Рискованное путешествие - [5]

Шрифт
Интервал

— Почему же, дитя мое? — Миссис Мейкпис обернулась и с удивлением воззрилась на девушку. — Если вы разговаривали с ним… Ах, вот в чем дело! Вы имеете в виду, что он не дал вам повода заговорить с ним? Да, он действительно ужасно резок с молодыми особами женского пола вашего возраста, и даже с более взрослыми. Со всеми этими скучающими дамами и назойливыми вдовушками. Думаю, это нечто вроде защитного средства, к которому он вынужден прибегать. Но я должна поговорить с ним о вас, потому что вы замечательная девушка и ему нечего вас бояться! Уж вы-то никогда не станете за ним бегать… и я бы сказала, ни за одним мужчиной вообще! Вы просто не того сорта!

— Благодарю вас, миссис Мейкпис, — отвечала Карин, окропив хозяйку дорогими французскими духами, а затем протянув ей браслеты, — но если не возражаете, лучше не упоминайте мое имя при мистере Уиллоугби. Я бы предпочла, чтобы вы вообще не говорили с ним обо мне.

Поредевшие седые брови Антеи, слегка подведенные карандашом, удивленно поднялись.

— Но, дорогая девочка, почему? Если сегодня он был с вами груб, это не значит, что он всегда будет вести себя по отношению к вам подобным образом. Кроме того, это может доставить некоторые неудобства, если я захочу передать ему через вас какую-нибудь просьбу или пикантную новость. В конце концов, вы же знаете, за это я вам и плачу, — улыбнулась она, тем самым лишая свое замечание малейшего оттенка оскорбительности.

— Да, разумеется, и все же, в качестве особой любезности, я попросила бы вас не говорить с ним обо мне.

Миссис Мейкпис беспомощно пожала плечами:

— Хорошо, если вы настаиваете. Сегодня вечером я не буду говорить о вас, но не могу этого обещать на будущее. В конце концов, невозможно иметь компаньонку и ни разу не обмолвиться о ней. Думаю, вы просто до смешного чувствительны. — Она протянула руку к парчовой сумочке, лежащей на кровати. — Пожалуй, мне лучше взять норковую накидку, потому что после захода солнца на палубе довольно холодно. Мне не очень нравится сидеть на палубе ночью, я предпочитаю играть в карты, но… кто может знать! Вдруг меня кто-нибудь пригласит! — И она вдруг улыбнулась, как озорная девчонка. — Вы знаете, дорогая, во время нашего путешествия я чувствую себя с каждым днем все моложе!

— В самом деле, миссис Мейкпис, — машинально пробормотала Карин. — И почему же?

Миссис Мейкпис шутливо ткнула ей локтем в бок:

— Глупое дитя! Что для одного — яд, для другого — лакомство… А мистер Уиллоугби всегда неотразимо мил со мной. Думаю, можно сказать, что мы с ним родственные души!

Карин вздрогнула.

Что за человек этот мистер Уиллоугби? Он не может быть жиголо: ему нет необходимости в этом. И жиголо не бывают такими богатыми и вечно угрюмыми, с жестокими и холодными, как льдинки, зелеными глазами.

Может, он ищет общества пожилых дам, вроде миссис Мейкпис, ради собственной безопасности? Или он действительно находит удовольствие в общении с ними?

Проводив хозяйку, Карин в замешательстве покачала головой. Темы для разговоров миссис Мейкпис обычно быстро истощаются, да и те не могут занимать умного человека весь вечер. Разве только говорить о бридже, все время о нем.

Миссис Мейкпис была состоятельной женщиной и, заказывая билет на лайнер, пожелала обедать за столиком капитана. Так случилось, что на борту оказалось несколько знаменитостей, причем самая важная пара предпочла гордое уединение в своих апартаментах. Благодаря этому миссис Мейкпис смогли предоставить желаемое место за столом, который в первый же вечер стал центром внимания всего салона. Поскольку Карин была компаньонкой миссис Мейкпис, ее также пригласили обедать вместе с капитаном и его гостями.

Карин не очень устраивало находиться под внимательными взглядами публики во время еды. Она также предпочла бы, чтобы ее хозяйка прилагала поменьше усилий, чтобы привлечь внимание окружающих, когда стюард капитана заботливо усаживал ее. Роскошные откровенно безвкусные платья и обилие драгоценностей, навешанных на миссис Мейкпис, вызывали удивление и снисходительные улыбки тех, кому не оказали такой любезности, как этой обрюзгшей вдове. Карин нисколько не удивило бы, если б сидящий напротив Кент Уиллоугби последовал их примеру и смерил бы вдову высокомерным взглядом, когда при представлении друг другу миссис Мейкпис встретила его сдержанный кивок сияющей улыбкой и забросала его вопросами о происхождении и членах семьи, которых она могла встречать в обществе.

Но реакция мистера Уиллоугби оказалась истинно джентльменской, и он не замедлил предоставить миссис Мейкпис всю интересующую ее информацию. Оказалось, его семья была хорошо известна не только в Англии, где у него было богатое поместье, но и в Австралии и даже в некоторых уголках Африки. Многие из его родственников были военными, принимавшими участие в создании Британской империи. Миссис Мейкпис предположила, что ее сестра могла учиться в Париже вместе с его теткой, и одно это уже создавало какую-то связь между ними. Они обнаружили множество общих знакомых, и разговор о них занял все время обеда. Даже капитану некогда было вставить словечко в эти оживленные воспоминания.


Еще от автора Памела Кент
Полюбить врага

Юная англичанка приезжает в дом богатого испанского аристократа по делам фирмы.С самого начала девушка поняла, что хозяин — властный, себялюбивый красавец — преисполнен к ней ненависти, хотя видит ее первый раз в жизни. Пытаясь разгадать эту тайну, героиня невольно попадает под обаяние этого противоречивого загадочного человека и влюбляется в него так, как не влюблялась до этого никогда в жизни…


Мужчина, который вернулся

Скромница Харриет Стайлс могла пополнить ряды старых дев, но внимание Филипа Дрю, красавца доктора, преобразило ее. С тревогой замечает девушка, как расчетливо завлекает Филипа ее сводная сестра. Но теперь Харриет верит в себя и ни за что не отдаст своего любимого никому на свете.


Кукушка в ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шанс Гидеона

В роскошное поместье приезжает 25-летняя красавица Ким Ловатт для работы секретарем у пожилой матери хозяина этого поместья — Гидеона Фейбера, жесткого и лишенного всяческих сантиментов бизнесмена, который, однако, не остался равнодушным к красоте мисс Ловатт.


Притяжение любви

Неожиданные, экстраординарные события врываются в жизнь главных героев — знаменитого нейрохирурга и его бывшей жены. Экстремальная ситуация, в которую они попадают, позволяет им преодолеть конфликт, возникший ранее между ними, и понять истинное отношение друг к другу.Для широкого круга читателей.


Влюбленные враги

Молодая австралийка приезжает в Англию, чтобы вступить в наследство. По завещанию ей достался старинный дом и усадьба. Но в доме ее поджидает сюрприз: для того чтобы наследница стала хозяйкой в доме, ей надо выжить оттуда некоего молодого человека…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…