Родные миры - [97]

Шрифт
Интервал

— Если удастся хотя бы слово вставить. Не общался ты ещё с доктором Дудкиной, — хмыкнул я. Яроника в ответ на это замечание только хулигански показала мне язык, но почему-то именно в этот момент встряхнулась и заметно приободрилась.

Процесс подачи завтрака осуществлялся весьма удобно. Здесь имелась какая-то хитрая система доставки: можно было прямо в столе активировать меню, ткнуть пальцем в нужную строчку (как всё это адаптировалось под наш язык, я так и не понял; наши переводчики такого не умели), и требуемое блюдо через несколько секунд появлялось в недрах небольшого прибора, стоявшего прямо посреди стола. Кажется, это был локальный телепорт, примерно как лифты на корабле.

Но не успели опоздавшие приступить к еде, открылась входная дверь и на пороге появился Сергей Ямов, сопровождавший двух незнакомых людей. Оба были одеты в ту же серую форму, что и виденные нами прежде офицеры. Одинакового возраста, похожего сложения, они тем не менее были полной противоположностью друг друга: один очень смуглый, черноволосый и темноглазый, с широким лицом и крупными губами, второй — наоборот, очень бледный, с лицом длинным и узким, с тонким носом и острым подбородком, светловолосый и сероглазый.

Все трое почти одновременно поздоровались, после чего слово взял черноволосый.

— Доброе утро. Нам бы хотелось поговорить с Кваргом Арьеном.

— Это я. И о чём бы вам хотелось поговорить? — уточнил я. Не нравились мне эти двое: уж очень напоминали моих собственных коллег.

— С вашего позволения, мы бы предпочли обсудить эту тему с глазу на глаз, — слабо улыбнувшись, качнул головой бледный. От этого выражения лицо его приобрело очень усталый и будто смертельно больной вид.

Никаких приятных предчувствий и предположений подобное явление у меня не вызывало. Не пахло здесь перспективой дружеской беседы. Однако спорить я не стал, поднялся, потрепав по плечу нахмурившуюся и напряжённо вскинувшуюся Яру, и направился к незнакомцам.

— Не волнуйтесь, подполковник, вернём вашего подопечного в целости и сохранности, — с ещё одной улыбкой умирающего сообщил бледный и жестом указал мне на дверь. — Прошу.

В этот раз мы, к моему удивлению и некоторому облегчению, далеко не пошли. Пара поворотов, и шедший впереди черноволосый открыл для нас какую-то дверь. За дверью обнаружилась небольшая комната, в которой в три ряда стояли восемнадцать столов, по два стула за каждым, и, в общем-то, больше ничего интересного не было.

— Присаживайтесь, — указал на ближайший стол светлый, и они дружно устроились за следующим после этого столом. — Позвольте представиться, майор Шмидт, а это мой коллега, майор Рамирес. Собственно, ничего особенно страшного или секретного мы с вами обсуждать не собирались, просто хотелось поговорить в спокойной обстановке, — сразу перешёл к делу Шмидт. Зубодробительная фамилия. — А именно, выслушать ваше мнение относительно некоторых ваших земляков и уроженцев планеты, которую вы называете Сестрой. Опять же, ничего сверхсекретного; нас интересуют их личные качества. Ну, знаете, принципиальность, разумность, порядочность, склонность к предательству. Не хотелось бы в самом начале общения нарваться на тех, кто служит не своей родине.

— А чем вам я помогу в этом вопросе? — искренне удивился я.

— Мы навели справки о всей вашей группе, — хмыкнул в ответ Рамирес. — Вы среди своих спутников единственное высокопоставленное лицо.

— А откуда такое доверие? Может, я как раз и не служу родине, потому и сбежал? — усмехнулся я.

— Всё очень просто, — пожал плечами Шмидт. — Вы были одним из немногих офицеров самого старшего звена, которые выступили против военного решения конфликта, причём выступили открыто, и даже пытались отстаивать свою точку зрения. Можно было обратиться к кому-то ещё из них, но зачем, если есть вы: вы здесь и имеете хоть какое-то представление о нас, землянах. Да к чёрту; вы единственный из этих людей, кто верит в наше существование! — он снова улыбнулся, и снова также вымучено.

— Логично. И какие же имена вы хотите от меня услышать?

— Имена мы, с вашего позволения, будем называть сами, а вы — давать короткую справку. И, пожалуйста, не стоит врать и увиливать; вы-то от этого, конечно, не пострадаете, но мы всё равно будем знать, что вы солгали. У нас, видите ли, техника дошла до такого уровня, когда ложь распознать очень легко. А средств противодействия приличного уровня у вас нет, — спокойно пояснил Рамирес. — Вопросы, возражения?

— Что происходит на Брате? — мрачно поинтересовался я.

— Всему своё время, — качнул головой Шмидт. — Сначала вы ответите на наши вопросы, потом мы поделимся последними новостями. Это не попытка что-то скрыть; просто я очень не люблю болтать о пустом, когда есть неоконченное важное дело.

Честно предупредив коллег о субъективности оценки, я согласился на предложенные условия.

Ничего экстраординарного или секретного от меня действительно не требовалось, им хватало общей характеристики. Некоторых названных имён я никогда не слышал, некоторые только слышал, но большинство к собственному удивлению знал лично. Никогда не задумывался, сколько у меня за всю жизнь накопилось разнообразных знакомств. Люди среди перечисленных были самые разные, начиная от военных и чиновников и заканчивая деятелями культуры. Однако затянулось это всё очень надолго, расспрашивали меня часа два, или и того больше.


