Революция - [2]

Шрифт
Интервал

– Хейден! – уже не сдерживаясь, кричала я.

Я должна его найти, пока сердце не выпрыгнуло наружу.

– Хейден!

Охваченная паникой, я неслась к самому крупному из лагерных пожаров. Если где и искать Хейдена – так в самой гуще сражений. Мне оставалось завернуть за угол, когда между хижинами я увидела еще две тени.

Первой из прохода выскочила совсем маленькая тень и понеслась наутек. Причину спешного бегства я поняла буквально сразу. За первой тенью гналась вторая – намного крупнее и страшнее. Вторая тень неумолимо настигала первую и уже собиралась на нее прыгнуть, когда обе тени попали в полосу отсветов пожара. Я увидела лица и оторопела от ужаса.

Джетт.

Второго я знала в лицо, но не по имени. Это был человек из Грейстоуна, мужчина тридцати с небольшим. Глаза его кровожадно сверкали. Он гнался за Джеттом, как за опасным противником, равным ему по силе.

Налетчик уже подпрыгнул, готовый опрокинуть Джетта на землю. В этот момент я прицелилась и не мешкая выстрелила. Тело налетчика дернулось вбок, словно кто-то потянул за невидимую веревку. Пуля угодила ему в череп. Инерция движения опрокинула налетчика прямо на Джетта, и мальчишка оказался придавлен телом.

Очутившись под трупом, Джетт отчаянно завопил и завертелся ужом, пытаясь выбраться. Паника Джетта лишь усилилась, когда его испуганный взгляд упал на погасшие глаза убитого.

– Джетт! – крикнула я, бросаясь ему на выручку.

Джетт извивался всем телом, но выбраться не мог. Подбежав, я приподняла труп, и Джетт выполз из-под него. Тело налетчика глухо ударилось о землю. Джетт встал на дрожащие ноги. Его щеки были мокрыми от слез. Я едва успела выпрямиться, как мальчишка бросился мне на грудь, крепко обнял и заревел во весь голос, не стесняясь.

– Ты вообще носа не должен был высовывать, – выдавила я.

В моем детстве ничего подобного не происходило. Война между лагерями была новым и чудовищным явлением. Я даже не хотела задумываться о том, как увиденное подействует на наивного Джетта. По сравнению с Хейденом и мною его детство было более «детским», что ли.

Джетт молча всхлипывал, продолжая крепко меня обнимать. Мне очень хотелось успокоить мальчишку, но я не могла. Я теряла драгоценное время. Каждая секунда без Хейдена усиливала мою тревогу. Я озиралась по сторонам, высматривая врагов или союзников, которым требовалась помощь. Но сейчас вокруг нас не было никого.

– Джетт, здесь оставаться нельзя, – сказала я. – Идем со мной.

Нетерпение и тревога подхлестывали меня. Я высвободилась из объятий Джетта, засунула нож в карман, после чего взяла дрожащего мальчишку за руку. Еще раз оглянувшись, я потащила его вглубь лагеря.

Вскоре я заметила несколько хижин. Чуть ли не волоком я тащила оцепеневшего, всхлипывающего Джетта, продолжая высматривать опасность, но вокруг было тихо. Мы подошли к двери, и я толкнула ее плечом. Дверь открылась.

Изнутри донесся испуганный писк. Темень внутри не позволяла понять, откуда он исходит.

– Пожалуйста, не убивайте нас, – послышался из угла детский голосок.

Я прищурилась и вскоре рассмотрела в углу двух девчонок, крепко прижавшихся друг к другу. Раньше я их не видела. Вряд ли грейстоунцы дошли до такого безумия, чтобы потащить с собой и детей. Значит, местные, прячущиеся от взрослых ужасов.

– Я вас не трону, – как можно спокойнее ответила я. – Мы свои.

Младшей, таращившей на меня испуганные глаза, было года четыре, может, пять. Старшей я бы дала лет девять или десять. Страх на ее лице сменился удивлением, когда рядом со мной девчонка увидела Джетта. Плакать он перестал, однако по его щекам и сейчас еще катились слезы.

– Джетт? – удивленно спросила старшая.

– Привет, Рейни, – буркнул он, тоже удивленный этой встречей.

– Джетт, тебе знакомы эти девочки? – торопливо спросила я, ощущая потребность поскорее возобновить поиски Хейдена.

– Да.

– Джетт, ты ведь смелый парень? – задала я новый вопрос, опускаясь на корточки и глядя ему прямо в глаза.

– Ну да, – запинаясь, ответил он. – Я… смелый.

– Я тоже так думаю. А потому слушай меня внимательно.

Джетт решительно кивнул. Испуг на лице сменился решимостью.

– Ты останешься с девочками и будешь их охранять. Понял? Никуда не уходить, пока все не кончится. Если сюда зайдет кто-то, кого ты не знаешь, сразу стреляй.

Глаза мальчишки округлились. Он шумно сглотнул. Я понимала, что теряю время, и от этого нервничала еще сильнее.

