Родовое проклятие - [96]
— А как, умник ты этакий, мы найдем для этого способ? Ведь это непростая задача! Как мы заманим его в то время, в какое переместимся сами?
— А мы уже знаем, как это сделать, — напомнил Коннор сестре. — Даже Айона это уже проделывала, стоило ей лишь чуть-чуть вспомнить о своих магических способностях.
— Правда, что ли? — Айона заморгала, потом выбросила вверх сжатый кулак. — Вот я какая!
— И я тоже это делал, — добавил он, — и один, и с Мирой, и общался со своими братом и сестрами из далекого прошлого.
— Ты говоришь о путешествиях во сне? — Брэнна поставила чашку на стол. — Нет, Коннор, это чересчур рискованно!
— Времена такие рискованные… Тут нужно все как следует рассчитать.
— А что, блестящий план! — похвалил Фин и заслужил улыбку Коннора и скептический взгляд Брэнны.
— Он имеет в виду всех нас шестерых ввести в один сон.
— Я понял. Потому и говорю, что план блестящий. Чтобы атаковать, Кэвону придется оказаться с нами на одном уровне, так ведь? В одном с нами месте и времени. А выберем их мы.
— И он не сможет обратить этот фактор против нас, — добавил Коннор, — поскольку не будет знать деталей наших магических действий, так же, как мы не знаем, что и как предпринимает он. Но придет он к нам, а не наоборот, и, чтобы нас одолеть, его силы будет недостаточно.
— Минуточку! — Бойл почесал в затылке. — Вы хотите сказать, что мы нападем на Кэвона во сне?
— Сон под воздействием магии отличается от естественного сна. Это не то, что ты лежишь и храпом отгоняешь черные силы. Ты же сам в этом немного участвовал, — напомнил Коннор, — оказался вовлечен в сон Айоны — помнишь? И разве не ты тогда врезал этому подонку по физиономии?
— Было дело, у меня даже кулак в его крови оказался, когда я проснулся. Но вести во сне настоящую битву? Я согласен, что вы способны на многое, с детства привык, но это уже перебор.
— Такого он точно не ожидает, — рассудительно заметила Мира. — Только… реально ли это?
— Скажи лучше, возможно ли, чтобы были задействованы все шестеро и никто не остался прикрывать… — Брэнна запустила обе руки в волосы, всесторонне обдумывая все «за» и «против» и пытаясь решить, что перевешивает. — Конечно, ничего подобного мне еще делать не доводилось. Проще было бы попробовать с нами тремя — напасть на него втроем, а вы трое чтобы оставались здесь. И чтобы Фин для верности был у руля на случай, если придется нас возвращать — вдруг у нас нарушится магическое равновесие или мы потеряем ориентацию.
— Или идем все шестеро — или ничего не будет! — решительно заявила Мира.
— Мира, я ведь не для того говорю, чтобы тебя обидеть. Или еще кого. Просто речь идет о сновидении с шестью участниками сразу, причем двое из них — без колдовских способностей.
— Что, поубавилось самоуверенности? — спросил Фин с легкой издевкой.
— Да иди ты! — огрызнулась Брэнна.
— И тебе того же, радость моя, за то, что думаешь, будто мы с Бойлом и Мирой останемся сидеть здесь, как маменькины детки, пока вы там воюете.
— Я не это имела в виду.
— А мы поняли именно так. — Мира повернулась к Коннору: — Ты что скажешь?
— Или все шестеро, — без колебаний ответит тот, — или никто.
— Все или никто, — поддакнул Бойл.
— Согласна. — Айона кивнула и взяла его за руку. — И если кто и способен придумать, как это все устроить, то только ты, Брэнна.
— О черт… Дайте как следует подумать. — Брэнна отставила чашку с чаем и налила себе виски — более щедрой рукой, чем до этого Фин.
И залпом выпила, словно это была вода.
— Всегда восхищался твоей способностью потреблять виски без последствий, — сказал Фин, а Брэнна уже вскочила и принялась выхаживать по комнате.
— Сидите тихо. Пожалуйста. Шестеро разом… — повторила она, двигаясь по комнате. — Ради всего святого — это безумие! И более того, двое из шестерых вооружены лишь смекалкой, кулаками и мечом. А на одном вообще клеймо Кэвона. Помолчи! — прикрикнула она на Фина, который и не думал возражать. — Это факт.
— Они вооружены чем-то большим, чем смекалкой, кулаками и мечом. И обладают чем-то большим, нежели незаслуженно полученным клеймом, — тихо проговорил Коннор. — У них есть сердце.
— Думаешь, я не знаю? Думаешь, я не ценю это превыше всего? — Она остановилась и прикрыла глаза. Вздохнула. — Ты меня своим планом огорошил, Коннор. Мне надо все продумать. Это не тот случай, когда кто-то из нас отправляется в магическое сновидение и берет с собой того, кто спит с ним в одной постели, с кем у него самые близкие отношения. Даже такой сон сопряжен с определенным риском, Бойл с Айоной это отлично знают.
— Конечно, это не тот случай. То, что мы собираемся сделать, будет совершенно осознанной вещью, запланированной, продуманной. Это будет видение, которое мы сами сотворим. — Коннор выставил вперед руки и повернул ладонями вверх. — Со всеми мыслимыми мерами защиты. Конечно, риск будет, но мы и без того рискуем. А Сауин, когда граница между миром живых и миром духов становится особенно тонкой, идеальное для этого время.
Он поднялся, подошел к сестре, взял ее руки в свои.
— Если бы ты могла, то оставила бы их дома — и я тоже. Ради любви и дружбы — и из-за того, что это бремя и ответственность, доставшиеся нам по наследству. Тебе, мне, Айоне. Но не им.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Череда загадочных убийств накрыла Нью-Йорк в канун Нового года. Изощренным способом убиты известнейший адвокат и наркоман из трущоб. На месте преступлений маньяк оставляет послания для лейтенанта полиции Евы Даллас: отныне он будет устранять всех, кто, по его мнению, мешает торжеству правосудия и работе Евы. Задача лучшего полицейского города — вычислить и поймать злодея до того, как он сделает следующий ход.
Лейтенант Ева Даллас вынуждена взяться за новое расследование. В баре, расположенном в центре города, произошла настоящая бойня, и начали ее сами посетители. Выжившие утверждают, что внезапно почувствовали ярость, что видели чудовищ и рой пчел. Ева подозревает, что в воздух был распылен неизвестный наркотик, но зачем кому-то понадобилось устраивать весь этот хаос? Ко всему прочему владельцем заведения оказался муж Евы, Рорк. Возможно, это просто совпадение, но Ева намерена найти злоумышленников до того, как они сделают следующий ход.
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас берется за очередное запутанное преступление: похищен и убит бывший сенатор Эдвард Мира. Ева подозревает, что мотивы злоумышленников личные, а не политические. Эти догадки подтверждаются, когда вместе с телом Эдварда находят плакат с посланием о том, что правосудие свершилось. Теперь лучший следователь города полна решимости раскрыть все тайны покойного и узнать, каких врагов он мог нажить за свою долгую карьеру. Предстоит выяснить, что скрывают высокопоставленные друзья погибшего.
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.