Революционер на паровом ходу - [3]

Шрифт
Интервал

Обе стороны вышли из ожесточённой схватки с самодовольным убеждением, что каждый из них надул другого. Арендная плата повысилась, а в подвальчик Карла провели воздушные трубы. После этого, механики привезли вот этот ящик, страшно ругаясь, втянули его по кривой лесенке, установили, подключили трубы, и убыли восвояси, оставив Карлу толстенную книжицу с внушительным названием «Руководство по использованию надлежащим образом, прилагаемая к автомату _нужное_вписать_, изготовленному нашей всемирно известной мастерской автоматов, и являющаяся неотъемлемой принадлежностью вышеназванного автомата. Ахтунг! Прочесть прежде использования. В противном случае мастерская ответственности не несёт, и рассматривать претензии отказывается».

Карл вновь взял в руки «Руководство по использованию надлежащим образом». Машинально пролистал его ещё раз. Здесь была изложена история всемирно известной мастерской, впрочем, в самых общих словах, зато на нескольких страницах. Текст перемежался гравюрами, изображавшими ремесленников за работой в окружении непонятных станков. Карл смутно подозревал, что сии диковинные станки были лишь плодом фантазии гравёра.

Покончив с историей всемирно известной мастерской, и ухитрившись при этом так ничего и не рассказать, «Руководство» наконец переходило к автомату нужное вписать. У Карла зародилось ещё одно смутное сомнение, что на месте слов «нужное вписать» что-то нужное вписать как раз и забыли.

Несколько страниц опять были заняты пространными рассуждениями об игровых автоматах как вершине технической мысли и неразборчивыми гравюрами различных ярмарок, на которых, как следовало из текста, таковые автоматы являлись непременным атрибутом. Тут у Карла не было ни единого возражения, он и сам впервые увидел игровой автомат на ярмарке, и до сих пор помнил то впечатление, которое произвёл механизм для игр на его детское воображение. Вот только художник как раз автоматы изобразить и забыл.

Примерно с середины начиналось собственно описание автомата. Было очень познавательно узнать точные размеры в дюймах. Затем рассмотреть схему подключения воздушных труб, со строгим предупреждением, что такое подключение могут выполнять только механики мастерской, иначе претензии рассматриваться не будут.

И лишь на последних страницах, мелким шрифтом, будто в спешке набранное «Руководство по действиям игрока». Подстроить под своё зрение окуляры, бросить в щель монету, дёрнуть рычаг первый раз для запуска лабиринта, затем рычагом указывать направление движения таракана и избегать преследующей его лягушки. Если удаётся достичь выхода из лабиринта – призовая игра бесплатно. Вот собственно и всё.

Спору нет, автомат превосходил все прежде известные механизмы для развлечения публики играми. Он был шедевром механики. И точно стоил своих немалых денег. Но не пропадёт ли у посетителя настроение поиграть, если Карл прежде заставит его читать всё «Руководство… автомата нужное вписать»?

А заглянуть вновь в окуляры так и тянуло. Таракан уткнулся в стенку лабиринта, и терпеливо ждал приказа. Лягушка замерла, на том же месте, где её видел Карл в последний раз. Он направил рычаг и дёрнул его. Таракан повернулся на месте и устремился по коридору. Лягушка будто задумалась, а затем внезапно прыгнула на только что оставленное жертвой место. Карл воспринял этот прыжок уже спокойнее, хотя непримиримая агрессивность лягушки продолжала его пугать. Кто бы мог подумать, что самая обычная лягушка в этой новой игре предстанет кровожадным чудовищем?

Но вскоре Карлу не повезло, лабиринт привёл его в тупик. Единственный путь был назад. Карл рванул рычаг в надежде на чудо, но увы. Коварная лягушка никуда не прыгнула, пока таракан не подбежал прямо к ней. И вот тогда прыжок, падение грузного лягушачьего тела сверху. Только хрупкие лапки насекомого раскинулись в стороны. Свет в окулярах погас, будто опустился занавес над трагедией. Возникла табличка, приглашающая бросить ещё монетку, чтобы попытать удачу снова.

С минуту Карл стоят недвижно. А затем решительно прошёл к кассе, забрал оттуда одну монетку, и бросил её в щель. Спустя несколько рывков рычага, он оторвался от окуляров, подошёл к кассе и взял ещё монету. Через пару минут ситуация повторилась с той разницей, что теперь уже Карл, наученный горьким опытом поражений, захватил сразу несколько монет. Определённо, он был намерен показать этой лягушке, кто тут главный.

— Что это за хлам в твоём магазине? — раздался скрипучий голос за спиной. — И не говори, что это та посылка, которую я должен доставить сегодня.

— Это ты, что ли, Франциск? — проговорил Карл, напряжённо всматриваясь в окуляры.

— Нет, это грабители, — был ему ответ. — Раскорячился тут, понимаешь, своим задом. И даже не обернётся. Слушай, это просто неприлично. Да что ты такого там увидел? Голую девицу, что ли?

— Ах, проклятье! — вырвалось у Карла, когда лягушка вновь погубила его тараканчика.

— Что, я, в самом деле, угадал?

Вот теперь Карл обернулся, и лицо его отнюдь не было приветливым. Зато его гость, казалось, так и сиял улыбкой, в которой, по старости лет, не хватало пары зубов. Седые волосы придавали его лицу особый шарм благочиния, впрочем, мало соответствовавший кипучей натуре упорного спорщика, не раз озадачивавшего Карла своими немудрящими, зато очень меткими доводами. Ему бы в университете лекции по искусству ведения диспута читать, был бы у студентов любимым профессором. Но вместо преподавательской мантии носил он видавшую виду кожаную куртку, затёртую до того, что былой её цвет уже не угадывался. Короткие штаны едва закрывали колени, чулки и башмаки с пряжками хоть и выглядели старомодно, но были весьма добротными. Он носил простую широкополую шляпу, способную дать защиту от внезапного весеннего дождя не хуже зонтиков из высокогорной Заоблачной империи, которыми щеголяли нынче все модники и модницы. Через плечо висела сумка, такая же простая и добротная, как и всё прочее.


Рекомендуем почитать
НЕшедевры

«Красивее всего – простота. Честнее всего – простота. О самом главном обычно говорят без пафоса. А самое важное кроется в мелочах. Деревенский дом, старая городская улица, мамина колыбельная, детский рисунок – всё это НЕшедевры. Но мы любим их гораздо больше красивых и совершенных вещей. Мы живём среди НЕшедевров и делаем их сами. Я пишу НЕшедевры с семи лет. Это мой способ сказать миру что-то важное».


Уникальная Легенда

Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.



Секреты цифровой видеозаписи. Подсказки профессионала

В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!


Сказки

Две сказки. Возрастной ценз: от 18 лет и выше.


Нештатная ситyация на базе А-176,22

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.