Родная кровь - [49]

Шрифт
Интервал

Сеанс десятый

Еще никогда в жизни мне не было так страшно. До сих пор не могу поверить, что я подумала, будто могу контролировать Джона. Я такая дура! Вы предупреждали меня, чтобы я не была излишне уверена в себе. Как только я могла вообразить, что раз он спросил меня о моих инструментах и работе, рассказал мне о своей собаке, то я теперь контролирую его! Он обладает неограниченной властью надо мной, а знаете почему? Потому что я боюсь его, и он это знает.


На следующий день после нашего последнего сеанса мне пришла еще одна посылка. Я знала, что нужно дождаться Билли и Сэнди, прежде чем открывать ее, но мне так хотелось узнать, не прислал ли мне Джон еще какие-то инструменты. Странно, что это имело для меня такое значение. На этот раз посылка была меньше, чем предыдущая. Я встряхнула ее, но ничего не услышала. Отыскав перчатки, я осторожно разрезала посылку и вытащила коробку поменьше. А вдруг это украшения другой жертвы? На мгновение я задумалась о том, чтобы остановиться и перезвонить Билли, но любопытство взяло верх и я открыла коробку.

На хлопковой подкладке лежала кукла около десяти сантиметров в длину. Она была сделана из какого-то тяжелого темного металла, стали или железа. Руки и ноги были прямыми и широкими, как у игрушечных солдатиков, вместо ступней и ладоней – круглые металлические шарики. На кукле были крохотная джинсовая юбка и желтая футболка, сшитые с большим тщанием. Голова тоже была круглой, без лица, без глаз и рта. К затылку крепились пряди каштановых волос, зачесанные на прямой пробор. Под волосами виднелись едва заметные следы клея. Зачем Джон прислал мне это? Я заглянула в коробку, думая найти там еще что-то, но посылка была пуста. Я снова посмотрела на куклу, любуясь ее одеждой и волосами.

О боже, волосы!

Положив куклу обратно в коробку, я позвонила Билли. Они с Макбрайд приехали через двадцать минут – все это время я ждала их на дорожке перед домом, прижимая к себе Олешку.

– Она в кухне! – выпалила я, не успел Рейнолдс выйти из машины.

– Вы в порядке?

– Я с ума схожу!

– Мы заберем посылку как можно скорее.

Легонько похлопав меня по плечу, он почесал Олешку за ухом.

– Я думала, мы договорились, что вы будете звонить нам, как только получите очередную посылку, – проворчала Сэнди, выбираясь из джипа.

– Я передумала.

Повернувшись, я пошла к дому.

– Сара, идет расследование, – не отставала Макбрайд.

– Я знаю.

Мне хотелось захлопнуть дверь прямо перед ее носом.

– Вы могли испортить улику.

– Я надела перчатки! – рявкнула я, разворачиваясь к ней.

– Это все равно не…

– Обожди, Сэнди, – остановил ее Билли. – Давай посмотрим.

Протиснувшись мимо меня, она побежала в кухню. Рейнолдс укоризненно погрозил мне пальцем, и я в ответ пожала плечами, всем своим видом показывая, что ничего не могла с собой поделать. Улыбнувшись, он сосредоточился на посылке.

Повернувшись ко мне спиной, они осматривали посылку. Вытащив коробочку, Макбрайд осторожно приоткрыла крышку.

– Это настоящие волосы, да? – не утерпела я. – Как вы думаете, они принадлежат одной из его жертв?

Они даже не шевельнулись.

– Ш-ш-ш… – Сэнди подняла руку.

Она и раньше не нравилась мне, но теперь моему терпению пришел конец.

Через пару минут Макбрайд что-то шепнула Билли. Он кивнул. Сэнди упаковала коробочку в пакет для улик, Рейнолдс занялся коробкой побольше.

– Мы отвезем все это в полицейский участок, – заявила Сэнди.

– Так что, это волосы одной из тех девушек?

– Мы не сможем сказать ничего определенного, пока не проведем анализ. – Она прошла мимо меня с пакетом для улик. – Мы с вами свяжемся. – Взявшись за ручку двери, она хмуро посмотрела на Билли. – Пойдем.

– Сейчас догоню.

Еще раз мрачно окинув Билли взглядом, Макбрайд вышла.

– Что с ней не так? – спросила я.

– Сэнди расстроена из-за того, что ни одна из зацепок так ничего нам и не дала.

– Вы не кажетесь расстроенным.

– Я концентрируюсь на деле. Нужно строить расследование кирпичик за кирпичиком. Если один из них падает, я подбираю следующий. Строя что-нибудь, нужно следить за тем, чтобы все детали подходили друг другу по форме. Если не убедиться в том, что строишь правильно, конструкция развалится. Даже если мы поймаем Джона, еще будет суд. Вот почему нужно быть терпеливым. – Он строго посмотрел на меня. – Мы не можем рисковать, теряя важные улики. В коробке могут очутиться волокна вашей одежды, и наш анализ даст неправильный результат. Одна ошибка – и нам его не засадить. Поверьте мне, такое уже случалось.

– Я все понимаю. Не нужно было открывать эту посылку.

– Я знаю, что вы были осторожны и надели перчатки, но есть определенная процедура работы с уликами. Помните, я на вашей стороне. У нас с вами одна и та же цель – упечь Джона за решетку. А это невозможно без улик.

– Что насчет этой посылки? Кто-то видел, как ее отправляют?

– Клерк из Принс-Джорджа вспомнил, что кто-то купил в его магазине маленькую коробку. Судя по его описанию, это был бородатый брюнет в темных очках и бейсболке. Наверное, Джон замаскировался. Мы выясним, откуда была отправлена посылка, но если на почте нет системы видеонаблюдения, то это нам ничего не даст. Разве что кто-то видел, на какой машине Джон туда приехал.


Еще от автора Чеви Стивенс
Никогда тебя не отпущу

Одиннадцать лет назад Линдси с маленькой дочерью сбежала от своего мужа, тирана и ревнивца. Ей казалось, что она отпустила все свои страхи, начав новую жизнь. Но Линдси чувствует, что за ней следят. Кто-то все ближе и ближе подбирается к ней, угрожает ее бойфренду, запугивает. А после проникает в дом… И самое страшное: дочь Софи оказывается в опасности. Линдси догадывается, кто стоит за этим. Тот, кто всегда говорил ей: «Я тебя слишком люблю, чтобы позволить тебе уйти». Тот, кто никогда ее не отпустит…


Беги, если сможешь

Психиатр Надин Лавуа оказывает поддержку жертвам насилия. Пытаясь узнать причины, подтолкнувшие молодую девушку к самоубийству, Надин попадает в место, которое кажется ей очень знакомым. Тяжелые события из детства начинают всплывать в памяти, и внезапно происходит то, чего она совсем не ожидала. Надин понимает, что страхи и ужасы прошлого намного ближе, чем кажется…


Похищенная

Целый год взаперти, один на один с похитителем-психопатом — и некогда самодостаточная Энни О’Салливан уже не властна над своим телом и близка к потере рассудка. Но даже в ее воспаленном мозгу не могла родиться мысль о том, что она не случайная жертва и кто-то помог маньяку сделать выбор.Выжить любой ценой… Теперь Энни не остановится даже перед убийством.


Рекомендуем почитать
Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Ты создана для этого

Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.