Робинзоны студеного острова - [15]
Состав нашей команды обсуждался горячо, с криками, шумом. Каждый предлагал свой вариант. Младшие ребята были уже готовы за грудки схватиться. Сошлись на составе, предложенном Толей. В футболе он был признанный авторитет.
«И вот нашли большое поле». Правда, оно было маловато для футбольного, покрыто крупной галькой и имело наклон в сторону моря, но где же было искать лучшее?
Футбольные ворота обозначили два пустых ящика из-под консервов. У нас в воротах стоял один из «мощных мужиков» — Геня Перфильев, как всегда, спокойный, солидный, деловитый. В команде второй бригады вратарем был Боря Меньшиков, подпрыгивающий на месте от возбуждения. Судил встречу Геня Сабинин. Он недавно ушиб ногу о камень и ходил прихрамывая. Не сомневаясь в его честности и справедливости, Геню единогласно избрали обе команды. Не было, правда, свистка, но Геня так умел свистеть с помощью двух пальцев, что хоть уши затыкай. Для почетных болельщиков — Петровича, Яши и Ильиничны мы поставили пустые ящики, остальные зрители стояли.
Играли ребята азартно. Места было мало, и порой игроки сбивались в такую плотную кучу, что даже лихой свист судьи с трудом заставлял их разойтись по местам. Толя Гулышев выделялся из всех: он умел обойти двух, а то и, трех защитников, а те продолжали пинать ногами пустое место. Счет был 1: 0, а потом 3: 0 в пользу нашей команды.
Борю Меньшикова заменили в воротах, но и это не помогло.
Болельщики кричали и свистели, Ильинична охала и ахала. Петрович, встав с ящика, покрякивал и приседал на своих длинных ногах, а бригадир Яша при счете 4: 0 не выдержал и сам ринулся в гущу футбольной схватки. Тут уж возмутился Петрович, он ворвался на поле, ухватил бригадира за полу брезентовой куртки и поволок его, упирающегося, за собой, как на буксире.
— Ребята играют, а ты не встревай! — кипятился Петрович.
Судья Геня, забыв о своих обязанностях, хохотал, Ильинична, прямо-таки изнемогала от смеха. От души смеялись все ребята.
Игра закончилась со счетом 5: 0 в нашу пользу.
Долго после этого Ильинична со смехом вспоминала:
— Петрович-то, Петрович-то наш! Выбежал как молодой. Как коршун налетел на Яшу. Я думала — заклюет!
Петрович только смущенно хмыкал.
Я часто уходил в скалы. Там у меня было любимое местечко, со всех сторон защищенное от ветра. Здесь даже было что-то вроде грубого каменного кресла. На этой высоте, откуда были видны только море и небо, мне казалось, что у меня вырастают крылья, хотелось лететь вслед за чайками, хотелось петь, кричать от восторга. Я и пел до хрипоты все известные мне песни. А иногда здесь было хорошо вспоминать маму родных, далекий Архангельск…
В первые же дни жизни на острове — за работой, за нехитрыми играми и забавами, — мы ближе познакомились друг с другом, подружились. Даже Саня Потапов и Петя Окулов стали вести себя скромнее, не задирали носы перед младшими.
Вечерами перед сном, лежа в постелях, мы долго разговаривали, вспоминали довоенное время, рассказывали о себе. Эти вечерние беседы еще больше сближали нас, заставляли внимательнее относиться друг к другу. Бригада становилась как бы одной семьей.
Интересные вещи узнавал я о своих товарищах.
Володя Ермолин, оказывается, три года жил в Лондоне: его отец работал там торговым представителем (так вот откуда его заграничная одежда!). Володя умел свободно читать и говорить по-английски. Среди нас были ребята, изучавшие в школе английский язык. Они решили проэкзаменовать Володю, но он так часто и бойко затараторил, что никто ничего не понял, поэтому все решили, что он знает язык в совершенстве.
Сергей Колтовой родился в поморском селе Патракеевке, в котором почти все мужчины — моряки. Сам Сергей уже несколько раз ходил с отцом в море на рыболовном сейнере и единственный среди нас, «салаг», мог считаться заправским «мореманом». У него не было сомнений в выборе профессии: «Буду моряком, — говорил он, — а как же иначе? Это у нас — традиция!»
У Темы Кривополенова отец погиб еще во время войны с белофиннами, а недавно на фронте погиб старший брат. Тема бросил учебу, чтобы помогать больной матери. Он уже написал несколько заявлений в военкомат, просил взять добровольцем, но получил отказы.
Почти у всех ребят были на фронте отцы или братья, на некоторых из них уже пришли «похоронки».
Старшие ребята, кому исполнилось семнадцать лет, должны были осенью призываться в Армию. Мы, младшие, завидовали им.
8
Был разгар полярного лета. Солнце не сходило с неба, и мы бы, наверное, перепутали день с ночью, если бы не огромные, с несколькими крышками карманные часы бригадира.
Недели через две сбор яиц пришлось прекратить: часто стали попадаться запаренные. Петрович стал комплектовать группы для промысла кайры. В одну группу он включил тех, кто хорошо умел стрелять, в другую — умеющих грести, и плавать, в третью — самых молодых, четырнадцатилетних. Они должны были «шкерить» кайру и засаливать ее в специальных чанах из брезента.
Тема Кривополенов, Володя Ермолин и я попали в одну шлюпочную команду. В нашей же группе оказались Толя Гулышев и Петя Окулов. Они должны были стрелять по кайрам со скал. Наше дело было подбирать ее с моря в шлюпку.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.