Революция Гайдара - [158]
А. К.: Мы с Петром сможем, а вот участники — нет.
П. А.: Нет, разумеется. Между нами и участниками нынешних событий есть большая разница — при всех ошибках, которые мы сделали, нам мало есть что скрывать.
Заключение
Хоть мы и не считаем себя дилетантами в журналистике, с нами случилось ровно то, что и должно было случиться с людьми, лишь от случая к случаю занимающимися писательской деятельностью. Написанная нами книга сильно отличается от первоначального замысла. Когда мы договорились ее писать, наш замысел был прост: умер наш товарищ — Егор Гайдар, и мы хотели написать книгу воспоминаний о нем. Причем воспоминаний тех людей, которые его близко знали по работе, которые дружили с ним, которые могли оценить масштаб им сделанного. Однако в результате получилась книга не только и не столько о Гайдаре, сколько о 90-х вообще, о том, что представляла собой команда Гайдара и в каких условиях она осуществляла свои преобразования.
Теперь, задним числом, очевидно, что по-другому и не могло быть. Мы были слишком легкомысленны, предполагая, что нам удастся написать книгу о Егоре, не описывая тех условий, в которых ему (и нам самим) пришлось работать, не затрагивая тонкостей его отношений как внутри команды, так и с ключевыми персонажами того времени — Ельциным, Черномырдиным и другими людьми, влиявшими на ход событий.
Но в главном наш замысел все-таки реализовался: в нашей книге мало «отсебятины», а почти все — прямая речь участников событий. И даже в тех случаях, когда мы высказывали свое мнение о том или ином явлении, мы не злоупотребляли (как нам кажется) своим правом авторов, но лишь высказывали свое мнение как участники тех событий.
Наши беседы не попадают в точности под понятие «интервью». Это именно беседы, в которых у интервьюеров такие же права, как и у интервьюируемых, когда нет заранее намеченного плана и разговор течет прихотливо и извилисто, уходит в сторону, растекается во времени, но неизменно всякий раз возвращается и крутится вокруг одного человека — Егора Гайдара.
Мы навали книгу «Революция Гайдара». Мы отдаем себе отчет в том, что это название провокативно. Что в сравнении с известными шаблонными образцами этой революции не хватало брутальности, отрубленных голов, виселиц и кожаных тужурок. Она не привела к тотальной смене элит и, значит, была не полной и поэтому не может считаться завершенной.
Но, может, завершение этой революции еще впереди? Может, мы еще увидим какой-то логический финал той драмы, которая началась больше 20 лет назад? Какой это будет финал? Сие известно одному Богу…
Однако (это, видимо, уже старость) есть и другая мысль, которая все чаще посещает нас: никакого финала не будет! Его вообще — нет.
Однажды психологи, работающие в хосписах, проанализировали наиболее распространенные сожаления, которые испытывает человек перед смертью. Первое как бы обращено назад. Оглядываясь на прожитую жизнь, люди чаще всего сокрушаются о том, что они жили не той жизнью, которой они сами хотели жить, а прожили ту жизнь, которую от них хотели окружающие. Второе устремлено вперед. Люди говорят: «Хочется посмотреть, чем все это кончится».
Но все мы знаем, что «это» — не кончится никогда. Никакого финала нет и не будет. Оно (пресловутое «это») было до нас, есть при нас и будет после нас. «Это» будет всегда. Имя этому — Человеческая История. Достоянием которой уже стал и наш товарищ, Егор Гайдар.
Петр Авен, Альфред Кох
Послесловие Карла Бильдта
Швеция, имеющая многовековую историю взаимоотношений с Россией, с особым интересом наблюдала за событиями, которые повлекли за собой распад Советского Союза, становление Российской Федерации и демократические преобразования в ее социально-экономической системе.
Мы пристально следили за этими событиями, но трудно сказать, насколько верно мы понимали непрекращающуюся политическую борьбу, крайне сложное финансовое положение практически обанкротившегося государства и внутреннее маневрирование в период формирования нового государства в 1991–1993 годах.
Я не раз бывал в России, у нас сложились отличные официальные и неофициальные взаимоотношения, в основном с российскими реформаторами, которые зачастую становились близкими друзьями, и такая дружба сохраняется со многими из них и сейчас.
