Рискованный выбор - [28]

Шрифт
Интервал

Иган ответил бесстрастным молчанием. Лэд накрыл ее руку своей теплой ладонью.

– Конечно, – кивнул он. – Вы извините нас, милорд?

Виконт был вынужден посторониться и пропустить их.

Они прошли мимо него и покинули церковь.

Лэд, исполненный важности, повел Диану через двор. Это напоминало шествие королевской четы. Диана была безмерно благодарна. Должно быть, Лэд осознал, что люди могут не пойти за ним, если не обнаружат в нем должного величия и уверенности. И все же сердце Дианы замерло от тревоги, когда они приблизились ко входу. Она со страхом ждала, послышатся ли сзади звуки шагов. Несколько секунд тянулись, казалось, вечность, и вдруг… Толпа повалила из церкви, заполнив весь двор тяжелым топотом множества ног и хрустом снега.

Диана, на время переставшая дышать, облегченно вздохнула и с изумлением заметила, что Лэд сделал то же самое. Они посмотрели друг на друга широко раскрытыми удивленными глазами, а затем, после секундного замешательства, рассмеялись. Пожалуй, это был первый момент истинной близости. Соединенные им, они и вошли в широко распахнутые двери, что знаменовало собой хорошее начало.

– Вы уверены, что здесь вам будет лучше? – спросила Моди. Она стояла возле камина, тыча кочергой в поленья и вороша угли. – В комнате ужасно холодно, мисс… то есть миледи, – тотчас поправилась она. – Мне нужно привыкнуть к надлежащему обращению. Многое изменилось с того дня, когда вы появились здесь. Вы тогда были еще ребенком. Теперь вы леди Керлейн. – Моди тряхнула головой. – Только я никак не могу взять в толк, чего вам далась эта комната. Ради чего мерзнуть здесь ночью?

Диана отхлебнула горячий чай из чашки, которую она держала двумя ладонями, пытаясь хоть чуточку согреться. Из трех каминов, предназначенных для обогрева помещения, лишь один работал достаточно исправно.

– Это спальня графини Керлейн, – пояснила Диана. – Я поклялась себе провести свою первую брачную ночь здесь, как до меня делали все другие графини. Камин все-таки согревает комнату, – продолжала она, стараясь всеми силами не клацать зубами. – К тому же кровать застлана множеством одеял. Я думаю, их хватит, чтобы милорд и я не умерли от холода. – Диана жадным взором окинула высокую кровать, стоявшую посреди комнаты, считая секунды, когда Моди оставит ее одну и можно будет нырнуть под эти самые одеяла.

– Подождите, мисс, дайте-ка я согрею, – проговорила Моди, приближаясь к постели со сковородой на длинной ручке. – Чтобы вам было не так холодно ложиться. Может, вам еще что-нибудь нужно, мисс… миледи? – Горничная ловким движением откинула покрывала и несколько раз провела по простыням нагретой сковородой. – Вы, в самом деле, готовы к тому, что вам сейчас предстоит? Вашей дорогой мамы больше нет, так что и просветить вам некому в таких вопросах. Я буду, рада подсказать, что могу, если пожелаете. – Старая Моди не так давно овдовела и еще не успела забыть, что нужно женщине знать о мужчинах. – Признаться, не так уж и много, – добавила она, подмигнув Диане.

Диана засмеялась и сказала с укором:

– Моди Фаррелл!

– О, мой Сэмюел был хорошим мужем, это точно. Взял фамилию Фаррелл, как и некоторые другие, кто женился на девушках из нашей семьи. Так уж у нас заведено. Но мужчина есть мужчина, и все они одинаковы. Какими бы хорошими они ни были, с ними все равно трудно. Вы скоро это сами узнаете, миледи. Хотя мой Сэм был лучше большинства.

– Сэмюел действительно был замечательный, – согласилась Диана, отставляя чашку. – Если Лэд Уокер окажется даже наполовину, так хорош, я буду счастливой женой.

Моди кивнула.

– Он может и не знать, что полагается настоящему графу, но выглядит он неплохо. Бог свидетель, мисс, я никогда не видела подобных… Он глядит на вас точно так, как полагается мужчине. И вы, – добавила она как бы невзначай, – смотрели на него таким же образом.

Диана растерялась от этого заявления.

– Разве? – запротестовала она без особой убедительности.

– Да-да, моя милая. И, в этом нет ничего постыдного, как и во всем происходящем между женой и ее законным мужем. Не забывайте об этом сегодня ночью – и все будет прекрасно. – Моди поставила сковороду около камина. Диана обняла горничную:

– О, Моди! Спасибо за все, особенно за сегодняшний день. Все прошло замечательно, не знаю, как бы я справилась, если бы вы не помогали мне.

Моди слегка похлопала ее по спине:

– Да будет вам! Старая Моди не сделала, ничего необычного. Идите в постель, пока простыни не остыли. И позвольте прислать сюда лорда Керлейна, пока он не промерз до костей. Несчастный, поди, дрожит в графской комнате. Там ни один камин не топится. Но скоро, я надеюсь, мы сможем зажигать все камины, как было в старые времена.

– Я уверена, так и будет, – кивнула Диана. – Теперь, когда граф обрел свой истинный дом, он сделает все, чтобы привести его в порядок. Он хорошо разбирается в сельском хозяйстве и много знает о новых методах выращивания урожая. Он мне рассказывал о поместье лорда Чарльза и Америке.

Моди отстранилась и озабоченно посмотрела на Диану:

– Но, мисс… миледи, Фарреллам и Колвани не понравится, если милорд станет рассказывать им, как сеять и выращивать урожай. Нет, это им вовсе не понравится. Они не станут делать в Керлейне ничего американского.


Еще от автора Сьюзен Спенсер Поль
Безмолвная графиня

Героиня романа Лили хороша собой, богата, знатна. Таким охотно раскрывает объятия высшее общество. Но девушка в силу ряда обстоятельств чувствует себя изгоем в любом обществе. Удастся ли ей одолеть трудный путь наверх?


Поверь в любовь

Во время смертельно опасного пути в Калифорнию красавица Элизабет Бек потеряла все, чем дорожила. Как же ей отблагодарить мужественного ранчеро Джеймса Кэгана, вырвавшего ее из лап бандитов? Что может она подарить ему в награду за свое спасение? Только любовь. Настоящую любовь, которая отважному спасителю в общем-то и не нужна. Однако искра, зароненная женской нежностью в душу ожесточенного одинокого мужчины, рано или поздно разгорится в пожар неодолимой страсти…


Обет любви

Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизм любовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..И тогда появляется на свет история, достойная быть воспетой в средневековом «рыцарском романсе». История гордого рыцаря Эрика Стэйвлота, поклявшегося доставить любимую женщину к чужому брачному ложу, и юной леди Марго ле Брюн, что втайне дала клятву не принадлежать никому, кроме сэра Эрика, покорившего ее сердце еще в детстве.


Сквозь все преграды

Шериф Мэтью Кейган был единственным человеком, способным избавить красавицу Мариетту Колл от нависшей над ней смертельной опасности. Он же оказался единственным мужчиной, который сумел возродить в этой овдовевшей при загадочных обстоятельствах молоденькой женщине пламя страсти и надежду на счастье. Однако таинственный враг Мариетты уже готовит новый удар, и вскоре Мэтью придется отчаянно рисковать ради любимой…


Похититель невест

В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…