Ритмы ночи - [44]

Шрифт
Интервал

Вскоре после выхода в свет первого романа Мэг полетела в Нью-Йорк, чтобы встретиться с редактором и обсудить перспективы своей карьеры, как начинающего писателя. Заодно она рассчитывала повидаться с матерью — давно не разговаривала с ней по телефону. Не надеясь получить от нее приглашение, решила, набравшись нахальства, сама заглянуть. Не очень вежливо, конечно…

Антония жила в Ист-Энде. Мэг позвонила, вышел привратник. Она объяснила, кто она и к кому, и привратник, сообщив Антонии о гостье и получив ответ, наконец, пропустил ее. В просторном, шикарном лифте Мэг поднялась на двадцать седьмой этаж. Антония уже стояла, ожидая ее, в дверях своей огромной, богато обставленной квартиры. Выглядела она отлично: эффектно одета; как всегда, дорогая, тщательная косметика; со вкусом подобранные украшения. Неожиданным приездом дочери была явно недовольна. Долго, молча разглядывала Мэг, потом все же пригласила войти.

Сейчас Мэг могла припомнить лишь обрывки разговора — короткого, сухого. Мать не предложила ей даже кока-колы, не говоря уже о том, чтобы сесть поудобнее. Ни намека на то, чтобы Мэг осталась хотя бы на несколько дней. Из просторного фойе прошли сразу в гостиную, с окнами на Сентрал-парк. Старинная мебель; дорогие антикварные вазы; драгоценные безделушки; тонкой работы книжные полки; маленькие грациозные столики; широкая каменная полка над огромным камином. И масса фотографий в изящных серебряных рамках. Вот Мартин, муж Антонии, — солидный господин с густыми седыми волосами и пронизывающими синими глазами; знакомые, друзья — на фоне красивых пейзажей. Напрасно Мэг искала глазами свою фотографию — любую, в любом возрасте: ее не было. И вдруг она догадалась…

— Ты не… твой муж не знает обо мне! — с утвердительной, а не с вопросительной интонацией произнесла она.

Антония и бровью не повела, ответила бесстрастно:

— Нет, не знает.

Мэг потом, сколько ни старалась, не могла вспомнить, как вышла из квартиры, попрощалась или нет и какие слова они еще говорили — она и Антония. Помнит только, как вскочила в лифт, как замелькали цифры на табло — номера этажей… Прошмыгнула мимо привратника, не ответив на его доброжелательное приветствие. Пробежав полквартала, поймала такси, что в Нью-Йорке почти невозможно. «Не сказала ему обо мне — боялась потерять кормушку!»…

— Куда? — спросил водитель.

— Все равно. Подальше отсюда.

Минут через двадцать, увидев впереди кафетерий, вышла на слякотный, покрытый тающим снегом асфальт, ощутила влажное, туманное тепло кафетерия…

Хозяйка, пожилая женщина, посмотрев на нее и, видимо, поняв ее состояние, молча, быстро проводила в угловую кабинку.

— Чаю! — попросила Мэг тихим, надломленным голосом, прокашлялась и, стараясь выглядеть невозмутимой, добавила: — Сначала чаю.

Посетителей всего несколько человек. Сидя в этой обтянутой виниловой пленкой кабинке и глядя на улицу, где опять сыпал снег, она поняла, что, возможно, это была ее последняя встреча с матерью. Звонить ей она больше не будет.

Дэниел вышел на крыльцо, и у него сжалось сердце, когда он увидел ее: Мэг словно угасла. Последние лучи солнца вот-вот исчезнут за горами. Он-то думал постоять рядом с ней, полюбоваться закатом… Нет, ей, видно, не до того, пусть побудет наедине с собой…

Они поели суп на кухне, поставили попкорн и лежа стали смотреть картину. Он обнял ее, она положила голову ему на плечо, но ее будто не было здесь. Огонь исчез из ее черт. Позднее, когда она уснула, грустная мысль пришла ему в голову: может быть, она и не приживется здесь. Есть люди, которые ничего не забывают.

О том, чтобы тронуть ее, не может быть и речи: она так расстроена, что он страшился даже мысли об этом. Не дай Бог, разрыдается, станет рассказывать об этом дурацком эпизоде в магазине. Пусть лучше попробует забыть. Сегодня он думал о том, чтобы предложить ей остаться навсегда: законный брак, дети. Он почти решился — утром, когда у нее нос был в муке… Теперь же, обнимая Мэг, чтобы не потревожить ее сон, он понял то, о чем Бетти своим звонком напомнила ему: как много ей придется принести в жертву, если он попросит ее стать его женой.

На следующее утро настойчивый телефонный звонок вытащил Мэг из глубокого сна.

— Ты там еще сидишь? — спросила Лаура.

— Я там еще лежу! — Мэг пыталась сориентироваться: где это она находится? Утро не самое лучшее время дня, это уж точно.

— Приготовься к сногсшибательной новости!.. Хитер сбежала! Ее мама с ума сходит!

— Хитер? Сбежала? — Мэг быстренько проснулась. — В Лас-Вегас? С Доналдом?

— Точно! Ужасно! Совсем недавно все вместе сидели за столом…

Мэг улыбнулась, села, свесила ноги с кровати и запустила пятерню в волосы, чтобы сосредоточиться.

— Молодец! У нее хватило духу, а у меня — нет.

— Я тоже так думаю.

После обеда кончился картридж во взятом напрокат принтере.

— Я скоро вернусь, — сказала она Дэниелу. — Мне надо съездить в город — купить картридж. Тебе захватить что-нибудь?

— Нет, вроде бы все есть.

Она уже догадывалась, что он все знает. Ну что ж, надо пересилить себя и поговорить, когда вернется. Что-то надо решать, и скорее.

В магазине она встретила Минни — та выбирала поздравительную открытку для дня рождения.


Еще от автора Элда Мингер
Пленница в золотой клетке

Частный детектив Сэм Купер случайно встретил девушку, ехавшую на свою помолвку с богатым стариком, и сразу понял, что не может расстаться с нею. Не раздумывая, он сказал чужой невесте: «Ты будешь моей женой!».


Шоколадный грог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…