Ритмы ночи - [12]
Она поспешно покинула кабинет, как будто боялась, что ее застигнут за рассматриванием чего-то очень личного, интимного. Дальше по коридору его спальня. Здесь все похоже на Дэниела: широкая, красивая кровать из дуба теплого, золотистого цвета. Стеганое лоскутное одеяло: сочетание цветов — темно-красное, синее, серое — подобрано с таким вкусом. На какое-то мгновение она заподозрила, что Бетти Сью и впрямь посещает этот дом не только, чтобы принести торт и забрать свежие куриные яйца… Но нет, Мэг отбросила эту мысль.
Дэниел аккуратный, скромный, серьезный мужчина. Все на местах, спальня теплая, домашняя. Одно окно выходит на сарай: утром эту комнату затопляет солнечный свет. Все окна в доме большие, светлые, а не маленькие, запыленные, вечно закрытые, как в старом их обиталище.
Мэг еще раз посмотрела на кровать: не разделить ли ее сегодня ночью с Дэниелом? Сейчас двадцать три минуты двенадцатого. От Даффи они удрали сразу, как началась встреча, — в семь. Так много, кажется, времени провели на берегу озера, а еще даже не полночь.
Уютная кровать манит… Мэг поймала себя на мысли, что ей вовсе не хочется никуда уезжать, остаться бы в этом доме навсегда! Пришлось прибегнуть к самовнушению: «Успокойся! Эти мысли оттого, что тебе нужно принять трудное решение. А здесь выгодно спрятаться на некоторое время с Дэниелом, поиграть в любовь, а потом, глядишь, все наладится».
С этой мыслью она быстрыми шагами отправилась на кухню, где Дэниел уже приготовил кофе.
Шоколадный торт оказался неописуемо хорош.
— Как ты думаешь, автор даст мне рецепт? — Мэг подобрала с тарелки последние кусочки лакомства, — с удовольствием еще бы съела, но этого нельзя себе позволять.
— А ты умеешь печь торт?! — изумился теперь Дэниел.
Мэг рассмеялась.
— Меня, вообще-то, учили кое-что готовить.
— Да я… вовсе не то имею в виду. — Он был заметно смущен.
— Знаю, знаю. Я вовсе и не обиделась. Просто торт очень вкусный — необычный.
— Так и передам.
— Дэниел, а ведь Бетти Сью не придет в восторг от твоего сообщения, что другая женщина наедине с тобой, в твоем доме, наслаждалась поздно ночью ее тортом. Улавливаешь?
Он так рассмеялся, что чуть не пролил кофе.
— Мэг… ох! Да Бетти замужем за Доналдом Херликаем, и у них четверо детей — две девочки и двое мальчиков-близнецов.
— О-о-о! — Теперь пришла очередь смутиться Мэг.
Я ревную! Не могу себе в этом признаться, но ревную его к этой Бетти Сью, хотя бы потому, что она живет неподалеку и может печь ему шоколадные торты. Но надо спасать ситуацию. И Мэг как ни в чем не бывало, предложила:
— Должно быть, яйца уж такие свежие…
Вместо ответа он рассмеялся и отрезал ей еще кусок.
— Ты, может быть, пойдешь спать в другую комнату? — осведомился Дэниел.
Мэг стояла в его спальне, задумчиво уставясь на кровать. С тортом и кофе они покончили, теперь предстояло решить вопрос о ночлеге.
— Нет.
— Ты уверена, Синеглазка?
— Нет.
— По крайней мере, откровенно…
Она повернулась к нему, посмотрела прямо в глаза.
— Я просто, как бы сказать… Это случилось так быстро…
— Понял. — Дэниел направился к двери. — Сейчас приготовлю постель в соседней комнате.
— Нет. Мне хочется, вообще-то… Не могли бы мы…
Он ждал так терпеливо, что сердце ее разрывалось.
— Мне бы хотелось… — еле слышно выдавила она из себя, — спать с тобой…
— …Но никакого секса, так? — закончил он за нее.
Она посмотрела на него неуверенным взглядом.
— Это что, так ужасно? Я, наверно, буду как… недоступная приманка для тебя?
— Правильно я понял — тебе хочется замедлить ход событий, но все равно быть рядом?
— Да, именно.
— Отлично, Синеглазка.
Присев на краешек кровати, она ждала, пока он искал для нее в шкафу ночную рубашку. Не нашел ничего подходящего и предложил ей свою пижаму.
— Пойду переоденусь в ванной. — И Мэг вышла.
Когда она вернулась, Дэниел уже лежал под одеялом; полумрак комнаты рассеивала лишь единственная неяркая настольная лампа на тумбе у кровати. Пижамная куртка Дэниела чуть-чуть не доходила ей до колен, и она чувствовала себя вполне комфортно. Дэниел человек слова. Если пообещал — ему можно доверять.
— Порядок! — светло и спокойно улыбнулась она, скользнула под одеяло, взбила подушку, легла на спину и, не в силах встретиться с ним глазами, уставилась в потолок.
Впрочем, Дэниел тут же выключил свет. На несколько минут воцарилось молчание. Потом Мэг прошептала нерешительно:
— А знаешь, я всегда представляла, как это все у нас будет…
— Что, Мэг?
— Ну, как я буду спать с тобой.
— Так ведь я тоже.
— Неужели правда?
— Все время, еще со школы.
— Да, Ковбой. Сколько времени мы с тобой упустили…
— Как-нибудь точно подсчитаю сколько. — Он улыбался в темноте, она это почувствовала. — Синеглазка, ты можешь подвинуться ближе, я не кусаюсь. И… ничего не буду предпринимать, обещаю.
— Хмм… — Она подумала немного. — А… что на тебе надето?
— Трусы и… носки.
— Носки? — Мэг прыснула: такой сексуальный мужчина и в одних носках (о трусах она не подумала), вот забавно!
— У меня иногда ноги мерзнут. — И он засмеялся, услышав ее реакцию. — Хотя там, в машине, мне было тепло до кончиков пальцев. И вообще все было… тепло.
— Даже горячо ты хочешь сказать? — Она придвинулась ближе. — Дал слово держись. Ты надежный, я знаю.
Частный детектив Сэм Купер случайно встретил девушку, ехавшую на свою помолвку с богатым стариком, и сразу понял, что не может расстаться с нею. Не раздумывая, он сказал чужой невесте: «Ты будешь моей женой!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…