Римские каникулы - [81]
Во время короткого технического перерыва между сменой коллекций, когда подиум на несколько минут опустел, она принялась рассматривать публику, сидящую в зале, – тоже почти сплошь состоящую из мужчин. «Безукоризненность, лоск, элегантность» – именно эти слова приходили на ум при взгляде на их прически, костюмы и аксессуары. Для подавляющего большинства сочетание цвета галстука, носков и сорочки сегодня утром явно стало задачей первостепенной важности. Мелочей в образе не было, и быть не могло, всем деталям уделялась масса внимания. Почти у всех искусственный загар, кое-кто подкрашивал волосы и явно не только затем, чтобы скрыть седину. У многих холеные пальцы, помимо обручальных колец и традиционных печаток, украшал маникюр, у некоторых ногти даже были покрыты бесцветным лаком.
Все это казалось непривычным и удивительным. Римма, разумеется, никогда не считала, что мужчине достаточно быть чуть симпатичнее обезьяны, но избыточное внимание к собственной внешности отдавало мелочностью и какой-то несерьезностью. Ее московские коллеги тоже следили за модой и одевались ничуть не хуже, чем итальянцы, но в их облике все говорило о здоровом пренебрежении вопросом сочетания формы запонок и объектива камеры на смартфоне. Для многих же из присутствующих в зале это явно был очень и очень важный вопрос.
У дверей, в проходе между креслами, показался Марио. Шедшая к выходу небольшая компания мужчин остановилась, оживленно его приветствуя. Вновь последовали многочисленные, уже знакомые полуобъятия и прикосновения щекой к щеке, символизирующие поцелуи.
– Слушай, а Марио… Он точно заинтересован в женщинах не только в качестве вешалок для новых коллекций? – неожиданно для себя вдруг поинтересовалась Римма.
– Разумеется! Он стопроцентный натурал. Натуральнее быть не может, – коротко рассмеявшись, Светлана с удивлением вытаращила на нее глаза. – С чего это ты вздумала усомниться?
– Не знаю, – Римма уклончиво пожала плечами и отвела взгляд от оживленно жестикулирующих приятелей Марио, то и дело касавшихся друг друга плечами или локтями. – Просто вдруг пришла в голову мысль, вот и решила спросить.
– Вообще-то мне поначалу тоже казалось, что у половины здешних мужиков что-то не то с ориентацией, – проследив, куда она смотрит, усмехнулась Светлана. – Не переживай. Они просто так выглядят. А может, мы просто к таким не привыкли. На самом деле, на Западе совсем не так много геев и лесбиянок, как может показаться по кино и сериалам. Просто это модная тема – вот и всё. Хотя и на однополые отношения, и на бисексуальность здесь действительно смотрят гораздо проще, без русской косности и ханжества.
Римма вежливо покивала в ответ, решив не развивать тему, но подумала о том, что чрезмерная фамильярность собравшихся здесь мужчин ей все равно не нравится. Пусть даже они не чистые геи, а бисексуалы – все равно ее как-то совсем не прельщала возможность связать свою жизнь с человеком, который одинаково легко может лечь в постель как с женщиной, так и с мужчиной. Наверное, в глубине души она тоже косная ханжа…
Когда показ подошел к концу, и они втроем отправились в разрекламированный Марио ресторан, Римма почувствовала себя так, словно сегодня утром забыла на вилле Светланы розовые очки. Без них мир казался другим: контрастным и прозаичным. Слишком ярким, слишком мельтешаще-цветным. Хотелось крепко прищуриться, чтобы вся эта избыточная нарочитость не била в глаза. Даже Марио, со всей своей галантностью и остроумием, сегодня выглядел совсем не таким обворожительным светским львом, каким запомнился Римме на празднике. Он полновластно царил за столом: по делу распоряжался, рекомендовал блюда и вина, вел беседу, непринужденно шутил, вновь уделяя Римме много внимания. Поминутно упоминая прошедший показ, рассказывал о себе, о своем бизнесе, явно красуясь перед московской гостьей и намекая на свою финансовую состоятельность, – как будто она была дурой и сама еще этого не поняла. Но когда официант принес счет в белой кожаной папке, прервался на полуслове и с головой углубился в чтение. За столом повисла длинная-предлинная пауза. Римма попыталась было заполнить ее какими-то репликами, но Марио явно не слушал, сосредоточившись на изучении счета. Он подозвал официанта и принялся что-то методично уточнять, то переспрашивая, то согласно кивая. Светлана спокойно ждала, пока он расплатится, а Римме вдруг стало ужасно неловко. Захотелось сделать какой-нибудь нелепый жест: то ли демонстративно отвернуться к окну, то ли вытащить из сумочки собственный кошелек… Никто из ее знакомых в Москве не стал бы себя так вести, особенно, когда за столом дамы. Наконец, все досконально проверив, Марио коротко улыбнулся, глядя поверх меню куда-то сквозь официанта, расплатился и оставил хорошие чаевые. Для него в этой маленькой сценке явно не было ничего необычного. А у Риммы отчего-то еще больше испортилось настроение.
