Роковая страсть короля Миндовга - [11]
— Подойди!
Видение тут же исчезло, оставило после себя лишь продолжительный звон в ушах...
— Почему я думаю об этой чертовке! — недовольный собой, вскричал государь. И заключил, словно желая освободить себя от какой-то навязчивой идеи: — Нельзя! Нельзя!
В тот же вечер, когда бедняга уже лежал в кровати, ему в какой-то момент начало казаться, что он качается на волнах. Отблески от камина, протопленного ольховыми дровами, и широкое, как арена для поединка, ложе призывали к неподобающему для его возраста занятию. Повелитель простонал и в который раз за эти дни искренне пожалел, что отказался от суровых будней нынешнего зимнего похода...
На следующий день, сидя за столом в трапезной, он как бы невзначай спросил у жены:
— Как поживает твоя любезная сестрица?
Вопрос удивил толстуху. Какое-то время она сосредоточенно разглядывала поставленное перед ней блюдо с едой. Потом ответила:
— Доносят, завывать начала девка... Понятно, девятнадцать годочков уж! — и тихо добавила: — Пристроить бы ее.
Сие предложение воодушевило светлейшего. Государь тут же ответил:
— Готов помочь, — и неожиданно предложил: — Вызови ее. Пусть погостит. Варуту разные мужи наведывают. А вдруг понравится какой... Со своей стороны готов намекнуть тому, на кого она укажет.
Толстуха поморщилась, бросила с выражением явного презрения:
— Дюже упрямая! Ну, сущая кобылица! — и пояснила: — Давеча папенька приезжали, рассказывали, что уж сватались к ней. Знатные. Да только так и уехали несолоно хлебавши.
Известие развеселило короля.
— Вот девка! Молодчина! — воскликнул он. — Вот это по мне!.. Нет, ты обязательно вызови ее! Скажи, что я приглашаю! Чтобы непременно приехала!.. Подыщем жениха! Выберем лучшего!
Отличное настроение не оставляло светлейшего весь тот день. Стоило ему вспомнить утренний разговор, как он тут же усмехался и начинал повторять вслух: «Вот девки! Ах, проказница!..» Тогда несчастный даже предположить не мог, что то счастливое состояние его напрямую связано с влечением, которое успело внедриться в его сердце.
Тем временем идея пригласить молодую княжну уже получила свое развитие: княгиня отправила посыльного в Ольшу. Появления младшей дочери князя Герденя в Варуте следовало ожидать со дня на день.
Преподнесенное в форме указа приглашение привело младшую дочь князя Герденя в состояние лихорадки. Дева испугалась и одновременно страшно обрадовалась. Она незамедлительно собрала прислужниц и стала готовиться к отъезду.
— Скорее, скорее! — взывала красавица, впрочем, сама не ведая, с чего начинать.
Добрый час рабыни носились, как всполошенные куры: одна тащила лохань с водой, другая, будто ветряная мельница, размахивала гребнем и невообразимо большими ножницами, третья, прикусив губу, старательно толкла пестом в маленькой ступе...
Наконец, служанки и хозяйка сошлись на том, что для начала не мешало бы помыться. Для этой цели в апартаменты княжны внесли большое деревянное корыто, а в кухне на растопленную плиту поставили камни...
Что касается хозяина Ольши, то он, несмотря на то, что тоже был приглашен, спешить не собирался. Ведь про день и время прибытия в Варуту королевский посыльный не сказал ни слова.
...Маленькое умопомешательство княжны Липы можно было бы объяснить, если бы красавица хотела видеть именно сестру и племянников. Но в том-то и дело, что порыв ее был вызван вовсе не родственными чувствами. Как и короля Миндовга, ее тревожило влечение. Причем если бы девице сказали, что в том повинны чары государя, она не поверила бы. Тем не менее неведомая сила уже вершила свое дело: дочь князя Герденя рвалась в Варуту и заранее млела от пока что не понятных ей, но приятных предчувствий. Что-то оставалось недосказанным и потому таинственно-привлекательным для нее в тех мимолетных встречах со светлейшим. Два с половиной года самолюбие молодицы тешили воспоминания о том, какими становились глаза государя, когда тот встречал ее в палатах Варутинского замка. Она угадывала в том его взгляде страсть, и ее радовало это. Княжне хотелось поиграть на чувствах светлейшего.
Да, именно он, король Миндовг, со своей уверенностью и недоступностью, волновал младшую дочь князя Герденя. Примем в основе этого крылась именно страсть, а не зависть к сестре. Для впечатлительной, жизнелюбивой княжны деньги, слава, желание стоять над другими все-таки значили не так много. Она еще не доросла до этих стремлений. В столь юном возрасте деве хотелось любви и соответствующих этому чувству приключений. И не вина несчастной, что первым обожателем ее стал старик. В свое время, когда ей было только шестнадцать, она не думала о возрасте этого человека. Не седина, морщины и скверный характер влекли княжну к светлейшему, а уверенность в том, что она ему нравится.
Итак, умытая, с причудливо заплетенными волосами, ольшанская красавица уже через час готова была отправиться в путь. Прошуршав подолом своей куньей шубки по деревянным ступеням лестницы, она спустилась в сени и принялась толкать плечом тяжелую входную дверь. Двое слуг, пыхтя, снесли обитый железом громоздкий сундук...
Книга посвящена истории малых городов Гомельской области: Ветка, Добруш, Буда-Кошелево, Чечерск, Жлобин, Рогачев, Мозырь, Калинковичи, Светлогорск, Паричи, Речица, Хойники, Наровля, Октябрьский, Житковичи, Туров, Петриков, Лельчицы.
Любовно-исторический и мистический роман о страсти хана Батыя во время нашествия его орды на белорусские земли.
Повесть «Юрова гора» — трагическая история, произошедшая в Крево в те далекие времена, когда Беларуси досаждали крымские татары.
Отряд красноармейцев объезжает ближайшие от Знаменки села, вылавливая участников белогвардейского мятежа. Случайно попавшая в руки командира отряда Головина записка, указывает место, где скрывается Степан Золотарев, известный своей жестокостью главарь белых…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.
Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.