– Сможешь?

– Да, – напряженно ответил Джетт. Он втянул в себя воздух, кивнул и добавил: – Да, Грейс. Я смогу.

– Я в этом не сомневалась, – ответила я, натянуто улыбнувшись. – Вот тебе пистолет. Помнишь, как надо смотреть, когда целишься? Если цель движется – двумя глазами. Если неподвижна – одним.

– Помню.

– Мне надо идти. Я рассчитываю на тебя. Когда весь этот кошмар прекратится, кто-нибудь вас разыщет. А пока, Джетт, оберегай девчонок.

– Обязательно, Грейс, – твердо ответил он и выпятил свою цыплячью грудь, стараясь выглядеть посмелее. – Ты не сомневайся.

Я гордилась этим замечательным мальчишкой. Кивнув Джетту, я поспешила к выходу. У самой двери меня настиг его вопрос:

– Грейс, ты ведь найдешь Хейдена?

– Да, Джетт. Найду, – пообещала я и выскользнула за дверь.


Еще от автора Меган Девос
Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее. Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена.


Анархия

Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.


Рекомендуем почитать
Цивилизация крыс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гиперпространство

Бригадир Зардаков после селевых потоков, которые обрушились на его поля с посеянным хлопком, случайно обнаружил пещеру, которая вывела его в параллельный мир. А почему бы и здесь не посеять хлопок? — подумал он тогда…


Баалимский вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джинни, окутанная солнцем

Вокруг дома доктора Миндена бродит толпа фанатиков и ищет женщину, несущую в себе зловредное семя, чтобы убить ее. А в это время дочь доктора, четырехлетняя Джинни, требует, чтобы ей сделали три тысячи семьсот восемь бутербродов с арахисовым маслом.


Надо помочь

Где-то далеко в космосе умирают маленькие, пушистые крупики, им надо помочь. И вот Корнелий Удалов в дождь и слякоть отправляется…, нет не в космос, а на окраину Великого Гусляра — именно там находится спасение крупиков.


Лени изволит предаваться Хранитель Подземелья — он совершенно не желает работать! Арка #12: Святая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алая шкатулка

«Алая шкатулка» – это вторая книга из цикла «Хроноптика». Героев романа «Обсидиановое зеркало» ждут новые приключения. Вместе с ними мы побываем в средневековой Италии времен Черной смерти и в сражающемся Лондоне 1940-х, продолжим разгадывать тайны волшебного Леса и его коварной и мстительной хозяйки. Джейк Уайльд найдет своего потерявшегося в дебрях времени отца, а Сара отыщет загадочную алую шкатулку в самом сердце зачарованных владений леди Саммер. Только вот помогут ли сокровища, хранящиеся в этом ларце, победить зло, таящееся в обсидиановом зеркале? И при чем здесь трое детей – три маленьких мальчика, – что преследуют Джейка, подкидывая ему все новые и новые загадки? Впервые на русском!


Сияющие руины

Британией правят Равные, люди, от рождения наделенные магическим Даром. Дар – это и надежный щит, и мощное оружие, и средство принуждения. Простолюдинам остается лишь безропотно служить. Каждый из них обязан десять лет отдать «безвозмездной отработке» в специальных городах с тяжелейшими условиями труда – так обеспечивается безбедная жизнь аристократии. Но так было до недавних пор. Теперь волна сопротивления угрожает смести многовековой порядок. А руководит Восстанием Мидсаммер Зелстон, племянница предательски убитого канцлера, ратовавшего за отмену рабского труда. И лишь один из Равных, юный Сильюн, человек странный и непредсказуемый, умеющий переступать порог смерти, стремится не покорить заново мир, а изменить его беспредельной силой своего Дара. Впервые на русском!


Нареченная

Холлис Брайт выросла в замке Керескен. Как и многие девушки из знатных семей, она страстно хочет добиться внимания молодого и красивого короля. Когда тот заявляет о своей любви к ней, Холлис шокирована и взволнована одновременно. Мечта покорить сердце Джеймсона стала реальностью. Но вскоре Холлис понимает, что ее совсем не устраивает жизнь коронованной королевы. К тому же она знакомится с Сайласом, который завоевывает ее сердце. И Холлис решается на разрыв с королевским суженым. Полная радужных надежд, она вместе с Сайласом покидает двор.


Обманутая

После бегства из Короа и гибели Сайласа и ее родителей несчастная Холлис с трудом приспосабливается к жизни в Изолте. Нежная забота Истоффов, ближайших родственников ее возлюбленного, становится бальзамом для израненной души девушки. Однако Этан, угрюмый кузен Сайласа, испытывающий глубокую неприязнь к короанцам, угрожает нарушить хрупкий мир, который она обрела. Тем временем обстановка в Изолте накаляется, растет недовольство жестокостью деспотичного короля. Один из Истоффов по праву престолонаследия может взойти на трон, свергнув тирана, но только с помощью Холлис… Впервые на русском языке!