Рискованный выбор - [50]
Лэд взял из ее рук поднос и поставил его на столик. Диана налила чашку и подала Лэду. Они сидели перед камином вдвоем. Все казалось таким же уютным, как прежде. Но Лэд уже твердо знал: произошло что-то гораздо более серьезное, чем глупый эпизод с неумеренным питьем.
– Иган говорил той ночью, что это ты послала его разыскивать меня, – первым нарушил молчание Лэд. – Это правда?
– Нет, – покачала головой Диана и сделала глоток чаю. Снова пауза.
– Ты уверена? Возможно, я не так его понял.
– Зато он все понял как надо, – сказала Диана, – и во всем уверен. – Голос ее звучал печально. Она отставила чашку и наклонилась вперед. – Не будем тянуть с этим делом, Лэд. Я должна рассказать тебе, если ты сам не помнишь. Прошлой ночью, когда ты был пьян, ты проиграл в карты Керлейн. Все поместье… и даже замок.
– Что?! – Лэд чуть не выронил чашку. – Не может быть.
Диана опустила глаза.
– Я бы хотела, чтобы это был просто кошмарный сон, но я видела своими глазами расписку, которую ты дал Игану. Выиграл ли он честно или сжульничал, не суть важно. Теперь ты его должник.
– Но я не помню, чтобы я что-то подписывал, – запротестовал Лэд. – Там было темно, и я был вдребезги пьян. Даже если я в бессознательном состоянии проиграл Керлейн, разве это что-то значит? Ни один порядочный человек не считал бы это долгом, во всяком случае, в Штатах. – Лэд снова почувствовал головную боль. – Вот что, Диана, утром я поеду в Лайзииг-Парк, поговорю с Иганом – и дело с концом. Мы посмеемся над этим недоразумением. Неужели ты думаешь, он всерьез собирается использовать эти каракули?
– Уже использует. – Диана, прямо посмотрела ему в глаза. Взгляд ее стал холоднее. – Я вчера разговаривала с Иганом. Если мы не погасим долг, он намерен забрать Керлейн. Я предупреждала тебя, что это за человек, но ты не верил, – продолжала она с горечью. – Он из той породы людей, что разыгрывают из себя друга, чтобы втереться в доверие и потом обмануть.
Но Лэд все не мог поверить.
– Я поговорю с ним. Он посмеется над этой ерундой и вернет расписку. Вот увидишь, Диана.
Ее лицо посуровело еще больше. Она села очень прямо и будто превратилась в прекрасную статую.
– Лорд Карден был достаточно добр, предоставив нам возможность откупиться. За семьдесят тысяч фунтов он вернет тебе твою расписку, и Керлейн снова будет нашим.
Диана держалась так строго, что Лэд растерялся. Она говорила серьезно. Очень серьезно. Когда до него, наконец, это дошло, внутри возникла тянущая боль. Он силился вспомнить, что происходило между ним и Иганом, что говорил и делал каждый из них.
Виконт был его другом и проявлял искреннее участие, чего бы это ни касалось – дяди Хэдли, Дианы, Керлейна или обхождения его жителей со своим новым графом. Если все это была ложь, то или виконт Карден был величайшим актером на земле, или он, Лэд, был самым легковерным из всех на ней живущих.
Лэд испугался.
– Я проиграл поместье, – пробормотал он, ошеломленный содеянным.
– И замок, – тихо добавила Диана. – Хотя по закону он принадлежит мне, но, как твоя жена, я обязана принимать на себя и твои долги.
Она так любила эту проклятую развалюху, с грустью подумал Лэд. Диана никогда ему этого не простит.
– Диана, я… я не знаю, что сказать. Я был пьян и безумен. Дядя Хэдли… Наша ссора.… Прости меня. – Он сделал длинный выдох, обдумывая дальнейшее. – Видимо, теперь мы должны уехать в Фэйр-Мэйден. Любимая, я очень сожалею. Я знаю, как велика твоя любовь к Керлейну, и я сделал бы что угодно, но семьдесят тысяч фунтов! Это нереально, если, конечно, Иган не предоставит нам отсрочку.
– Он дал нам три года, начиная с завтрашнего дня. За это время мы должны погасить долг полностью.
Лэд покачал головой:
– Если б он дал нам пять лет, мы бы справились. Боюсь, что несколько лет Керлейн будет скорее высасывать из нас деньги, нежели приносить доход.
– А Фэйр-Мэйден?
– Он дает чистой прибыли двадцать тысяч в год, – пояснил Лэд. – Большая часть этих денег уже переведена в Керлейн, а остатки уйдут на хозяйство Фэйр-Мэйден. Без управляющего в следующем году ферма не сможет дать нам и этой суммы.
Диана медленно поднялась и молча пошла к камину.
– Ничего не поделаешь, – продолжал Лэд. – Придется отдать Керлейн и уехать в Фэйр-Мэйден. Мне очень жаль, любимая. – Он сделал усилие и тоже встал. Когда он дотронулся до ее плеча, она отстранилась. – Я не надеюсь, что ты простишь меня, – сказал он, – но что сделано, то сделано.
– Я не могу оставить Керлейн. – Диана посмотрела на Лэда расширившимися темными глазами. – У нас есть три года. Ты должен найти способ добыть эти деньги. – Она немного поколебалась и добавила: – Я останусь в Керлейне, и буду заботиться о людях и поместье, как я до сих пор это делала. А ты должен уехать в Лондон или в Америку и что-то предпринять, чтобы собрать семьдесят тысяч.
– Уехать? – Лэд удивленно посмотрел на нее. – Без тебя?
– Да, – сказала Диана. – Я не поеду с тобой. Я не могу покинуть Керлейн, хотя ты этого не понимаешь. Ты проиграл самое дорогое, что было у меня, Лэд Уокер. И теперь я прошу, чтобы ты сделал все, что в твоих силах, чтобы спасти это. Я требую этого.
Во время смертельно опасного пути в Калифорнию красавица Элизабет Бек потеряла все, чем дорожила. Как же ей отблагодарить мужественного ранчеро Джеймса Кэгана, вырвавшего ее из лап бандитов? Что может она подарить ему в награду за свое спасение? Только любовь. Настоящую любовь, которая отважному спасителю в общем-то и не нужна. Однако искра, зароненная женской нежностью в душу ожесточенного одинокого мужчины, рано или поздно разгорится в пожар неодолимой страсти…
Героиня романа Лили хороша собой, богата, знатна. Таким охотно раскрывает объятия высшее общество. Но девушка в силу ряда обстоятельств чувствует себя изгоем в любом обществе. Удастся ли ей одолеть трудный путь наверх?
Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизм любовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..И тогда появляется на свет история, достойная быть воспетой в средневековом «рыцарском романсе». История гордого рыцаря Эрика Стэйвлота, поклявшегося доставить любимую женщину к чужому брачному ложу, и юной леди Марго ле Брюн, что втайне дала клятву не принадлежать никому, кроме сэра Эрика, покорившего ее сердце еще в детстве.
В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…
Шериф Мэтью Кейган был единственным человеком, способным избавить красавицу Мариетту Колл от нависшей над ней смертельной опасности. Он же оказался единственным мужчиной, который сумел возродить в этой овдовевшей при загадочных обстоятельствах молоденькой женщине пламя страсти и надежду на счастье. Однако таинственный враг Мариетты уже готовит новый удар, и вскоре Мэтью придется отчаянно рисковать ради любимой…
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…