Римское сумасшествие - [54]
Девять лет – достаточно долгий срок, чтобы позабыть подобные вещи. Оказывается, я соскучилась по тем чувствам, которые испытываешь от того, что занимаешься любимым делом. Я была готова. Даже более чем. И я не могла перестать думать, что мне был дан второй шанс. Это было новое начало, и я была уверена, что ни за что на свете не упущу его.
С портфелем, в котором уместились альбом для зарисовок, карандаши и прочие необходимые предметы, я стояла на остановке и ждала автобус. Я даже приготовила и упаковала себе ланч. Естественно, моя поездка на работу не обошлась без происшествий. Я задумалась, непроизвольно рисуя плечи Марчелло в своем альбоме, который лежал у меня на коленях, отчего чуть не проехала свою остановку.
Мария уже ждала меня.
– Как я и сказала, мы еще не делали никаких предварительных тестов. Эвери, это очень важный объект. Поэтому прежде всего мне нужен от тебя подробный план работ, список рекомендаций и твой расчет времени, которое потребуется на это. Мы обсудим это позже в офисе. А сегодня все, что ты успеешь сделать, это провести предварительную очистку.
Территория уже была огорожена специальной лентой, строительные леса уже были установлены, а по всему периметру стояли высокие столбы с закрепленными на них фонарями. Я гадала, что же ждет меня за этими занавесками. Из плана, который Мария отдала мне, было понятно, что из-за поиска специалиста работы по реставрации следовало начать еще несколько дней назад.
В углу виллы я организовала небольшую мастерскую. Вокруг я разместила инструменты, кисти, ватные палочки, вёдра и чистую ветошь. Предоставленный мне стул был достаточно удобным и мягким, но в данный момент я сидела на полу и смотрела на стену.
Я размышляла над тем, что же было под ней. Достав блокнот, я начала составлять список. Бо́льшая часть стены была покрыта слоем краски. Поверхность выглядела так, словно кто-то пытался самостоятельно удалить эту краску, оставив тем самым повреждения. Делая фото тех мест, которые вызывали у меня вопросы, я дополнительно делала записи. Для подобного требовалось чуть больше времени и большая осторожность.
Пастелью я зарисовала пять различных кусочков стены, чтобы показать уровень покраски и повреждений в разных местах.
Затем детально описала всё в отчете, включая процесс очистки, который включает в себя нанесение специального раствора на верхний слой краски и его последующее снятие. Слои придется снимать друг за другом, и это определенно будет трудоёмкое занятие.В конечном итоге мы доберемся до самого нижнего слоя, который удалим при помощи натуральных растворителей, чтобы не повредить исходное изображение.
А после нужно будет зачистить поверхность и подкрасить необходимые участки, чтобы затем нанести финальный слой шпатлевки. Беря во внимание размер стены, а также параметры самой фрески мы пришли к выводу, что работа займет не меньше двух недель.
***
Когда где-то во время обеда позвонил Марчелло, меня просто разрывало от гордости.
– Я люблю в этой работе абсолютно всё.
– Хочу услышать всё в деталях.–Его было плохо слышно.Я и забыла, что в тот момент он находился на строительной площадке. Громкая итальянская речь и различные посторонние шумы не позволяли мне чётко рассказать о том, как прошло утро. Но тем не менее я постаралась вкратце описать людей, с которыми познакомилась, детали фресок, над которыми мне предстояло работать и о тех трёх ресторанах, которые видела по пути и в которых безумно хотела побывать.
Он засмеялся, после чего что-то крикнул рабочим, а затем, судя по всему, вышел в другую комнату.
– Я горжусь тобой. Ты настоящая римлянка. Теперь осталось только научить тебя водить Vespa.
– Вот уж нет, ни за что и никогда. Кататься с кем-то это одно дело, а вот водить самой это слишком сложно.
– Просто подумай, насколько быстрее ты будешь добираться до работы. – Начал уговаривать он, в то время как я положила в рот очередное бискотти.
– Не-а,–пробормотала я, представляя себя в милом красном шлеме, маневрирующей между машинами на улицах Рима.
Через арочное окно я выглянула во двор и насчитала около пятнадцати скутеров. Выходит, что я была единственным человеком, который испытывал проблемы в управлении этими юркими маленькими монстрами.
– Ты занята?
– Пока нет. У меня перерыв и сейчас я читаю об истории виллы. Хозяева оставили документы, в которых есть невероятные детали о прошлых владельцах.
– Например?
Я поднесла телефон ближе ко рту и прошептала:
– А ты знал, что здесь кого-то убили? Если точнее, убийств было несколько, но тела так и не были найдены!
С этими словами я сразу вспомнила рассказ Эдгара Аллана По «Бочонок амонтильядо», в котором итальянский мужчина живьем замуровывает в стену своего бывшего друга в винном погребе, на стене которого также располагалась великолепная фреска.
– По твоему голосу я могу понять, насколько ты взволнована,– мягко произнес он, отчего все мои мысли о По испарились в непонятном направлении. – Расскажи, чем планируешь заняться вечером?
Во время утренней поездки от дома до виллы я накидала примерный план на день. Проезжая мимо невероятных размеров продуктового рынка, я заметила магазин по продаже сыра, винный магазин и пекарню, которые располагались буквально в нескольких метрах от автобусной остановки.
В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.
Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».
Серия: Коктейль - 4,5 В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Любовь — это не только розовая сахарная глазурь или драматическое расставание. Любовь — это принятие решений, даже если оно дорогого стоит; любовь — это момент, который не виден с первого взгляда, потому что он таится и начинается в темных переулках холодной ночи; любовь — это возможность даже с закрытыми глазами видеть мир во всех его красках. Любовь тебя изменит. Любовь не всегда одинакова. Она удивительна и благодарна, прекрасна и меланхолична одновременно. Жизнь втройне. Любовь втройне. *** Редактор: Настя Васильева Вычитка: Катерина Матвиенко, Екатерина Прокопьева Обложка: Изабелла Мацевич. .
Человек всегда имеет выбор, даже если смирился с обыденностью жизни и не хочет ничего менять. Роман, всю жизнь вкалывал на свою фирму, не оглядываясь на проведенные в одиночестве годы. Да и зачем ему одна единственная женщина на всю жизнь, если можно иметь любую? Он так думал и продолжал жить, пока из миллиона любых не встретил одну единственную. Только та единственная не доверяет ему, ненавидит всех мужчин и просто боится жить, ведь в отличие от других ей не дали выбора... Книга является авторским черновиком.