Рейдж - [5]
После третьего спиртного напитка я почувствовала медленное давление на мочевой пузырь.
— Где находятся туалеты? — спросила я, обращаясь к Блейку.
— Вон там, через дверь и вниз по лестнице, — ответил Блейк.
— А что наверху? — поинтересовался Самюэль.
— Игровая комната с бильярдом, настольный футбол и карточные столы, небольшое бистро и даже маленький бар с клипами.
— Бильярд? — с энтузиазмом воскликнула Джулия. — Кто хочет поиграть?
— Я, — ответила я. — Но позже. Сейчас мне нужно в комнату для девочек. До встречи.
Я встала со скамейки и пошла через комнату. Я заметила, что несколько взглядов последовали за мной — это заставило меня чувствовать себя не в своей тарелке. У меня не было большой уверенности в себе, как у Джулии. Кажется, она здесь чертовски хорошо себя чувствовала. Я не привыкла к такому количеству людей. Прежде всего, к такому количеству привлекательных парней. Я чувствовала, как покраснела, и бросилась к спасительной двери. Я была рада, когда не увидела в проходе ни одной души и быстро понеслась по лестнице, ведущей в подвал. Туалет был чище, чем я ожидала. В вестибюле был даже диван. Женщина-военнослужащая вышла из кабинки, когда я собиралась войти внутрь. Она улыбнулась мне и подошла к умывальнику, чтобы вымыть руки.
— Ты здесь новенькая? — спросила она.
— Да, прибыла сегодня, — ответила я.
— Тебе здесь понравится, — сказала военнослужащая. — Хлоя.
— Джесси, — ответила я.
— Увидимся, — сказала Хлоя и улыбнулась мне ещё раз, прежде чем покинуть туалет.
— Да, пока.
Когда я снова поднялась наверх в зал, трое мужчин спустились вниз по лестнице с верхнего этажа. Все трое были представителями Инопланетного Вида. Мой взгляд остановился на одном из трёх, и я замерла. Это был он! Мужчина в цепях. Его волосы были коротко пострижены. Сейчас они были чуть выше плеч. Как часто, в течение многих лет, я мечтала о нём. Иногда мне снилось, что он подвергался пыткам со стороны врачей в белых халатах и в хирургических масках, в другое время я мечтала о том, что он был на свободе и целовал меня. Эти сны были ещё более тревожные, чем те, где его пытали, потому что от них я просыпалась возбуждённой с пульсацией между бёдер.
Взгляд мужчины упал на меня. Он наморщил высокий лоб, затем в яростной гримасе скривил своё лицо и зарычал, от чего по моей спине побежал холодок. Оба его спутника испуганно посмотрели на него.
— ТЫ! — с отвращением воскликнул Инопланетный Вид, и я задалась вопросом, почему он испытывал ко мне такую ярость. Прежде чем я смогла что-то сказать, он уже был рядом и прижал меня к стене. Его рука сомкнулась вокруг моего горла, и он смотрел на меня сверху вниз с искажённым от ярости лицом.
— Рейдж! — я услышала, как его позвал один из представителей Инопланетного Вида. — Твою мать, Рейдж! Отпусти её!
— Ты, — зарычал Рейдж, а я, с невероятно бьющимся сердцем, уставилась в его восхитительные глаза янтарного цвета с продолговатыми зрачками. Глаза, в которых не было ничего человеческого.
Я не мог поверить, что она осмелилась появиться здесь. Эта жалкая маленькая змея. Из-за неё я страдал, меня мучили. В тот раз я на короткий миг поверил, что она была кем-то вроде ангела во мраке моей тюрьмы. Но она была явно не ангелом. Она и подобные ей были хуже, чем проклятые Джингги. Как часто я представлял себе, что сжимаю свои руки вокруг её шеи и перекрываю ей кислород. Я ненавидел эту женщину всеми фибрами своего существа. Из-за неё я выбрал своё имя. Ярость! Потому что мысль о ней и её исчезновении приводила меня в ярость. Да, она выглядела как ярость с её белокурыми локонами, голубыми глазами, белой кремовой кожей и розовыми сердцевидными пухлыми губами. Я видел страх и ужас в её прекрасных глазах, когда смотрел на неё сверху вниз. Я слышал, как Стоди что-то говорил, но у меня перед глазами была только она. Наконец-то, я мог ей отомстить.
