Родственные души - [22]

Шрифт
Интервал



      Последнюю же неделю я бесстыдно валялась дома под кондиционером и писала свои рассказы для нового сборника. Многочисленные попытки Ребекки вытащить меня на прогулку не завершались успехом, зато Скотт был этому только рад. За что, конечно, я была очень благодарна блондину. Они очень много времени проводили вместе, и моя светловолосая подруга казалась мне очень счастливой. Я была так рада, что моя характерная и властная Бекка, привыкшая контролировать всё и всех, стала покладистой и парящей в облаках, как и все влюблённые.



      В это раннее утро я, как обычно, отсыпалась после вчерашних ночных переписок с Ником. Я отчаянно цеплялась за остатки своего чудесного сна, когда услышала слабый сигнал мобильного под подушкой. В надежде услышать родной голос я не глядя подняла трубку.



      – Мисс Мэтьюз, к вам тут курьер с доставкой. Спуститесь, пожалуйста, вниз, распишитесь, – услышала я голос управляющего нашего дома.



      – Спасибо, Кэрри, скоро буду.



      Потянувшись ещё раз в кровати, я зашлёпала босыми ногами в ванну. Приведя себя в приличный вид, я натянула шорты под футболку и вышла из спальни. Посылка? Быть может, это от Ника? Но картина, которую я увидела на кухне, удивила меня не меньше. Моя мать сидела возле барной стойки и попивала кофе рядом с Ребеккой. Выглядела Бекки не совсем свежей, но явно довольной. Видимо, недавно пришла от Скотта.



      – О, Оливия! Доброе утро, зайка. Не хотели тебя будить с Ребеккой. Будешь кофе? – бодро поприветствовала меня мама.



      – Да, спасибо, мама. Я только спущусь на минутку вниз, там ко мне курьер с какой-то посылкой. А затем сразу вернусь к вам, – хриплым ото сна голосом ответила я.



      Ребекка вопросительно переглянулась с недоумевающей мамой. Да, я не так часто получала какие-либо посылки. Я мысленно улыбалась. Многообещающее утро. Забрав посылку, я расписалась на нескольких листах и вернулась в квартиру. Посылка была не очень тяжелой и прекрасно умещалась в моих руках. Я оказалась права: она была действительно от Ника, прямиком из Лондона. Находясь в диком предвкушении, я и забыла о двух парах заинтересованных глаз на нашей кухне.



      – Ладно-ладно, сейчас открою, – сказала я, замечая их пристальные взгляды, устремлённые на коробку, и полуулыбки.



      Пока я распаковывала посылку, мои руки дрожали. Признаюсь, я просто молилась, чтобы там не оказалось какое-нибудь нижнее бельё или же мягкие наручники. Наши с Ником переписки иногда заходили слишком далеко. Пусть не всегда мы говорили об этом всерьёз, но любой, кто мог бы наблюдать за нами, счёл бы это всё, мягко говоря, извращением. И, конечно, мне абсолютно не хотелось объясняться с мамой о наших изменившихся отношениях. Слишком уж эмоционально она может это воспринять. Я совсем не удивилась бы, если бы на следующий день моя мать и тётя Грэйс распланировали бы нашу свадьбу и подобрали имена нашим будущим детям. Быть может, я преувеличиваю, но то, что наши матери давно мечтали о таком союзе, – это истинная правда.



      Я была рада, что мне всё-таки удалось убедить Ника сохранять всё в тайне. Хоть на самом деле он совершенно не желал прятаться от родителей. Но так уж у нас повелось, мой бывший лучший друг всегда шёл мне на уступки. А я нагло пользовалась этим в очередной раз. Наконец открыв посылку, я осторожно заглянула внутрь. Обнаружив там две футболки, я неосознанно расплылась в идиотской улыбке. Конечно, я сразу узнала, что это были футболки Ника. Мне жутко захотелось вдохнуть их аромат и тут же надеть на себя, но пришлось напомнить себе, что я здесь не одна. На футболках я также заметила записку. Я аккуратно развернула бумагу, боковым зрением следя, не порывается ли подойти кто-нибудь из присутствующих. Но мама и подруга терпеливо ждали.



      "Знаю, это может показаться глупым. Но я знаю как ты скучаешь по мне, почти так же, как и я. Носи их до моего приезда. Быть может, ощущая на себе мой запах, ты будешь чувствовать, что я рядом. Банально, но меня бы это спасало. Только вот соседи по комнате вряд ли сочтут меня адекватным, если я буду таскать твои миниатюрные маечки на четыре размера меньше моего. Не знаю, когда я стал таким сопливым романтиком, но знай, это полностью твоя вина, чёрт побери. Ещё вместе с ними я прислал тебе небольшой подарок, надеюсь, он тебе понравится.       Считаю дни до приезда, малышка. Твой Ник".



      Я читала его записку, а в мыслях звучал его голос. Верх идиотизма, верно? Знать человека настолько хорошо, чтобы читая от него письма, слышать родной голос. Я озвучивала его сообщения его собственным голосом. Улыбка вновь затаилась на моих губах. И снова я будто бы находилась в прострации. Где-то в своих мечтах, где-то, но не на своей кухне.



      – Это от Ника? – вернул меня на землю голос Ребекки.



      Я растерянно кивнула в ответ. Подойдя ко мне немного ближе, мама рассмотрела футболки. Я предчувствовала беду.



      – Оливия, милая, что всё это значит?



      – Мам, я просто просила Ника прислать мне из Лондона некоторые вещички, которые не найдёшь в Нью-Йорке, – нагло соврала я.


Рекомендуем почитать
Дьявол в раю

Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.