кормить ее. Он давал ей ягоду за ягодой, пока она, смеясь, не запросила пощады. Сок тек ей на грудь, губы были красными от земляничного сока, а глаза почти такими же темными, как шоколад. И тут он не смог справиться с собой — снова начал ее целовать. Она прильнула к нему, не обращая внимания на то, что ее полотенце соскользнуло на пол.
Глава восьмая
Рико не сводил глаз с груди Зоэ. Она была великолепна — факт, который он отметил, когда увидел ее в обтягивающем топе. Его воля никогда еще не подвергалась такому сильному испытанию, как сейчас.
Он продолжал смотреть на ее грудь.
— Не тот цвет? — поддразнила она.
— Цвет отличный.
— Не тот размер?
Зоэ продолжала улыбаться.
— Зоэ… — Отодвинув свой шезлонг, Рико присел на корточки перед ней. — Что бы вы хотели, сеньорита Чэпмен?
— Съешь меня.
— Съесть тебя? — Он прикинулся удивленным. — Это прогресс…
— Да, а разве не так?
Взяв инициативу в свои руки, она села, обхватила его за шею и притянула к себе.
Коротко пробормотав что-то на своем родном языке, Рико, пристально глядя на нее, разомкнул ее руки и бросил долгий ленивый взгляд на красивое обнаженное тело.
— Дикая кошка! — одобрительно пробормотал он.
На ее теле не было ни сантиметра кожи, свободной от шоколада, сливок или земляничного сока. Сначала он решил слизать все это с ее груди. Она вскрикивала при каждом движении его языка.
Неужели она не знала любовной прелюдии? Огонь его желания разгорался все сильнее. Но тут Зоэ сделала нечто совершенно неожиданное.
Схватив шоколадный соус, она плеснула им ему на грудь. А когда начала слизывать его, Рико понял, что впервые в жизни рискует потерять над собой контроль. Обхватив ее, он скатился вместе с ней на мягкий ковер. Она извивалась, мотала головой, смеялась и угрожала ему. Наконец, сжав оба ее запястья одной рукой, второй он схватил кувшин со сливками и вылил на нее все содержимое.
Вскрикнув от неожиданности, Зоэ попыталась вырваться, но, когда он начал слизывать сливки с ее живота, передумала. Перебирая пальцами его волосы, она стала податливой, чувственной. А когда он осмелел, застонала от удовольствия и без всякого смущения выгнулась ему навстречу.
В решающий момент Рико вскочил и взял ее на руки.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?
Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…
Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.
Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…