Рискованный выбор - [30]
Диана хихикнула.
– Зато в Фэйр-Мэйден, – продолжал Лэд, – все камины работают просто превосходно. И топлива там с избытком. Во время холодов в доме всегда бывает тепло.
– Да? – сказала Диана, вспомнив, что и Керлейн был когда-то достаточно богат, чтобы поддерживать тепло. Сейчас она уповала только на то, что Лэд найдет способ вернуть поместью былое великолепие.
– Да, – подтвердил Лэд, снова обдавая теплым дыханием ей шею. – Знаешь, Диана, если бы мы встретились в Теннесси, я бы стал ухаживать за тобой по всем правилам. Я бы делал все, что должен делать мужчина, когда ему нравится женщина. – Лэд медленно поднимал голову, пока его рот не оказался на одном уровне с ее губами. – Я танцевал бы с тобой на местных вечеринках, а потом, спросил бы, могу ли я повести тебя в церковь в одно из воскресений. И после этого, – пробормотал он, скользя рукой по ее спине, – ты бы пригласила меня к своим, на ужин.
– У меня не было «своих», – возразила Диана едва слышно. – Только граф. – Руки Лэда двигались так медленно и нежно, что у нее начала кружиться голова.
– Вот-вот, – прошептал Лэд, – в Теннесси его бы считали твоим дедушкой. Ты пригласила бы меня познакомиться с ним. После ужина мы бы вышли на крыльцо, сели на скамейку полюбоваться закатом. Вечер был бы теплый. И я бы попытался тебя поцеловать.
– Да? – Диана закрыла глаза.
– Да. Вот так. – Лэд прижался к ее губам нежно, но так ненадолго! – А потом я бы пошел домой, считая себя самым счастливым человеком в Теннесси. И я бы мечтал о тебе всю ночь напролет и представлял тот день, когда увижу тебя снова, потому что тогда бы я украл второй поцелуй.
Лэд снова поцеловал ее, на этот раз поцелуй длился дольше. Рука на ее спине скользнула ниже и там остановилась. Диана слабо запротестовала.
– Тсс. – Лэд тем не менее руки не передвинул. – Любимая, не надо бояться. Теперь мы с тобой муж и жена. Я знаю, это произошло слишком быстро, но все сделано, как положено.
– Извини, – растерянно прошептала Диана. Рука Лэда обхватила ее ягодицы, ужасно смущая ее. – Я не вполне себе представляла. Не мог бы ты скорее покончить с этим, чтобы я не чувствовала себя такой глупой? Прошу тебя, Лэд.
– Ты не глупая. Ничего подобного: – Он быстро взял Диану за подбородок и жадно поцеловал. Затем отодвинулся, учащенно дыша. – Если бы Мы были в Теннесси, мисс Диана Уитлби, я бы ни за что не отстал от тебя. Клянусь, я бы ухаживал за тобой до тех пор, пока ты не согласилась бы стать моей женой.
Диана чувствовала, как ее переполняет какое-то необычное волнение. Она полагала, что это страх.
– Сделай меня своей женой, Лэд, пока я не потеряла смелость. Пожалуйста.
– Дорогая, я и собираюсь это сделать. Постарайся расслабиться и позволь мне тебя подготовить. – Рука Лэда стала ласкать ей грудь. Это было так странно, что Диана смутилась еще больше и покачала головой.
– Нет. – Она чувствовала, как ею овладевает отчаянный испуг. – Пожалуйста, сделай это поскорее.
Лэд на секунду затих. Затем сказал:
– Все хорошо, Диана. Ты знаешь, что тебе предстоит?
– Нет, – огорченно произнесла она, – кроме того, что мне однажды поведала Моди. Жена должна лежать тихо и позволять мужу делать, что ему нравится. И от меня требуется то же самое?
– Нет, любимая. Боюсь, что Моди не права. В этом должна быть значительная доля твоего участия.
– Но я же ничего не знаю! – в отчаянии простонала Диана.
– Это в порядке вещей, любимая. Ты только не беспокойся. Я скажу тебе, что делать. – Лэд слегка приподнялся на локте и посмотрел на нее. – Прежде всего, мы должны снять с себя все наши одежды.
Диана замерла.
– Снять… все наши одежды? Мою рубашку? И твою… Я не могу… Моди ничего такого не говорила.
– Любимая, именно так это и делается. Мне очень жаль, но другого способа нет. У Моди просто не было хорошего наставника. Позволь, я помогу тебе раздеться.
– Но, Лэд…
Он уже стаскивал с нее рубашку и приговаривал:
– Расслабься, Диана. Каждая супружеская пара неизбежно проходит через это, что совершенно естественно. Ну, вот и все. Разве теперь ты не чувствуешь себя свободнее? Ты никогда не спала нагишом? Нет? Я спал так всегда. Ну, разумеется, – поправился он, – только дома, в Фэйр-Мэйден. – Он разделся и натянул одеяла доверху, окутывая себя и Диану теплой темнотой. – Сейчас нам станет теплее, поверь мне.
– Я верю, – прошептала она. В действительности все обстояло не так плохо, как она ожидала. Конечно, лежать рядом с ним обнаженной было неловко, но его прикосновения были нежны и приятны. Она начинала думать, что вполне сможет вынести эту непривычную, новую близость. – Что теперь, Лэд?
– Теперь мы должны стать очень смелыми, – сказал он, – и трогать друг друга. Везде.
Диана проглотила комок в горле.
– Везде?
– Да, любимая, – кивнул Лэд. – Везде. И тем доставлять удовольствие друг другу. Например, вот так. – Он легонько провел кончиками пальцев, лаская ей грудь. – Вот так, очень осторожно. – Диана снова почувствовала легкое прикосновение и даже приоткрыла рот – так это было приятно. – Понимаешь? Просто доставлять удовольствие. Вот и все.
– О…
Ласки его становились все смелее, затем он обхватил ладонью ее грудь.
Во время смертельно опасного пути в Калифорнию красавица Элизабет Бек потеряла все, чем дорожила. Как же ей отблагодарить мужественного ранчеро Джеймса Кэгана, вырвавшего ее из лап бандитов? Что может она подарить ему в награду за свое спасение? Только любовь. Настоящую любовь, которая отважному спасителю в общем-то и не нужна. Однако искра, зароненная женской нежностью в душу ожесточенного одинокого мужчины, рано или поздно разгорится в пожар неодолимой страсти…
Героиня романа Лили хороша собой, богата, знатна. Таким охотно раскрывает объятия высшее общество. Но девушка в силу ряда обстоятельств чувствует себя изгоем в любом обществе. Удастся ли ей одолеть трудный путь наверх?
Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизм любовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..И тогда появляется на свет история, достойная быть воспетой в средневековом «рыцарском романсе». История гордого рыцаря Эрика Стэйвлота, поклявшегося доставить любимую женщину к чужому брачному ложу, и юной леди Марго ле Брюн, что втайне дала клятву не принадлежать никому, кроме сэра Эрика, покорившего ее сердце еще в детстве.
В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…
Шериф Мэтью Кейган был единственным человеком, способным избавить красавицу Мариетту Колл от нависшей над ней смертельной опасности. Он же оказался единственным мужчиной, который сумел возродить в этой овдовевшей при загадочных обстоятельствах молоденькой женщине пламя страсти и надежду на счастье. Однако таинственный враг Мариетты уже готовит новый удар, и вскоре Мэтью придется отчаянно рисковать ради любимой…
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…