Шагая между Светланой и Марио мимо переливающихся огнями витрин, она невесело размышляла о том, что различия в воспитании, во взглядах на жизнь и даже в незначительных житейских привычках при длительном общении с итальянцами могут стать причиной недоразумений, а то и самых настоящих конфликтов. Вот как с Ромоло у нее получилось… Хотя нет. Там дело было совсем не в бытовых мелочах. Непостоянство в любви – проблема старая, как мир, и общая для всех культур.
Казалось, судьба подслушала мечту талантливого режиссера Алексея Соколовского — и осуществила. Но так, как меньше всего на свете он хотел бы. Чувство неизбывной вины поселилось в его душе.Свои разочарования, болезнь, одиночество Алексей считал самыми легкими наказаниями за роковые события. Старинная кожаная папка, которая досталась ему от предков, найденная в ящике письменного стола, неожиданно подкинула Алексею шанс. Шанс изменить свой жребий…
Трудно Андрею Сорокину жить обычной жизнью, если с младенчества он видит чужие мысли. Взросление и развитие его способностей приносит горе не только ему, но и его близким. Изломанные судьбы, предательство и смерть лучших друзей, потерянное имя — следствие его дара. Хватит ли у Андрея сил доверять людям так же, как доверяли ему дельфины в научной лаборатории теплого южного города?
Модный прикид, дорогие часы, общая ухоженность… Она быстро поняла, что такую рыбку неплохо бы иметь в своих сетях. «Ноги от ушей, третий размер, красота натуральная, да еще и с книжкой в руках… Пожалуй, подходит», – подумал он. Мужчина и женщина сошлись. Но не для любви. Не для «поединка рокового». Каждый воспринимал друг друга как орудие для достижения своих целей. И если ее планы банальны, то его расчет коварен и низок.
На нее охотились, ее похищали, ссылали и держали взаперти. А все потому, что она, простая деревенская девушка, обладала необычным талантом, подобным тому, которым были наделены Вольф Мессинг и Ванга. Знание своей судьбы заманчиво. Но Ольге ведать об участи возлюбленного, о доле своих близких совершенно не хотелось. Не из-за того, что пугала ее слава ведьмы, не из-за того, что Оля перестала принадлежать самой себе – потому лишь, что в борьбе с роком даже такой человек, как она, слаб и ничтожен.
Судьба жестоко обошлась с Андреем Шелаевым: кризис 2009 года разрушил его бизнес, жена сбежала с художником, отсудив у бывшего супруга все состояние, друзья отвернулись от неудачника. Он думал, что ему никогда уже не выбраться из той пропасти, в которой он оказался. Именно в этот момент к нему подошла странная женщина и предложила такую сделку, о которой бывалый бизнесмен и помыслить раньше не мог. С легкостью согласился Андрей на… продажу собственных счастливых воспоминаний — жизнь ведь длинная, накопятся новые…
Антон Житкевич сам себя не узнавал. Он, молодой, но уже успешный ученый и весьма перспективный бизнесмен, никогда не веривший в приметы, предсказания и прочую мистику, привыкший полагаться только на факты, вдруг решил сделать татуировку.Впрочем, ничего удивительного. В глубине души, тайно, Антон надеялся, что эта авантюра изменит его судьбу. Как только на спине Антона появилось изображение улыбающейся морды черного кота, перемены грянули как гром среди ясного неба… И это явилось всего лишь началом долгого пути к истине…
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.