Революция в любви - [16]
- Надо уходить, - тихо сказал Маниу, - но сначала идти в комнаты принцессы.
Будь Дрого тут один, он наверняка ушел бы немедленно. Но он согласился с Маниу. Текла помогла ему, и он не мог ее разочаровать.
Они быстро миновали еще один длинный коридор и оказались в ее комнатах.
Гостиная была уже разграблена, и часть вещей из спальни также исчезла. По стенам было видно, где висели картины и большое зеркало над туалетным столиком. Шелковый полог над кроватью сорван. Дверцы платяного шкафа распахнуты, как и в спальне короля.
Но, к счастью, в гардеробной были встроенные шкафы, которые не сразу бросались в глаза. Открыв первый из них, Дрого обрадовался: Текла оказалась права, эти шкафы пока не обнаружены.
Вместе с Маниу они начали быстро вытаскивать платья, сколько помещалось в руки. Дрого нашел красивый отделанный мехом плащ и, предполагая, что его неминуемо вырвут у него из рук, прикрыл его другими платьями.
Он благоразумно не взял ни одного экстравагантного вечернего туалета. Вместо этого он выбрал нормальные повседневные платья, в которых Текла не слишком привлекала бы внимание.
Маниу, открыв комод, занялся ночными рубашками и бельем Теклы. Услышав голоса в коридоре, они быстро закрыли двери шкафов и комодов. Но Маниу успел все-таки схватить две пары туфель и спрятать их под полой пальто.
Когда шумная толпа ворвалась в спальню, Дрого и Маниу выскользнули через заднюю дверь и, пробираясь боковыми коридорами, в конце концов оказались в противоположной части дворца.
Здесь они услышали голоса тех, кто опустошал винные подвалы. Пьяные песни еще звучали в их ушах, когда они выбрались в сад.
Теперь проблема заключалась в том, чтобы донести до дому все, что они взяли. Ибо почти на каждом углу шла драка за награбленное. Им пришлось увидеть немало распластанных на земле людей, которые были либо в стельку пьяными, либо мертвыми. Так что Дрого это показалось почти невероятным, когда они добрались невредимыми и нашли свой дом в целости и сохранности. Он мог только благодарить брата за то, что тот выбрал себе дом на такой тихой улице.
Маниу отпер черный ход, и, войдя в дом, Дрого бросил узел возле лестницы.
- Текла! - позвал он. - Текла!
Взбежав наверх, он увидел, что она стоит в дверях и ждет его. Слегка задохнувшись от быстрого бега, он бросился к ней. Она прижалась к нему и обвила его шею руками.
- Вы… вернулись! Слава Богу! Я молилась… молилась за вас… чтобы вы… остались живы!
Она притянула его голову к себе, подставила губы. И он начал жадно целовать ее, как будто вернулся к ней с того света.
Глава четвертая
Текла разбирала вещи, которые Дрого с Маниу принесли из дворца.
- Вы поступили очень разумно, - похвалила она, увидев платья.
Когда Маниу ушел на кухню, оставив их одних, Дрого показал ей драгоценности, взятые им из сейфа. Выражение ее лица тронуло его. Было ясно: она довольна не потому, что они были дорогие, но потому, что это память о матери.
- Я бы не пережила, если бы они достались мародерам, - прошептала она. И Дрого решился сказать, что она могла бы продать их.
Вздохнув, он стал считать деньги. Валюты было достаточно много, и у него мелькнула мысль как-то надежно ее спрятать, чтобы не украли. Вернулось ощущение опасности. После воочию увиденного насилия на улицах и разорения дворца он прекрасно отдавал себе отчет в том, что угрожает Текле. Нужно увезти ее с собой, размышлял он, но не окажется ли это еще опаснее, чем оставить девушку здесь?
Сказав Текле, что ему нужно поговорить с Маниу, Дрого спустился вниз.
Маниу приготовил ужин. Присев на один из сосновых стульев, Дрого сказал:
- Мне нужен твой совет, Маниу. Ее высочество говорит, что не будет чувствовать себя в безопасности в монастыре. Но я не могу отказаться от мысли о том, что остаться там лучше, чем попытаться бежать из страны. - Помолчав немного, он пояснил: - В пути еще больше вероятности попасть в руки восставших. И тогда, в лучшем случае, мы окажемся в тюрьме.
Маниу посмотрел вверх и, будто боясь, что Текла может его услышать, тихо произнес:
- Я слышать, красные стрелки, которые много выпить во дворец, вчера вломиться в монастырь и насиловать монахини…
Дрого сжал губы. Поднявшись со стула, подошел к окну. Выглянул во двор. От одной мысли о том, что она может быть изнасилована пьяными мужланами, у него сжимались кулаки. Да, время сомнений истекло.
- Маниу, я хочу, чтобы ты сходил в гавань, - сказал он, - и выяснил, есть ли там какое-нибудь судно, на котором мы сможем отсюда уехать. - Помолчав, он продолжил: - Лучше всего тебе взять что-нибудь, что ты мог бы продать. Если там кто-нибудь следит за происходящим, у него не возникнет подозрений, что это ты сам хочешь покинуть страну.
- Я понимать, - сказал Маниу. - Я взять ящик фрукты, который находить на улица.
Дрого подумал, что Маниу наверняка отобрал этот ящик у кого-то, кто украл его в другом месте. Но от комментариев воздержался.
- Тогда иди прямо сейчас! - сказал он. - И побыстрей возвращайся. Я не могу вывести ее высочество из дому, пока не стемнеет. Но если ты найдешь корабль, я поговорю с капитаном сам.
Маниу потянул со стула пальто, надел его и, взяв стоящий у входа ящик с фруктами, вышел. Дрого, закрыв за ним, снова запер дверь на засов.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…