Еще от автора Дарья Андреевна Кузнецова
Модус вивенди

Что делать, если на сложнейшее дипломатическое задание тебя, уникального специалиста по контактам с иными мирами, отправляют под защитой невыносимого, грубого и непредсказуемого Одержимого? А от успеха задания зависит судьба Империи? Только сохранять спокойствие и не реагировать на провокации.Вета Чалова, особый дипломат Его Императорского Величества, прекрасно знает: выдержка и хладнокровие – лучшее оружие. Но только сработает ли оно на этот раз?


Спасителей не выбирают

Жизнь порой любит жестоко подшутить над людьми, уверенными в собственной неприкосновенности. Так вчерашний владетель Хаггар Верас, аристократ и маг исключительной силы, волею судьбы превратился из хозяина жизни в изгоя, человека вне закона.Но жизнь справедлива: отнимая что-то, она всегда дает новый шанс. Главное — извлечь урок, сделать правильные выводы и не повторять предыдущих ошибок. И если в родном мире тебе больше нет места, следует поискать за его пределами. И там можно найти не только новое занятие по душе, но и приключения и даже любовь.


Слово Императора

Принцесса Александра – умная девушка. Она понимает, что продолжение войны двух империй закончится крахом, поэтому без сожалений соглашается на династический брак с младшим братом владыки империи Руш, скрепляющий мирный договор. А то, что жениха в последний момент заменили… какая разница, один чужак или другой!Император Руамар – умный мужчина. Он знает, что некоторые оскорбления можно смыть только кровью, и, когда глупость брата ставит под угрозу мирное соглашение, без раздумий занимает его место у алтаря.А два умных человека всегда могут договориться, даже если один из них – и не человек вовсе.


Песня Вуалей

Магистр Лейла Шаль-ай-Грас — профессиональный маг-Иллюзионист — получила заказ, от которого нельзя отказаться. Заказ, плата за который — ее рассудок. Заказ, который до основания разрушил тихую, привычную жизнь девушки. Обвинение в убийстве. Предательство. Смертельная угроза. Неминуемая встреча с прошлым, со всеми его призраками и страхами. Но магия Иллюзий сложна и опасна. Опасна в первую очередь для своего создателя: слишком велик шанс навсегда потеряться среди плодов собственного воображения и перепутать реальность с вымыслом.


Мастер оружейных дел

В Приграничье не любят чужаков и говорят, что ветер перемен пахнет смертью. Когда на пороге оружейной лавки появился приезжий маг, ее хозяйка, мастер Нойшарэ Л’Оттар, сразу почуяла неприятности, следующие за незнакомцем по пятам. Но девушка даже предположить не могла, что короткий разговор не только перевернет ее жизнь, но и изменит судьбу Приграничья и всей страны.Череда убийств, старые тайны, легендарные существа, непонятные чувства… Что еще принесет ветер перемен мастеру Нойшарэ?


Ищейка

В жизни Блейка Даз'Тира есть всё, о чём многие могут только мечтать. У него есть деньги, титул, друзья, магическая сила и приключения. Одного только нет; свободного времени. Жизнь молодого наследника рода изменилась почти два десятка лет назад, когда он вдруг лишился всей своей семьи и занял место своего отца. А ещё с того страшного дня у него появилась одна… особенность.Он — Ищейка. Тот, кто идёт по следу и не способен с него свернуть. Этот дар не спрашивает его мнения и не интересуется его планами. Неведомая сила гонит Блейка вперёд, несмотря на усталость, до самого победного финала.Но эта погоня с самого начала не была обычной.


Рекомендуем почитать
Любовная лирика

Любовная лирика всегда очень личный предмет. Трудно найти человека, который не испытывал бы подобные чувства внутри души, только не мог выразить словами то, что доступно поэту. Любовная лирика близка тому, кто сам погружен в негу нежности и буйство неистовых желаний.Любовная лирика в книге – это многогранная поэзия, где царствуют чудесные мгновенья, таинственный покой, томительный обман, очарование неземных чувств.Где бьются волны неземных чувств, сладостных молитв, возвышенных страстей – «всё то, что так и гибельно, и мило».


Катастрофный стэк

Руководство для выживальщиков от автора «оптимистичных (пост)апокалипсисов» от археопрограммирования — «Пламени над бездной», «Витлинга» и «Детей небес».Обычно произведения в жанре пост-апа эксплуатируют клишированный набор представлений о немедленном упадке человеческой цивилизации и ее откате в варварство планетного или галактического масштаба. На самом деле для любой сколько-нибудь развитой цивилизации потеря всего багажа накопленных знаний крайне маловероятна, как только достигается стадия повсеместной информатизации.


Перекрестки судьбы

Рассказ описывает настоящее время. Главный герой повествования, одинокий парень, каких в нашем мире много. Можно сказать, что он самый обычный персонаж. Но! В один из дней он знакомится с женщиной, при обстоятельствах, которые по началу, можно было назвать «вольностью от скуки». Буквально за короткое время он влюбляется, и в тот же вечер, по своей рассеянности из за чувств нахлынувших на него, прощается с героиней, не узнав номера ее телефона. Существует ли любовь с первого взгляда, или это всего лишь «химия»? Сможет ли главный герой снова встретить девушку, которую так глупо потерял в тот вечер?


Небо на бумаге

В книге собраны разнохарактерные стихи и песни Артура Арапова, написанные в конце XX и начале XXI вв. Многие представленные в сборнике песни неоднократно исполнялись со сцены, также их можно послушать в Интернете.


Квинтэссенция поддержания жизни

Когда вы смотрите на море, вы видите поверхность, а не глубину.


Возвращение в Минстер Ловелл Холл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.