Родники любви - [20]
– Нет. Дай ему немного побыть одному. Он не захочет, чтобы мы видели его слезы.
Закрыв лицо Джо одеялом, она встала. Все тело болело. Эти дни она совершенно не спала, почти ничего не ела. Все это вместе с постоянным напряжением сейчас сказалось. Но она так старалась. Она старалась всегда, но иногда ее усилий было недостаточно.
Дрэйк обхватил ее за плечи, привлекая к себе. Она прислонилась к его сильному теплому телу, хотя и понимала, что не должна этого делать, и почувствовала себя спокойней. Он ей враг, но как хорошо в его объятьях. Она задрожала, и он крепче прижал ее к себе.
– Ты сделала все, что могла, – тихо сказал он. – У моей матери тоже пациенты иногда умирали. Ты не всегда можешь победить смерть.
– Я знаю, но от этого не легче. Теперь Джимми остался один.
– Насколько я узнал тебя за эти несколько дней, он не один.
Она посмотрела на него. В глазах Дрэйка было восхищение и что-то еще. Желание? Она отвела взгляд, но ее сердце не стало от этого биться медленнее.
– Хочешь, я организую похороны Джо?
– У него много друзей, они захотят сделать это сами.
– Может быть, что-то сделать для Джимми?
– Я возьму его к себе, – она замялась, вспомнив его маленькое упрямое личико. – Или, по крайней мере, постараюсь это сделать.
– Его нельзя оставлять одного.
– Я знаю. – Тяжело вздохнув, она отстранилась от Дрэйка.
Чуть поколебавшись, он отпустил ее. Высвободившись, не ощущая больше его силы, она тотчас же почувствовала себя замерзшей и измотанной. Но если она и дальше будет на него полагаться, то их отношения могут затянуться.
– Спасибо за помощь. Ты, наверное, тоже очень устал. Иди поешь и отдохни. Здесь я со всем разберусь сама.
– Ты пойдешь искать Джимми?
– Да. У них с Джо здесь, за складом, любимое местечко. Я думаю, он там.
– Одна ты не пойдешь. Сейчас уже глухая ночь.
– Все будет хорошо. И Джимми мне доверяет.
– Мне он доверяет тоже. К тому же он напоминает мне племянника.
– Ладно, хватит, Дрэйк. – Сейчас она слишком устала для споров. – Займись лучше своими делами.
Схватив за руку, он привлек ее к себе.
– Пока я в Новом Орлеане, все мои дела – это ты. Если ты собираешься искать Джимми, я пойду с тобой.
Она покачала головой. Что он говорит? Ведь она его почти не знала. К тому же он приехал из-за Джой Мари.
– Ладно, Дрэйк, иди. Это не твое дело. Он прижал ее к своей груди и нежно погладил по спине.
– Кто ты: ангел или дьявол? Ты лечишь людей или выманиваешь у них деньги? – Движения его рук стали сильнее. – Кто бы ты ни была, я хочу это знать.
Она снова высвободилась от него.
– Кто я такая, не имеет значения. Сейчас нам надо позаботиться о Джимми. Если хочешь, пойдем со мной.
Она слишком устала, чтобы пререкаться с Дрэйком. Сейчас она должна думать лишь о том, как помочь Джимми.
– Только, пожалуйста, скажи сначала Клэю о Джо. Он позаботится о похоронах.
– Хорошо, я мигом.
Дрэйк скрылся за занавеской, и Селена посмотрела на закрытое одеялом тело Джо. На глаза навернулись слезы. Она надеялась, что ему хорошо и спокойно там, где он сейчас находится. «Не волнуйся, Джо. Я буду присматривать за Джимми, так же, как это всегда делал ты», – прошептала она. Но ее эти слова не утешили. Она повернулась и вышла на улицу.
Ночь была теплой и влажной, наполненной ароматами жимолости и магнолий. Из «Уголка Клэя» доносились мужские голоса: радостные, злобные, пьяные. Она снова подумала о Джимми и глубоко вздохнула. Она не знала, как сможет позаботиться о мальчике, уже привыкшем жить самостоятельно. Но пусть у него будет хотя бы нормальный дом.
На улицу вышел Дрэйк.
– А я думал, ты ушла.
– И ты пошел бы меня искать?
– Да. – Он взял ее под руку. – Клэй позаботится о Джо.
Селена не ответила и повела Дрэйка в окружавшую склады темноту. Она вспоминала Джо, каким он был высоким и сильным, как смеялся Джимми, разговаривая со своим большим другом. Теперь они друг друга потеряли. Но жизнь продолжалась.
Они остановились у маленькой лачуги, построенной из обломков досок, шифера, обрывков картона и ткани. Изнутри сквозь трещины и щели пробивался тусклый свет. Это вовсе не было похоже на дом, но Селена знала, что именно здесь и жил Джимми. Она постучала в дверь.
Тишина. Постучала еще раз.
– Уйдите, – раздался голос Джимми.
– Это Селена и Дрэйк. Нам надо с тобой поговорить.
– Вы не спасли Джо.
– Прости меня. – Еще никогда Селена не чувствовала себя так плохо. – Я сделала все, что могла.
– Мы хотим помочь тебе, Джимми. – Дрэйк положил руку на дверь, и даже от такого легкого прикосновения она пошатнулась.
– Уходите!
Селена чуть не заплакала.
– Джимми, ведь мы тоже потеряли Джо. И нам надо, чтобы сейчас ты был с нами.
Тишина. Затем дверь распахнулась и перед ними появился заплаканный Джимми.
– Я нужен вам?!
Кивнув, Селена попыталась улыбнуться, но не смогла.
– Вы же с Джо всегда все для меня делали, стоило мне только попросить. И мне по-прежнему нужна твоя помощь. К тому же только ты знаешь обо всем, что происходит в доке. Мы хотим, чтобы ты помог нам найти пропавших.
Джимми подозрительно посмотрел на них.
– Джо кое-что видел. Он кое-что знал о наших друзьях. Тем вечером он как раз собирался мне об этом рассказать.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.