Революция - [141]
Жандармы на весь этот беспредел закрывали глаза. Они уже получили, когда попытались помешать одному такому нападению. Девятнадцать жандармов было убито отрядом наемников. Двух детективов, рискнувших расследовать заказные убийства, нашли в Райхенском заливе, еще семерых пока не нашли.
Не прибавляла энтузиазма жандармам и чехарда с их начальниками. «Непотопляемый» Хаз Клайвиц отправился рядовым на фронт. Его преемник, ставленник императора, был убит через два дня. Вместо него Сенат посадил своего человека. Тайная канцелярия завела на него дело. Следующего главу жандармерии закололи на дуэли.
За руководство над Городской стражей тоже шла непримиримая борьба, но тут пока обходились без покойников. Двое сами ушли в отставку, еще двоих с позором выгнали.
Начавшаяся война сильно ударила именно по нашим позициям. Немалая часть наших сторонников в Ассамблее дворян отправилась на войну. Лютеции и десятку Молодых магов тоже пришлось покинуть Райхен.
А вот Галл Маерхант, наоборот, усилил свои позиции. Он провел мобилизацию всей Дворянской гвардии, и теперь в столице у него было шесть тысяч кавалеристов.
И хоть мы и смогли ввести в Сенат десятерых представителей Совета профсоюзов, а Совет волшебников и Союз промышленников были исключены, мы по-прежнему оставались в меньшинстве. Райд Асмуд, Ассамблея дворян и сенаторы вместе имели шестьдесят голосов, в то время как у нас было чуть больше тридцати. Слишком много наших сторонников уже было убито.
Пока мне и Аврелию удавалось играть на противоречиях между Райдом Асмудом, Адамом Гайером и Галлом Маерхантом. Так мы пропихнули законы о сокращении рабочего дня и пакет экономических и социальных реформ.
Но объединившись, они смогли окончательно лишить императора всех его полномочий. На что Аврелий, впрочем, не обратил внимания. В стране сложилось двоевластие. И то, что между республиканцами и мной было заключено соглашение о перемирии, лишь добавляло остроты в политическую игру.
Первая встреча Фелиции и Аврелия прошла наедине. Перед нашим приездом Тайная канцелярия схватила всех шпионов во дворце, так что никто пока не знал о решении императора жениться.
О чем у них был разговор, я не знаю, но когда они вышли, Фелиция выглядела довольной, а император уставшим. И первая же просьба будущей императрицы поставила меня в тупик.
– Я хочу, чтобы моей фрейлиной была Араэл Лебовская.
– Я не возражаю, – с легкой усмешкой ответил Аврелий.
– Ваше величество, это не лучшая идея.
– И почему же? – спросила Фелиция.
– Потому что Араэл полукровка.
– Меня это не волнует.
– Светское общество это не так поймет.
– Это меня тоже не волнует.
Я вздохнул и попробовал переубедить Фелицию, но она не дала мне даже и слова сказать.
– Если я отказалась от всего, что у меня было, чтобы стать императрицей, я не собираюсь слушать мнение общества. Я императрица и буду поступать так, как считаю нужным я. А иначе какой тогда смысл в моем титуле? Ведь так, ваше величество?
Аврелий усмехнулся и пожал плечами.
– Привыкай, Маэл. Теперь в стране есть кто-то, кому даже я не рискну перечить.
– Кроме этого, мне ведь нужен телохранитель, и кто справится с этим лучше моей подруги?
Скрепя сердце я признал правоту Фелиции. Держа Араэл дома, проблемы не решить. Рано или поздно мне пришлось бы вывести ее в свет. И кроме этого, она ведь действительно сможет защитить Фелицию лучше любой охраны.
Заседания Совета профсоюзов проходили в скромном здании, наскоро переделанном из закрывшегося ресторана. Главы профсоюзов с трудом привыкали к тому, что им больше не нужно бояться жандармов и что возле дверей и окон стоят их люди с оружием в руках. Подсознательно они все еще ждали, что в один момент их всего этого лишат и отправят за решетку.
