Рискованный выбор - [29]

Шрифт
Интервал

– Граф – это граф, – сказала Диана. – И Фарреллам, и Колвани, сколько бы они ни упрямились, придется выполнять его волю. Но я поговорю с лордом Керлейном. Может быть, он наймет управляющего. Ведь занимался же этим раньше мистер Блейтен. Ни Фарреллы, ни Колвани ничего против него не имели.

– Не имели, но и не делали то, что он им говорил, – возразила Моди. – Они не будут делать и того, что им скажет милорд. И вы сами знаете. Но сейчас недосуг это обсуждать. Отправляйтесь в постель, миледи. – Горничная замахала на Диану руками! – Идите в постель. А я, с вашего позволения, скажу Суитину, что вы готовы принять его светлость.

Готова? Позже, сидя посреди кровати и натянув одеяло до самой шеи, Диана размышляла над этим. Она была в ночной рубашке – единственной красивой вещи, которой обладала, но сомневалась, что это одеяние понравится ее мужу. Возможно, ему многое не понравится и в ней самой. Несомненно, он имел большой опыт по части женщин. Любой мужчина с такой внешностью, как у Лэда Уокера, должен быть крайне искушен во всех тонкостях отношений с противоположным полом. Она же, напротив, знала о мужчинах очень мало, а то, что знала, было связано с Иганом. Сейчас она страстно желала, чтобы Лэд оказался, более умелым, нежели ее друг детства. Во всяком случае, Лэд, намного лучше целовался. Вспомнив это, Диана почувствовала себя уютнее.

Дверь, соединявшая ее спальню с комнатой графа, открылась раньше, чем она предполагала. Освещенный тусклым светом свечей и отблеском огня в камине, перед ней предстал Лэд. Он шагнул через порог и закрыл за собой дверь. На нем был тонкий шелковый халат её приемного отца, который она тотчас узнала. Вероятно, Суитин настоял, чтобы Лэд надел его. Войдя, ее муж оглядел просторное помещение. Увидев Диану, сидящую на высокой кровати, он направился к ней, задувая по дороге еще горевшие свечи.

– Ну и проклятущий тут холод, – бормотал он, засовывая руки поглубже в карманы халата. – Ей-богу, хуже, чем в Фэйр-Мэйден в летнем доме. Одна эта комната больше всех домов, какие я только видел. И как же можно такую махину обогреть единственным камином? – сердито продолжал он. – Во имя, какого святого мученика придуманы эти страдания? Кто-нибудь думал, когда строил этот… этот…

– Замок? – слабым голосом подсказала Диана.

– Этот проклятый великий замок, – согласился Лэд, яростно чеканя шаг и задувая последнюю свечу. – Можешь считать, любимая, что я только что совершил прогулку по горящим углям ради тебя. Но после этой ночи, я надеюсь, ты позволишь нам спать в западном крыле?

– Да, конечно, – пробормотала Диана, мысленно повторяя его фразу насчет прогулки по горящим углям. Наверняка он использовал это сравнение не в романтическом смысле, но это были самые замечательные слова, которые она когда-либо слышала из уст мужчины.

– Вот и хорошо, – сказал Лэд, наконец подходя к кровати, – потому что это не что иное, как безумие. Я имею в виду – спать в этом леднике. Боже мой, и как только Уокеры жили здесь столетиями! Стоит ли после этого удивляться, что многие из них умерли в молодом возрасте! – Он снял халат, швырнул его на матрац и скинул домашние туфли. – Спать здесь все равно, что в конюшне или коровнике. Там даже лучше, по крайней мере, рядом дышали бы лошади с телками. Позволь, любимая, залезть в постель и лечь рядом с тобой, пока я не окоченел до смерти.

Матрац прогнулся от его веса, и одеяла, которые Диана так старательно натягивала на себя, оказались сдвинуты. Когда он скользнул под них, она инстинктивно стала отодвигаться. Он приблизился к ней, и его рука обвила ее талию.

– О! – только и смогла произнести Диана, каменея от страха. Что за непривычное ощущение – лежать в постели рядом с мужчиной! Она была совсем не уверена, что ей это понравится.

– Диана, я понимаю, мы только что поженились, – успокаивающе проговорил Лэд, словно читая ее мысли, – но если ты не позволишь мне прижаться к тебе на несколько минут, я могу и впрямь замерзнуть. А мне вовсе бы этого не хотелось в брачную ночь!

– О, – снова повторила Диана, робко поворачиваясь к нему. – Конечно, Лэд.

Он подвинулся ближе и уткнулся носом ей в шею.

– Погрей меня немного. Обними. Хорошо, любимая? Да, вот так. М-м-м. Я уже чувствую себя лучше. Начинаю согреваться.

Диана быстро провела руками поверх его ночной рубашки, растирая ему спину и плечи так крепко, насколько хватало сил.

– Да, моя любимая, – приговаривал Лэд. – Так. Хорошо. Очень приятно. Теперь позволь мне растереть тебя тоже. Нам станет еще теплее, – пообещал он и перешел от слов к делу. – Тебе нравится?

Большие ладони, двигавшиеся по ее спине, вызывали восхитительные ощущения, и Диана сказала:

– О да!

– Я не слишком груб?

– Нет, это… замечательно. – И действительно это было так. Там, где кожи касались его руки, Диана начинала чувствовать необыкновенное тепло. – Мне очень жаль, что ты успел промерзнуть в графской комнате, но мы не можем позволить себе зажигать два камина. Пока мы будем спать здесь, лучше обогревать эту спальню. Я очень огорчена, что тебе пришлось мерзнуть. Должно быть, там жуткий холод.

– Да, весьма свежо, – признался Лэд, – хотя Суитин, кажется, решил, что у меня плохой характер.


Еще от автора Сьюзен Спенсер Поль
Безмолвная графиня

Героиня романа Лили хороша собой, богата, знатна. Таким охотно раскрывает объятия высшее общество. Но девушка в силу ряда обстоятельств чувствует себя изгоем в любом обществе. Удастся ли ей одолеть трудный путь наверх?


Поверь в любовь

Во время смертельно опасного пути в Калифорнию красавица Элизабет Бек потеряла все, чем дорожила. Как же ей отблагодарить мужественного ранчеро Джеймса Кэгана, вырвавшего ее из лап бандитов? Что может она подарить ему в награду за свое спасение? Только любовь. Настоящую любовь, которая отважному спасителю в общем-то и не нужна. Однако искра, зароненная женской нежностью в душу ожесточенного одинокого мужчины, рано или поздно разгорится в пожар неодолимой страсти…


Обет любви

Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизм любовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..И тогда появляется на свет история, достойная быть воспетой в средневековом «рыцарском романсе». История гордого рыцаря Эрика Стэйвлота, поклявшегося доставить любимую женщину к чужому брачному ложу, и юной леди Марго ле Брюн, что втайне дала клятву не принадлежать никому, кроме сэра Эрика, покорившего ее сердце еще в детстве.


Сквозь все преграды

Шериф Мэтью Кейган был единственным человеком, способным избавить красавицу Мариетту Колл от нависшей над ней смертельной опасности. Он же оказался единственным мужчиной, который сумел возродить в этой овдовевшей при загадочных обстоятельствах молоденькой женщине пламя страсти и надежду на счастье. Однако таинственный враг Мариетты уже готовит новый удар, и вскоре Мэтью придется отчаянно рисковать ради любимой…


Похититель невест

В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…