Римское сумасшествие - [22]

Шрифт
Интервал

Эверрри. Как я могла подумать, что когда-нибудь забуду то, как он произносит моё имя.

Взгляд Дэйзи метался между входной дверью и местом, где я сидела.

– Впусти его, – с бешено колотящимся сердцем произнесла я. У меня было девять лет, чтобы подумать о том, что я могла сказать ему. Как извиниться, объяснить всё. Оглядываясь назад, мне следовало записать всё на листок, потому что теперь, столкнувшись лицом с возможностью заключить перемирие, я толком не могла сконцентрироваться, чтобы сделать это.

– Скажи, что я буду готова через десять минут.


***


Я собрала еще не до конца высохшие волосы в конский хвостик, зачесав всё назад с использованием пенки, чтобы кудряшки сильно не выбивались из прически. Я быстро переоделась, выбрав белого цвета рубашку на пуговицах и юбку в красно-розовую полоску, не слишком обтягивающую, но и не такую, в которой я была бы похожа на монашку.

Я чувствовала, как пылают мои щеки, а бросив быстрый взгляд в зеркало, заметила, что глаза мои горят, а розовые губы приоткрыты из-за прерывистого дыхания. Соберись, Эвери.

Я собиралась выпить кофе с Марчелло, так что нужно взять себя в руки, чёрт побери. Но сердце словно было глухим к моим просьбам и буквально пыталось выскочить из груди.

Стоп. Хватит.

Пульс постепенно пришел в норму, в то время, пока я стояла у ночного столика и смотрела на свои украшения, которые я сняла прошлым вечером перед тем, как лечь в постель. Моё кольцо и всё, что оно собой символизировало находилось в коробочке, внутри обитой бархатом, и ждало, когда я надену его обратно на палец. Но почему? Почему я всё еще должна носить своё свадебное кольцо?

Потому что вы всё еще женаты.

Сердце в груди словно сделало небольшое сальто. А тело охватила дрожь от воспоминаний о том, что было между мной и Дэниелом. Правда состояла в том, что из-за него моё сердце никогда не выскакивало из груди и никогда не билось в бешеном темпе.

Ни тогда, когда я влюбилась в него – а я влюбилась – и ни тогда, когда я разлюбила его, именно над этим я работала в данный момент.

Я опустилась на край кровати и уставилась на луч света, проникающий в спальню сквозь цветное оконное стекло. Было время, когда я не могла выйти на улицу без этого предмета. Я чувствовала себя какой-то голой, хотя след от кольца на пальце напоминал мне о нём. Кольцо было своеобразным продолжением моих отношений с Дэниелом, и я задумалась о том, как скоро исчезнет след от кольца.

Я взяла его в руки. Оно легко скользнуло на палец, где столь долгое время было его место.

Меня удивило, и насколько легко оно соскользнуло с него. Зажав его большим и указательным пальцем, я изучала всю его безупречность. Если бы только и само замужество было таким же идеальным.

Предполагается, что кольца символизируют супружескую жизнь. Но вспомнив про Дэниела и секретаршу, я через силу заставила себя еще раз прокрутить ту сцену. Он крепко схватился на стол, костяшки его пальцев побелели, и я практически уверена, что в тот момент кольцо было на его пальце.

Я гадала, что было хуже: то, что он оставил его на пальце, или если бы он был одним из тех мужчин, которые перед встречей со своими любовницами снимали кольцо и оставляли его в бардачке или ящике стола.

Сердце защемило от грусти. Я вернула кольцо в коробку и закрыла её с громким хлопком. А затем убрала коробочку в самый тёмный угол чемодана, закрыла его и задвинула подальше под кровать, чтобы это не бросалось мне в глаза.

С глаз долой это одно, а вот из сердца вон – совсем другое дело.

Когда я вышла из комнаты, которая представляла собой относительно безопасную зону, то сразу же оказалась в зоне, в которой не было ничего даже отдаленно безопасного.

