Риэлторша - [21]
- И так на всю оставшуюся жизнь?
- Нет. Муж устроился в газету. А я хочу открыть посредническую контору.
- Ну, ты меня успокоила. Это уже лучше. - улыбнулся Дмитрий Сергеевич от чего его темное и тяжелое лицо показалось Варваре добродушной физиономией Санта Клауса, только бороды не хватало.
- Может и лучше. - подхватила Варвара. - Только я боюсь, что не справлюсь с рэкетом. Эта шпана сопливая и постарше давит развитие малого и среднего бизнеса чуть поменьше, чем государство с его налогами.
- Не хочешь им платить?
- Противно кормить подонков. Ничего не делают, а изволь им отстегивать долю Я тут же закрою контору, если на меня "наедут".
Дмитрий Сергеевич помолчал и сказал приказным тоном.
- Подожди с открытием конторы до ноября.
- А что изменится? Рэкетиры на Марс улетят в ноябре?
- Нет. Я в Москву вернусь.
- И что?
- Ничего. Кто бы на тебя не наехал, позвонишь мне.
На языке Варвары чесался вопрос - кто он такой, чтоб с такой уверенностью обещать свою помощь в борьбе с рэкетом. Но вопрос оказался бы, скорее всего, неуместным и Варвара предпочла рассказать, какую посредническую контору, где и как она намеревается открыть.
В аэропорт её отвез все тот же парень в сабо и с такой же бешенной скоростью.
Оказавшись в Москве, Варвара опять же почти забыла разговор с Дмитрием Сергеевичем. И в конце октября, оформив все нужные документы, получив лицензию, (муки адовы!) открыла "Зенит Риэлт В.С." Тогда ещё в одиночку, без команды брокеров, в помещение только из кабинета и приемной при секретарше.
И ровно через две недели, после нескольких сделок средней удачливости, мимо секретарши в приемной - в кабинет к ней нагло вошли трое парней и безо всяких приглашений и разрешений плюхнулись в кресла. Главный из них, в черной коже с ног до головы и с серьгой в ухе, спросил насмешливо.
- Ну, мадам, знаешь о чем речь пойдет?
- Догадываюсь.
Идиоту спокойного ответа показалось мало, он откинул полу своей куртки, чтобы продемонстрировать рукоятку пистолета в кобуре.
- Ну, если ты такая догадливая, то будем говорить.
- Ты - трус. - сказала Варвара. - А я с такими не разговариваю.
- Как это я - трус?! - оскорбился идиот и напряг свою бычью шею.
- Трус. - убежденно подтвердила Варвара. - Вломился с двумя помощниками в контору, где сидят две женщины без всякой охраны. Дешевый, сопливый трус.
- Ты полегче на поворотах! - заорал главный дебил, но всё же несколько смутился, этим криком он лишь возвращал себе наглую уверенность.
- Так вот. - сказала Варвара. - Не думаю, чтоб я вам стала платить. Я лучше прикрою свою лавочку. Мне такие паразиты не нужны - Ты нас не понимаешь, мать. - обидчиво сказал кретин из "шестерок". - Ты не задарма нам башлять будешь. Мы тебе "крышу" устроим и никто больше сюда рыпнуться никогда не посмеет. Здесь наша территория и платят нам - все.
- А я - не буду.
- Не горячись. - миролюбиво посоветовал главный олух. - Подумай, как следует. Мы с тебя три шкуры драть не будем в натуре. Не больше десяти процентов в месяц от твоих доходов. До вторника всё обмозгуй, мы в это же время пригребем.
С тем и ушли. А Варвара по началу собралась свернуть деятельность предприятия, а потом вспомнила про Дмитрия Сергеевича, нашла его телефон и позвонила.
Он ответил тотчас, а Варвара не сразу определила, что это именно он. Голос по тембру был тот же, но совсем иной по настроению - решительный, жесткий и веселый. Проблему Варвары он понял с полуслова и сказал.
- Сделаем так, Варя. У меня самого разбираться с этими обормотами нет времени. Во вторник утром к тебе придет мой помощник и он очень быстро, без шума и пыли, наставит молодчиков на путь истинный. Добро?
Помощник оказался знакомым - тот же молодой парень из Вены, только не в халате и сабо, а в ладном костюме под импортным плащом и шляпе. В руках он принес емкий баул. Он весело поздоровался, осмотрел всю контору, а затем неторопливо извлек из баула военную форму и повесил её на спинку стула. Затем изложил свой план.
- Значит так, Варвара Сергеевна. Я буду в вашей комнате отдыха. Когда явятся вымогатели, я включу душ. Когда они обязательно спросят, кто там в душе плещется, вы скажете, что ваш близкий друг. А ещё лучше, заявите, что это ваш любовник. Всё ясно?
- Ясно. - заверила Варвара. - А как мне вас называть?
- Зовите по званию - капитан.
Рэкетиры поторопились и явились за сорок минут до означенного срока, так что Капитан едва успел скользнуть в комнату отдыха, дверь за собой полностью не прикрыл и шумно включил душ.
Варвара так же торопливо села на стул, прикрыв своим телом развешенную на нем форменную одежду.
Все трое обалдуев за минувшие дни набрались наглости больше прежнего - видать увидели, что контору не ликвидировали, а следовательно, им удалось сломать глупую бабу.
- Ну что, хозяйка. - свысока заговорил главный дебил. - Я так полагаю, ты подумала своей одной извилиной в мозгах и принимаешь наши предложения? Можно получить первый аванс?
- Пошел в жопу. - спокойно ответила Варвара, которая ругалась, вообще-то, очень редко, даже в экстремальных ситуациях.
- Да ты что, из оглобель лезешь?! - удивился главный кретин, а его ассистент спросил, кивнув на двери комнаты отдыха.
Герои новой книги Александра Горохова отчаянно рвутся к славе, власти и большим деньгам. Однако погоня за благами жизни принимает извращенные формы и герои попадают в жестокие объятия криминальных разборок, шантажа, убийств и бандитизма. И вырваться из этого мира практически невозможно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.