До сих пор нелегко осознать масштабы развернувшихся драматических событий. Несомненно, с такой же трудностью столкнулись и главы основных западных держав. Критика, раздающаяся в их адрес, во многом справедлива.
Дискуссии, которые проходили в Беловежской Пуще, и принятые решения, приведшие к распаду СССР, были, вероятно, необходимы, чтобы избежать серьезного конфликта между Россией и Украиной и обеспечить мирный раздел империи.
Группа, сплотившаяся вокруг Ельцина — Бурбулис, Гайдар, Шахрай, Козырев и другие политики, — сыграла историческую роль в этом процессе, который послужил поддержанию мира и международной стабильности.
Западные страны в то время не оказывали большого влияния на этот процесс, кроме, пожалуй, того, что они отказали Горбачеву в серьезной финансовой помощи и ускорили события. Они исходили из верного предположения, что предоставление огромных кредитов системе, которая неспособна их продуктивно использовать, бессмысленно.
С одной стороны, это книга о судьбе немецких колонистов, проживавших в небольшой деревне Джигинка на Юге России, написанная уроженцем этого села русским немцем Альфредом Кохом и журналистом Ольгой Лапиной. Она о том, как возникали первые немецкие колонии в России при Петре I и Екатерине II, как они интегрировались в российскую культуру, не теряя при этом своей самобытности. О том, как эти люди попали между сталинским молотом и гитлеровской наковальней. Об их стойкости, терпении, бесконечном трудолюбии, о культурных и религиозных традициях.
Два циничных алкоголика, два бабника, два матерщинника, два лимитчика – хохол и немец – планомерно и упорно глумятся над русским народом, над его историей – древнейшей, новейшей и будущей…Два романтических юноши, два писателя, два москвича, два русских человека – хохол и немец – устроили балаган: отложили дела, сели к компьютерам, зарылись в энциклопедии, разогнали дружков, бросили пить, тридцать три раза поцапались, споря: оставлять мат или ну его; разругались на всю жизнь; помирились – и написали книгу «Ящик водки».Читайте запоем.
Признаться, я уже давно привык к тому, что "во всем виноват Чубайс". Эдакое всенародное пугало, бездушный истукан. Одним словом — "Чубайс на ваши головы!" Оправдываться не собираюсь: я не девушка и не кандидат в депутаты, чтобы всем нравиться. Но все — таки в одном, принципиальнейшем, как мне кажется, вопросе мне бы очень хотелось быть понятым своими соотечественниками. Были ли у меня и моих соратников по приватизации ошибки? Конечно, были, но пусть в нас бросит камень тот, кто, активно участвуя в проведении российских реформ, не делал их.
Для истории 1990-е годы в России стали эпохой Горбачева и Ельцина, которые, несмотря на свой прижизненный антагонизм, так и останутся в ней братьями-близнецами, сокрушившими советскую власть. Но для очень многих людей того поколения символом 90-х была фигура Бориса Абрамовича Березовского. Почему именно он воплотил в себе важные черты своего времени – времени становления второго российского капитализма? Этот вопрос автор книги, Петр Авен, обсуждает с двумя десятками людей, хорошо знавших Березовского в разные периоды его жизни.
Эта книга — рвотное средство, в самом хорошем, медицинском значении этого слова. А то, что Кох-Свинаренко разыскали его в каждой точке (где были) земного шара, — никакой не космополитизм, а патриотизм самой высшей пробы. В том смысле, что не только наша Родина — полное говно, но и все чужие Родины тоже. Хотя наша все-таки — самая вонючая.И если вам после прочтения четвертого «Ящика» так не покажется, значит, вы давно не перечитывали первый. А между первой и второй — перерывчик небольшой. И так далее... Клоню к тому, что перед вами самая настоящая настольная книга.И еще, книгу эту обязательно надо прочесть детям.
Одну книжку на двоих пишут самый неформатно-колоритный бизнесмен России Альфред Кох и самый неформатно-колоритный журналист Игорь Свинаренко.Кох был министром и вице-премьером, прославился книжкой про приватизацию — скандал назывался «Дело писателей», потом боями за медиа-активы и прочее, прочее. Игорь Свинаренко служил журналистом на Украине, в России и Америке, возглавлял даже глянцевый журнал «Домовой», издал уйму книг, признавался репортером года и прочее. О времени и о себе, о вчера и сегодня — Альфред Кох и Игорь Свинаренко.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.