Для таких мужчин, как Марчелло следовало издать закон, запрещающий им свободно разгуливать по улицам городов, настолько сексуально заряженных, как Рим. Марчелло был настолько высоким, что буквально перекрывал собой весь проход. Его тело полностью приковало к себе всё моё внимание: длинные, изящные линии; пронзительные, замечающие каждую мелочь, глаза, в которых только начинали проявляться признаки времени.А его греховно-прекрасные губы представляли собой ровную линию.

Buongiorno.

Это было первым словом, которое он произнес, обращаясь напрямую ко мне, впервые за девять лет.

– Марчелло,–ответила я, и хватка, сжимающая моё сердце, усилилась еще чуть больше. Наши взгляды были прикованы друг к другу, и на моих губах вертелись тысячи слов с извинениями. Но ни одно из них так и не желало быть произнесенным вслух. – Выглядишь отлично.

Он хмыкнул и слегка покачал головой. Сделав шаг назад в сторону выхода, он произнес:

– Я знаю одно место, где мы могли бы поговорить.– Он бросил взгляд на Дэйзи. –Тет-а-тет.

Я кивнула, внутренне готовясь к... Вообще-то, я не знала к чему готовиться. Марчелло определенно был страстным мужчиной и, скорее всего, разговор будет полон боли и злости.

– Я бы очень хотела узнать, что же будет дальше, но я просто останусь дома и, пожалуй, займусь разбором носков в комоде. Эвери, у тебя ведь есть мой адрес, записанной где-то, верно?

– Адрес? – Спросила я голосом, который даже для моих ушей звучал мечтательно и глупо. Помотав головой, чтобы прийти в себя, я перевела взгляд с римлянина, стоявшего в дверном проёме и постаралась сфокусировать внимание на Дэйзи. – Да, у меня есть твой адрес. Со мной всё будет в порядке.


Еще от автора Элис Клейтон
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.


Ржавый гвоздь

Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».


Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.


Рекомендуем почитать
Ты - мое наказание

Второй роман в серии "Друзья" На что можно пойти ради спасения близкого человека? На все, думала Катя. Но в жизни иногда случаются неожиданные повороты.  Артем считал, что за счастье нужно бороться. Но где это счастье, когда оно так нужно? Судьба свела их не случайно, но смогут ли они быть вместе, несмотря на тайны которые их свели?   Страничка автора на СИ: http://samlib.ru/editors/l/lisowskaja_i_a/.


Мастер и Виктория

Жизнь прожить - не поле перейти (с). Судьба с самого начала испытывает ее на прочность. Отнимает самое дорогое, заставляет вслепую идти по раскаленным углям. Если каждый шаг - боль, что ты будешь делать? Пытаться избежать или искать ее? Когда весь мир против тебя, ты никому не веришь, винишь во всем себя и платишь за чужие грехи. Но однажды плата может стать непосильной.


Стоп-кадр из забытого фильма

Человек всегда имеет выбор, даже если смирился с обыденностью жизни и не хочет ничего менять. Роман, всю жизнь вкалывал на свою фирму, не оглядываясь на проведенные в одиночестве годы. Да и зачем ему одна единственная женщина на всю жизнь, если можно иметь любую? Он так думал и продолжал жить, пока из миллиона любых не встретил одну единственную. Только та единственная не доверяет ему, ненавидит всех мужчин и просто боится жить, ведь в отличие от других ей не дали выбора...   Книга является авторским черновиком.


Игры без правил

Адам Эддингтон - молод, богат, успешен и невероятно красив. Девушки готовы пойти на все, чтобы оказаться рядом с ним. Однако любые отношения для Адама это всего лишь игра, которая рано или поздно заканчивается. Только он знает правила, только он может управлять происходящим. Но может ли это сыграть против него самого? Сможет ли новая "жертва" его игры перевернуть его жизнь с ног на голову? .


Камни & косы, или О кошечках, птичках и прочих милых тварях

Нефантастическая почти современная история о ребятах-музыкантах. Временами весёлая, временами не очень — как и любая нормальная жизнь))  .


Вершитель судеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.