Еще сложнее им было привыкнуть к тому, что они теперь политики и что от них зависит то, как завтра будут жить рабочие. Грэд Шанов, прочитав много книг и посоветовавшись с профессорами в разных областях, понял, насколько был наивен, и кардинально переработал свои реформы. И понравилось это не всем.
Майк Торп активно агитировал против меня и императора, и хотя его мало слушали, с этим надо было что-то сделать. Кроме этого, он постоянно устраивал свары на заседаниях Совета.
Была и еще одна проблема, которую тоже надо было решать. Промышленники через своих людей начали делать щедрые пожертвования лидерам профсоюзов. А они, наивные как дети, брали деньги и в упор не видели ловушки, в которую их заманивали. Так промышленники могли просто перехватить контроль над Советом профсоюзов.
Я нередко присутствовал на заседаниях Совета профсоюзов, но не принимал в них участия. Только давал советы, когда меня об этом просили. Обычно я просто сидел за соседним столом и читал газеты.
– Эй, что с тобой?
Я с неохотой оторвался от газеты. Майк Торп упал со стула и захрипел, схватившись за грудь, остальные бросились к нему.
– Что случилось? Он болен?
– Да утром еще был здоров как бык!
Когда я подбежал к нему, Майк Торп был уже мертв. Я проверил пульс, заглянул в глаза и покачал головой.
– Его отравили? – спросил кто-то.
– Да, это яд, – ответил я. – Что он пил сейчас?
Ирвин Тродсон с детства мечтал быть летчиком и просто летать среди облаков, наслаждаясь свободой и красотой неба. Но небо Аертгара неспокойно. По вине политиков вспыхивают войны, бесчинствуют на торговых путях воздушные пираты, а порой корабли просто исчезают без следа и свидетелей… И ползут тревожные слухи, слухи о странных самолетах и кораблях без флагов, не оставляющих никого в живых.
Барабаны бьют военный марш, а ветер доносит запахи дыма. В небесах Аэртгара начинается война. Северная республика и Темная империя решили выяснить, кто из них сильнее. Облачный город собирается в поход за сказочными сокровищами крылатых эйрхатов, но в самом городе уже зреет революция. Ирвину Тродсону наплевать на все, а Изабелла Мора, капитан "Изгнанника", не может думать ни о чем кроме мести. У всех свои мотивы, война разгорается, назревают серьезные социальные потрясения, но никто кроме волшебницы Илии не видит главной угрозы...
Хорошо родиться сыном влиятельного аристократа. Еще лучше родиться сыном мага. Неплохо при этом и самому быть магом. Но мало кто задумывается, что за все это надо платить, и платить немало. Не успеешь оглянуться, как договор твоих предков тяжким бременем повиснет на шее. По рукам и ногам скуют древние традиции и правила. А соглашение твоего отца с правителем страны предопределит всю твою жизнь.И вот простой, казалось бы, приказ, и ты в самом центре заговора, угрожающего всему миру. Коварные планы неведомых врагов причудливым образом сплетаются с мрачными страницами истории мира и темной историей твоей семьи.
Работа в сверхсекретной организации, разделяющей мир людей и мир сверхъестественного, легкой не назовешь. То проснется древний вампир, ничего не знающий о правилах современного мира, то в напарники навяжут странную рыжую волшебницу, то заведется в городе маньяк, убивающий не из голода, как нормальный оборотень или вампир, а исходя из ему одному известной мании.
Работу в сверхсекретной организации, разделяющей мир людей и мир сверхъестественного, легкой не назовешь. То проснется древний вампир, ничего не знающий о правилах современного мира, то в напарники навяжут странную рыжую волшебницу, то заведется в городе маньяк, убивающий не из голода, как нормальный оборотень или вампир, а исходя из ему одному известной мании.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…
Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…
Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.
Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…