— Пожалуйста, — тихо сказала она. Её губы дрожали, а по щеке скатилась слеза и капнула мне на руку. Запах её страха ударил мне в нос. Я понял тогда, в своей камере, что только она так сладко пахла — больше никто. Несмотря на собственный бешеный гнев, я чувствовал, что становлюсь твёрдым. Я не хотел желать её. Это было неправильно. Она была чудовищем с лицом и телом ангела, которые могли довести до кипения мужскую кровь. Она едва доходила мне до подбородка и, в отличие от наших женщин, везде была округлой и мягкой. Интересно, насколько хорошо она должна была бы чувствоваться, если бы была подо мной. Я ненавидел себя за эти мысли.
Она попыталась вывернуться из моей хватки, и я снова зарычал:
— Стой тихо! — грубо сказал я и зарылся лицом в её шею, чтобы вобрать её аромат своей кожей.
— Рейдж! — сказал Хэппи рядом со мной. — Позволь женщине уйти! Ты пугаешь её!
— Нет! — прорычал я. — Оставь нас одних!
— Чёрт побери! Рейдж! — прозвучал голос сержанта Блейка. — Отпусти женщину! Что с тобой? Ты много выпил?
Я дрожала. Его рука всё ещё обхватывала моё горло, но давление ослабло. Я могла чувствовать его горячее дыхание на своей шее. Его друзья и сержант Блейк пытались заставить его отпустить меня, но он, похоже, не хотел слушать их. Я чувствовала его зубы, как они царапали мою кожу, и сдавленно вскрикнула.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Сарнай бедна, плохо одета и слишком приметна в приморском городе империи, охваченной войной. Рожденная с даром быть до безумия желанной, не зная природы собственных чар, Сарнай попала в рабство. Но, благодаря предательству стража, вскоре обрела свободу и власть над чарами. Стражу-спасителю теперь грозит казнь, а в город вот-вот ворвутся демоны, мрачный предводитель которых не знает поражений и отказов. Обученная жрица может убить без ядов и оружия, или подарить излечение. Но что осталось в сердце маленькой эрегинии после пережитого, и хватит ли его на новое предательство, ценой которого станет любовь?
Нелегка жизнь служащих «Средиземноморского пункта сирен». Для того чтобы успешно справиться со своей работой, они должны отлично плавать, красиво петь и умело обольщать мужчин. И не пропустить ни одного. Цена ошибки — жизнь.
Все то же самое — спецслужбы, экстрасенсорика, прикладная психология, немного физики, много разговоров, временами юмор, временами беготня с пистолетами. История о том, как надо спасать мир, о том, где водятся честные менты, и о применении домашних тапочек в сексуальных играх. Предупреждения: Слэш, BDSM, Нецензурная лексика, 18+.
Зарина по воле случая, стала ключом и открыла самую древнюю книгу зла, где был заточен сильнейший демон всех времен… Сумеет ли она найти общий язык, не только с его сущностью, но и с ним самим? Будет ли она чувствовать ласку от его рук, а не жесткие когти его сущности? Если у нее появиться шанс заточить его обратно, сделает ли она это? Возрастные ограничения 18+.
Благодаря этому сверхъестественному роману от популярного автора по версии New York Time Кристины Уоррен вы погрузитесь в мир гаргулий. Выдающийся реставратор, Фелисити, берется помочь подруге отыскать в Монреале таинственную статую. Но когда Фил находит ее, то поражается своему притяжению к ней. Влечению, которое не должна чувствовать девушка к каменной гаргулье, и Фил решает провести ночь в его объятиях. Но понятия не имеет, что ее желание к каменному, бесчувственному существу увеличится в разы. Века Спар провел во сне, запертый в камне, дожидаясь часа, когда понадобится человечеству.
Кейденс, похищенная у входа в парк в Новом Орлеане, оказалась в стране Шар, параллельном мире, управляемым демонами. От издевательств работорговца, похитившего девушку, Кейденс была спасена Ларсом — жестоким лидером вампиров. Слыша ужасные рассказы о вампире, Кейденс не может доверять ему, но разве есть выбор у рабыни? Однако, вампира тянет к ней… сильно.