Риэлторша - [16]
- А почему ты ещё не сидишь за решеткой?! - злорадно засмеялась Варвара. - Говорят, что в Бутырке очень даже комфортно!
- Тебе бы такой комфорт! Когда сама сядешь, я тебе шампанское перешлю, у меня в Бутырке есть знакомства.
- Так почему ты не сидишь?!
- Да дурак я что ли, чтоб самому на таком лихом производстве светиться?! Мой племянник вместо меня сидит. Он за то и бабки получал, в океане на Гавайских островах купался. Ну, а сахар с Украины не перепродашь?
- Нет. Его Миша Лавочкин ждет.
Леонов так тяжко вздохнул, что в трубке послышался треск:
- Не умеют, всё-таки, бабы бизнеса делать. Разоришься ты к Рождеству, как я думаю. К тебе дознаватели ещё не приходили?
- Какие дознаватели?
- Варька! Твоего сотрудника кокнули! Обязательно менты придут, ты приготовься! Главное - не колись!
- Да мне не в чем колоться, мошенник ты старый! - засмеялась Варвара, но Леонов ответил вполне серьезно.
- Это ты так думаешь, что не в чем колоться. А когда тебя раскрутят на допросах, то сама поймешь, что любой человек имеет в чем расколоться от макушки до пупа. Бывай.
... Старый мошенник оказался прав - следственные органы в лице молодого человека в светлом летнем костюме объявились в конторе перед обедом. Молодой человек представился как "дознаватель Дроздов Илья Павлович", присел к столу и, с первых же слов оказался вялым мужиком, относившегося без всякого азарта к своей деятельности сыщика, охотника за дичью. Вопросы он задавал с таким отвращением, словно сам себя за них презирал. Или - это был его хитрый метод дознания, предположила Варвара.
- Варвара Сергеевна, вчера утром вы уволили своего телохранителя Анатолия Васильева, это так?
- И всю его команду.
- За что?
- Ни за что. Истек срок нашего договора.
- Варвара Сергеевна, чем вы можете объяснить тот факт, что Васильев оказался возле вагонов с водкой и был убит?
- Нет объяснений. - сухо бросила она.
- А предположения есть?
- Примитивные... Васильев выследил вагон с водкой и решил его присвоить. Украсть товар, проще говоря.
- Эта водка - легальная операция?
- Документы по сделке для вас скопируют. - рвала слова Варвара, медленно накаляясь. - Я могу предположить, что Васильев и его команда оскорбились увольнением и решили меня "кинуть". Ночью перегнали вагон в тупик, а затем собрались его перегрузить Но на Товарной станции полно и своих воров. А водка - есть водка, соблазн её присвоить для русского мужика всегда велик. Банда, которая "крышует" Товарную, не позволила Васильеву провернуть его намерений. По этой печальной причине его и убили.
Дознаватель не вызывал к себе уважения, казался молодым, ленивым и глуповатым. Варвара уже прикинула, что всучит ему большую бутылку хорошего коньяка, на чем всё следствие и закончится.
- Вы сами, Варвара Сергеевна, были на месте преступления?
- Нет. Там был мой сотрудник. Станислав Николаев. Сейчас его здесь нет, работает с фирмой клиента в Теплом Стане.
Дроздов сделал в блокноте короткую запись и поднял на Варвару внимательный взор. И Варвара разом почувствовала, что у этого скучного юноши припрятан за пазухой тайный козырь, и он подготавливает нужный момент чтобы грохнуть им об стол.
- Значит, вас там не было?
Варвара кивнула.
- Вот тут вы сейчас сделали ошибку, - опечаленно сказал Дроздов. - Не понимаю, зачем надо лгать.
- Я вам не лгу.
- Варвара Сергеевна, вы не учли одного.... Женщина вы яркая, броская, на улице, а уж тем более на Товарной Станции не каждый день такие встречаются. У нас есть показания двух женщин, работниц Товарной. Они утверждают, что видели даму - по описанию очень похожую на вас - около семи часов. Она узнавала, как найти "пьяный тупик". Это были вы?
Варваре и в голову не могло прийти, что кто-то докопается до этой её минутной встречи с двумя женщинами в желтых жилетах, но - видать сей ленивый Дроздов своё дело всё же знал туго.
- Да. - сказала она. - Это была я.
- И убийство прошло на ваших глазах?
- Да.
- Эти показания уже требуют протокола... Но торопиться не будем, вам придется собраться и приехать в нашу контору.
Варвара засмеялась с легким вызовом.
- А я к этому готова!
- Готовы?
- А как же?! Убит мой служащий. Это же насильственная смерть! Так просто её не закрывают, даже при нашем бардаке в стране! Вперед, господин Дроздов! Я все же не думаю, что бы вам удалось доказать, что я стреляла в Васильева.
Он ответил с удручающей серьезностью.
- Есть преступления даже более тяжкие, нежели конкретный выстрел в голову жертвы.
- Какие?
- Заказ на этот выстрел.
- Что?! Я - заказала застрелить Васильева?! Да на худший случай я бы и сама с такой работой управилась!
- Вот как?
- Вот так! Я биатлоном занималась целую зиму!
Дроздов помолчал, переваривая информацию, но углубляться в нюансы не стал:
- Варвара Сергеевна, я не хочу с вами "темнить" Второй ваш телохранитель по фамилии Макаров, которого мы задержали, показал, что убийство организовали вы.
- Макаров указал на меня?! Это как?
- Он заявил, что именно вы, вместе с Васильевым, перегнали застрахованный вагон с грузом, чтобы похитить его, а не доставить заказчику. А потом заказали киллера, который и убил Васильева, чтоб не было свидетеля.
Герои новой книги Александра Горохова отчаянно рвутся к славе, власти и большим деньгам. Однако погоня за благами жизни принимает извращенные формы и герои попадают в жестокие объятия криминальных разборок, шантажа, убийств и бандитизма. И вырваться из этого мира практически невозможно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.