Роковое фламенко - [14]
Стараясь дышать ровно, она огляделась. В замке было все спокойно. Зоэ слышала, как хлопали двери, когда съемочная группа вернулась со своей вечеринки. Но сейчас была середина ночи. Все крепко спали.
Выскользнув из постели, она подошла к окну и, приподняв край тяжелой гардины, выглянула. Стены замка серебрил лунный свет. Интересно, где сейчас Рико? Он ни разу не сказал ей, где живет, а она ни разу не спросила. Может быть, он живет не один? Может быть, женат?
Ее охватило чувство стыда. Она позволила Рико поцеловать ее. Дала ему возможность узнать о своих самых сокровенных страхах.
Рико ничего не знал о ней, о ее прошлом. Как ей пережить стыд, когда он все узнает?
Зоэ мысленно уже увидела его лицо. Оно было холодным и безжалостным.
Неужели так будет всегда и бывший муж не перестанет ее преследовать ее?
Да, если она позволит это, поняла Зоэ.
Широко распахнув окно, Зоэ выглянула наружу, упиваясь живительной красотой гор.
Закрыв глаза, она глубоко вдохнула воздух, напоенный тонким ароматом распустившихся цветов.
Глава пятая
Утром Зоэ вскочила, едва рассвело. Она умела оставлять тени прошлого позади, и, хотя чувствовала усталость после бессонной ночи, все ее мысли были заняты предстоящим днем. Надо успеть все подготовить.
Поставщики местных товаров в выходные дни отдыхали, и понедельник был единственным днем, когда торговля начиналась поздно. Это было Зоэ на руку, поскольку давало возможность хорошо все продумать перед тем, как отправиться закупать продукты. Зоэ старалась лично проследить за всем, вплоть до того, какие цветы будут стоять в вазочках на столах.
Взяв стакан свежего апельсинового сока, Зоэ вышла на веранду, с которой открывался вид на кипарисовую рощу, и села на скамейку, чтобы набросать список необходимых покупок.
Закрыв глаза, Зоэ наслаждалась теплом, подставив лицо солнечным лучам. Чувствуя неожиданный прилив радости, она протянула руки навстречу солнцу… и тут в ее сознание вторгся новый звук.
Открыв глаза, Зоэ увидела, что в ее сторону во весь опор несется всадник. Пустив коня в галоп, он мчался к ней через кипарисовую рощу.
— Рико? — пробормотала Зоэ, вскочив на ноги. Должно быть, случилось что-то чрезвычайное, если он примчался в замок с такой поспешностью.
Рико резко остановил коня в нескольких ярдах от ворот замка.
Черный жеребец с седоком являли собой изумительное зрелище. Рико настолько сливался с конем, что было трудно сказать, кто кем управляет. Зоэ восхищенно улыбнулась и приветливо помахала рукой.
Рико поднял голову и улыбнулся.
— Buenos dias, señorita! — Рико наклонил голову. — Надеюсь, я застал тебя в добром здравии в это утро?
— Buenos dias, señor. — Зоэ облокотилась на перила веранды, посмотрела вниз и улыбнулась.
— Ты выглядишь усталой, — заметил Рико, соскакивая на землю. Закинув поводья через голову коня, он привязал его к столбу.
— Разве? Просто я еще не успела подкраситься.
— Тебе совершенно не нужно подкрашиваться. — Перепрыгивая через две, а иногда и три ступеньки сразу, он поднялся на веранду. — Но выглядишь ты усталой. — Стянув мягкие лайковые перчатки для верховой езды, он сжал их в ладони. — Твой сок выглядит очень соблазнительно.
— Он и в самом деле вкусный. Извини, хочешь?
— Спасибо, с удовольствием.
— Пожалуйста, присядь. Сейчас принесу.
— Я пойду с тобой.
«Бесполезно спорить с ним», — подумала Зоэ, идя на кухню.
Каждой своей клеточкой она чувствовала, что Рико находится у нее за спиной.
Она все еще хранила в памяти его губы. Почти ощущала, как мужская щетина царапает ее щеки, и слишком хорошо помнила, как оттолкнула его, когда он захотел ее поцеловать.
Потому что она фригидна.
Она никогда не сможет расслабиться с таким мужчиной, как Рико. Никогда не сможет испытать наслаждение от его поцелуя.
— Приготовления к такой трапезе не слишком обременительны? — спросил он, бросив взгляд вокруг. — По-моему, тут приготовлено столько, что хватит на целую армию.
— Для меня нет большего удовольствия, чем готовить.
Выпив сок и вымыв за собой стакан, Рико повернулся к ней. Он был в обтягивающих рейтузах и высоких сапогах для верховой езды. Эти рейтузы обтягивали его тело так плотно, так откровенно…
— Почему ты приехал? — Она произнесла это слабым голосом и была рада, что их друг от друга отделяет стол.
— Утро такое прекрасное, и я подумал, что, возможно, ты захочешь покататься верхом вместе со мной… если, конечно, не очень занята.
— Я много раз думала о верховых прогулках с тех пор, как попала сюда, но…
— Но?
— Я не так хорошо держусь в седле, как ты.
— В здешней конюшне можно подобрать спокойного коня.
— Я бы с удовольствием. — Зоэ нахмурилась. — Но мне надо переодеться.
— Так давай. Я подожду.
— Я быстро.
Закрыв за собой дверь, Зоэ на мгновенье прислонилась к ней, чтобы успокоить дыхание. Что она делает? Но ведь нет ничего плохого в том, чтобы покататься верхом с Рико. Она может позволить себе эту прогулку. Вторая половина дня уйдет на покупки и готовку, поэтому отдохнуть сейчас часок будет совсем не плохо.
Зоэ торопливо переоделась в джинсы и блузку. Когда она вернулась, Рико внимательно оглядывал изменившуюся кухню.
— Думаю, ты одобряешь? — Изменения на кухне были небольшими, но благодаря им обстановка стала похожей на домашнюю, что было нелегко сделать в замке.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?
Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…
Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.
Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…