Рейдж - [6]
— Достаточно, Рейдж! — воскликнул сержант Блейк. — Если ты сейчас же её не отпустишь, то угодишь в тюрьму. Позволь доктору Колби уйти, а я прослежу, чтобы ты пошёл домой. У тебя уже есть неделя запрета в «Clubhouse».
— Пойдём уже, Рейдж, — сказал один из его друзей. — Отпусти её. Она ничего не сделала. Она просто женщина. И, кроме того, крошечная. Она не противник для такого мужчины как ты. Давай, парень. Пойдём со мной. Я отведу тебя домой.
Рейдж зарычал, но, всё же, отпустил меня. Его глаза впились в мои, затем он развернулся и последовал за своими двумя друзьями. Я облегченно вздохнула. Джулия взяла меня за руку и успокаивающе погладила по голове.
— Мне действительно очень жаль, доктор Колби, — извинился Блейк. — Не знаю, что на него нашло. Он никогда себя так не вёл.
— Я… всё нормально, — невнятно сказала я.
— Я прослежу, чтобы вы благополучно добрались домой, — сказал сержант. — Пойдёмте.
— Чёрт, что с тобой случилось? — спросил Стоди. — Почему ты это сделал?
— Я знаю её, — проворчал я.
— Это та, которая…? — начал Хэппи и резко замолк, когда я яростно зарычал.
— О чём вы оба говорите? — поинтересовался Стоди. Он был из другого концерна, а Хэппи и я находились в «ДМИ».
Разъярённым движением я стянул через голову свою рубашку и продемонстрировал Стоди свою спину. Он задохнулся от ужаса, когда увидел бесчисленные шрамы на спине.
— Святое дерьмо, — сказал он. — Теперь я знаю, почему ты никогда не снимаешь футболку, но какое это имеет отношение к женщине?
— Она причина того, что я ношу эти шрамы.
— Я не понимаю? Это она тебя так? — спросил недоверчиво Стоди.
— Не она, но то, что она сделала, было причиной моего избиения до полусмерти. Меня пытали три дня, пока не подумали, что я мёртв. Я слышал, как она стояла перед моей клеткой и смеялась над тем, что я умер. Она называла меня грязным животным. Но я не был мёртвым. Несколько часов спустя нас освободили, и меня снова заштопали.
Мои мысли вернулись в тот день, когда я её встретил.
Я слышал шаги в коридоре. Затем она появилась там. Она выглядела ужасно напуганной. Девушка явилась мне как ангел в моём тёмном аду. Но потом я вспомнил, кем она была. ЧЕЛОВЕКОМ! Она была одной из них. Она была злой.
— Предупреждаю тебя, — сказал я. — Если ты надумаешь выцедить из меня ещё больше крови, я сломаю тебе шею.
Я видел, как она вздрогнула. От страха у неё округлились глаза.
— Я… Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль, — заикалась она. — Я… Я не знала, что…
Я осматривал её, вбирая в себя её облик: белокурые локоны, испуганно смотрящие голубые глаза, кремово-белая кожа и розовые губы, будто созданные для поцелуев. Я вдыхал её запах. От неё пахло сладостью и свежестью. Я хотел быть ближе, чтобы лучше почувствовать её аромат.
— Почему ты здесь? — поинтересовался я. — Ты работаешь на них, но я тебя здесь никогда не видел.
— Я хотела… Я должна… эти образцы здесь, чтобы… отнести в лабораторию, и я думала…
— Ты думала, что сможешь увидеть Инопланетный Вид. Понимаю, — презрительно сказал я.
— Инопланетный Вид? — спросила она, как будто не знала, что я имел в виду. Лицемерка! Как будто она могла здесь работать и не знать, что здесь были Инопланетные Виды. Здесь всё вращалось только вокруг нас: наша генетика, наша кровь, наши возможности. Всё!
— ЧЕЛОВЕК! — прорычал я и оскалил зубы. — Я ненавижу вас, людей. Вы создали нас, только для того, чтобы мучить, но придёт время, когда мы будем свободны. Я найду тебя, человек, и сверну твою милую шейку.
— Я не понимаю, — сказала она. — Существуют… другие такие же, как ты? Сколько?
Лицемерка! Жалкая лживая лицемерка!
— Не притворяйся невинной. Они прислали тебя, чтобы я поверил, что ты славная? Чтобы завоевать моё доверие? Для… размножения? — при этой мысли я сжал кулаки.
— Для раз… размножения? — сказала она озадаченным тоном.
О, она была хорошей актрисой, надо отдать ей должное.
— Лучше скажи им, что меня нельзя ввести в заблуждение. Я сломаю твою шейку так же, как другим женщинам, которых они пихали в мою клетку.
— Я действительно ничего не знала обо всём этом, — заверила она. — Всё, что они делали здесь с тобой… с вами… я нахожу это… Это ужасно. Ты должен мне поверить, не все люди…
Я зарычал от ярости. Мне было достаточно её лжи и разыгранного спектакля.
— Мне. Абсолютно. Без. Разницы, — холодно сказал я, затем подошёл ближе к решётке. Так близко, как позволяли мои цепи.
— Пп… простите? — заикалась она.
Вблизи она пахла ещё лучше. Я ненадолго закрыл глаза, чтобы запах подействовал на меня. Я почувствовал, как в мой член устремилась кровь. Я возмутился нежелательной реакции моего тела, резко открыл глаза и посмотрел на неё со смесью ненависти и желания.
— Ты хорошо пахнешь, — выпалил я прежде, чем смог остановиться. — Они отлично отобрали тебя, чтобы попытаться завоевать моё доверие. Ты выглядишь почти убедительно и так хорошо пахнешь. Я почти могу себе представить, что на самом деле спариваюсь с тобой, а не пытаюсь убить.
Она скользнула взглядом по мне и остановилась на уровне моего члена. Её глаза округлились, и я не мог не почувствовать мужское удовлетворение, когда она, очевидно, заметила, насколько хорошо я был оснащён.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.