Родственные души - [24]

Шрифт
Интервал

Глава 11. Гости из Франции.


      К концу июня половина подготовки к свадьбе была позади. Но маме от этого легче не становилось. Оставался всего лишь месяц до даты свадьбы, а дел было ещё множество. Мы с Ребеккой ежедневно были в разъездах вместе с Айрин и присутствовали на всех примерках платья, сервировках стола и даже при выборе арки для выездной церемонии. А времени всё равно не хватало. И тогда я придумала, что было бы просто чудесно, если бы моя старшая сестра Валери приехала бы на месяц раньше. Она не очень любила шумный Нью-Йорк, но ради душевного успокоения мамы пообещала помочь нам с подготовкой.



      Следующее утро было на удивление спокойным. Мама уехала без нас на последнюю примерку к своей швее, а я провалялась в кровати ещё добрых полчаса. Меня разбудил приглушённый сигнал смартфона, который оповещал о новых голосовых сообщениях. Ну вот мой заслуженный отдых и закончился на этом. Тяжело вздохнув, я всё-таки разлепила глаза и потянулась к нарушителю своего сна. Открыв первое сообщение, я поставила его на громкую связь и, поднявшись с постели, принялась застилать её.



      "Тётя Виви! Приве-ет! А мы уже прилетели к тебе с мамой на самолете. Мне было совсем не страшно, ведь я взяла с собой своего кролика Дени. Мама говорит, чтобы ты собиралась и ехала к бабушке домой. Я так скучала по тебе, и мама тоже скучала! Ну всё, мы уже садимся в такси, и я буду смотреть в окошко на небосклёбы... Ой, то есть на небоскрёбы. Пока-а!"



      Пока я заправляла свою постель покрывалом, с моего лица не сползала широкая улыбка. Я была безумно рада слышать звонкий голосок своей маленькой племянницы. Шарлотт была необычайно смышлёной девочкой. В свои четыре года она многое понимала и отлично разговаривала, словно взрослая. У малышки были русые прямые волосы и светло-голубые глазки, напоминающие мне бусинки. Просто ангел во плоти. Шарлотт была точной копией своей бабушки в детстве, унаследовав от неё не только внешние данные, но и доброту, и некую мудрость во взгляде, которой была наделена Айрин. Я не переставала улыбаться, вспоминая, как племяшка произносила моё имя. После того, как годовалая Шарлотт назвала меня "Виви", это настолько приелось ко мне, что вся их французская семейка уже, кажется, позабыла моё настоящее имя.



      Совсем скоро я увижу своих девочек. И это просто не могло не греть душу в приятном предвкушении встречи. Наконец застелив постель, я отправилась в ванную, прихватив с собой мобильный, который уже открывал второе сообщение. Когда я начала чистить зубы, то сразу услышала голос Ника. Я затаила дыхание.



      "Привет, моя пропащая малышка! Айрин совсем тебя загоняла, да? Я жутко скучаю по тебе и по твоему голосу, который слышу теперь значительно реже. Ты там не балуешься без меня? Смотри, а то я могу отшлёпать тебя по приезду, дорогуша. Эм, позвони мне, как сможешь, ладно? Передавай всем привет".



      В горле сразу же стал нарастать ком. Как же я скучаю... Со всеми свадебными заботами я совсем редко остаюсь одна. Короткие переписки во время дороги в примерочную или на собеседование со священником совсем не спасали нас. Но я не могла оставить маму без помощи, и Ник, конечно же, понимал меня, поэтому никаких обид и не было. Или же были? Его голос звучал бодро и весело, но зная его, я понимала, что он вполне вероятно мог скрывать свои истинные чувства. Быть может, он и не обижался, но ему не хватало нашего общения, собственно, как и мне.



      За последний месяц мы будто бы поменялись с мамой ролями. Она была моим ребенком, а я её мамочкой, которая опекала её и успокаивала, словно подростка перед первым свиданием. Это было очень мило, мне нравилось видеть её такой. Я безусловно наслаждалась этими моментами. Видеть, как её глаза горят неподдельным счастьем, – разве может быть что-либо прекраснее? Она старалась сделать из нас с сестрой хороших людей, добрых, с правильными жизненными ценностями. И несмотря на вечные споры, что происходили между нами, ей всё же удалось правильно воспитать нас с Валери. Так неужели я не могу оказать ей поддержку? Могу. Просто обязана.



      Наконец я привела себя в порядок и, захватив с собой мою блондинку, отправилась в дом моей матери. Огромный пентхаус в центре Нью-Йорка. Верхний Ист-Сайд. Добравшись до нужного этажа, мы с Бекс зашагали прямиком в гостиную, откуда уже слышался звонкий голосок моей Шарлотт. Она пела какую-то песенку на французском и при этом меняла интонацию в голосе, что звучало очень забавно. Стоило нам только войти в комнату, как все три пары глаз обратились к нам с Ребеккой. Не успела я сказать всем "привет", как моя племянница побежала ко мне навстречу и кинулась в объятия.



      – Ma petite princesse! – радостно произнесла я на французском, зарываясь носом в волосы Шарлотт.



      – Je suis tellement manqué, Vivi, – ответила малышка, забираясь ко мне на руки.



      Я с огромной любовью обняла её ещё крепче и подошла к сестре с мамой, не отпуская девочку с рук.



      – Вот это да! Сестрёнка, да тебя уже можно переселять к нам в Париж. Ты так свободно говоришь на французском, – улыбаясь своей нежной улыбкой, сказала Валери.


Рекомендуем почитать
Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…