Ресторан Мари Дюпьер - [11]

Шрифт
Интервал

— Прости, Мари, я только сегодня вернулась в Париж из командировки. Пока меня не было, приехал сын… Я его еще не видела. В общем, мне надо ехать домой, — с сожалением закончила она,

— Так ты живешь в Париже? — удивленно спросила Мари. — Давно?

Роберта подняла брови, что придало ее лицу еще более озабоченный вид:

— Два года.

— Тогда приходи завтра с сыном ко мне в ресторан, у нас намечается вечеринка.

— С удовольствием, — сказала Роберта. Все складывалось замечательно: так неожиданно встретить Мари, а у сына завтра — день рождения, вечеринка весьма кстати.

— Я ведь теперь полная хозяйка, — продолжала Мари, доставая из сумочки визитку с адресом и протягивая ее Роберте. — Я довезу тебя до дома. Где ты живешь?

Подъехав к дому, подруги прощаясь поцеловались.

— До завтра! — махнула рукой Мари, и белый «пежо» завернул за угол.

9

— Десанж, это вы мне так обрадовались? Нет?

Ну, может, это сообщение о свеженьком ограблении добавит вам задора. — С этими словами шеф положил на стол перед инспектором листы компьютерных распечаток. — Нет, нет. Не спешите, допивайте свое бургундское и раскрывайте нам все по горячим следам. Забавное дельце. Наши стажеры сняли показания у пострадавшего и свидетеля… Вам, конечно, виднее, но, по-моему, в них есть какая-то несуразица. — Шеф озабоченно пожевал губами. — В кабинет не спешите, там очень душно. Если появится что-нибудь еще, Франсуа захватит для вас.

И, рассеянно махнув рукой на прощание, начальник седьмого отделения парижского департамента полиции покинул бар, забыв, видимо, купить то, за чем сюда пришел. Об истинной натуре шефа знали лишь старожилы их отдела. Они же поддерживали в новичках пугливое уважение к начальству.

Господин Кронзо имел привычку, проходя по коридору, заглядывать наугад за пластиковые перегородки в отсеки — кабинеты подчиненных, задавать шутливые вопросы и не дослушивать ответы. Все новички в отделении были свято уверены в том, что таким образом шеф проверяет их: успел отшутиться вслед начальству — хорошо, даже в жару не спит, работает, и шеф, наверное, в своем тайном списке поставит галочку — в конце квартала этому работнику выйдет поощрение. Молодежь вздрагивала от шуток начальника, боясь пропустить очередную остроту — так недолго и выговор схлопотать! Стажеры в минуты торжественного дефиле Кронзо просто покрывались холодным потом.

И лишь такие старожилы, как Рене Десанж и Франсуа Превен, могли позволить себе не напрягаться или даже вовсе не обращать внимания на твердые шаги по скрипучему полу коридора. Они-то знали, что начальство, наоборот, больше всего любит, когда работник не реагирует на него — мол, так погружен в работу, что и не слышит ничего, и его стариковской рассеянности не заметит.

10

Нельзя сказать, что в колледже они были неразлучными подругами. Просто обе немного отличались от своих однокашниц. Мари, задумчивая и несуетливая, читала много романов, но при этом никем и ничем не была увлечена всерьез.

Пока ее ровесницы бегали на дискотеки, влюблялись в парней на мотоциклах, пытались перещеголять друг друга в экстравагантности причесок и бижутерии, она читала или помогала родителям в ресторане. Взбалмошная Роберта Дюко, казалось, была обречена на то, чтобы стать лидером среди своих сокурсниц. Ее любовь к экстремальным развлечениям, предприимчивость и решительный характер вызывали безусловное уважение подруг. Но Роберта была совершенно не способна подолгу «вести одну и ту же игру» — ей очень быстро приедались идеи, которыми она горела за два дня до того. Иногда она увлекалась всерьез — так было, например, с фотографией. Однако даже этого ей было мало: казалось, жизнь вот-вот преподнесет ей какой-то главный, особенный сюрприз — это постоянно держало девушку в напряжении, в ожидании ярких событий.

Самодостаточность Мари удивляла, даже восхищала Роберту. Она отчетливо осознала это после одной истории, сблизившей двух таких несхожих между собой студенток.

Когда ей было семнадцать, Роберта впервые влюбилась. Они познакомились с Шарлем в компании мотоциклистов — тогдашнее увлечение Роберты мотоциклами было в самом разгаре. Бесшабашные люди в коже перемещались по Парижу, заглушая ревом моторов все звуки большого города.

В отличие от большинства девушек, сидящих за спинами своих приятелей, Роберта вела собственную машину. Возможно, благодаря этому, а может, в большей степени из-за ее характера, уже через неделю после ее появления в компании у красивой темпераментной девушки было несколько поклонников. Их церемонные ухаживания, напоминавшие обычаи рыцарских времен, забавляли, но ничуть не трогали Роберту.

Однажды вся компания отправилась на выезд в окрестности Булонского леса. Процессия начиналась у Восточного вокзала и должна была проехать через центр Парижа. У оперы все остановились на несколько минут: было второе воскресенье апреля, после дождливой недели впервые светило яркое солнце, и парижане наслаждались им, сидя за столиками многочисленных маленьких кафе на площади. Мотоциклисты не могли упустить случай покрасоваться в такой обстановке. Вся компания остановилась, девушки сняли шлемы и приняли картинные позы, опираясь на багажники мотоциклов своих парней. Минута — и туристы защелкали затворами своих фотоаппаратов, а полицейские на всякий случай подошли поближе.


Еще от автора Синти Шелтон
Букет горных фиалок

Читателей этого психологического любовного романа неожиданность подстерегает на каждой странице. В результате случайного стечения обстоятельств свадебное путешествие в горы превращается в настоящую битву за выживание… Вам предстоит захватывающее чтение — трогательные любовные ухаживания неожиданно обернутся трагедией, невинность — развращенностью. То, что казалось игрой, закончится смертью в горном ущелье… Неизменной остается только любовь — всепобеждающая и нежная.


Обитель воскреснувших грез

Молодая, красивая, уверенная в себе девушка Жаклин — профессиональный сыщик. Она считает, что ей все уже известно о жизни и о людях. Она не знает сомнений… Но однажды, выполняя очередное задание, она попадает в странное место под названием «Счастливая обитель». Все, что там происходит, не вписывается в привычные рамки. Где добро и где зло? Где искренняя любовь, а где игра в нее? Все смешалось в причудливом танце на глазах изумленной Жаклин…


Я увезу тебя из города слез

Жаклин Ферран, молодая сотрудница секретном службы, известная нашим читателям по роману «Обитель воскреснувших грез», вынуждена вспомнить о трагических событиях, произошедших в замке Рутенберг два года назад. Но может ли напряженная и опасная работа заставить ее забыть о любви и материнском долге? Хватит ли сил надеяться на счастье, которое кажется таким несбыточным? Кто уведет отчаявшуюся женщину из города дождей и слез?…


Рекомендуем почитать
Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Интриганки

Четыре замужние подруги отлично разбираются в мужской психологии, образованы, легки в общении, живут по принципу: «Хочешь изменить мир, начни с себя». Однажды они объединяют свои усилия для помощи своему тренеру по йоге. Она переживает измену мужа. С помощью подруг она находит новую любовь. Воодушевленные успехом девушки решают организовать клуб «Разбитые сердца» для спасения женщин. Клуб становится популярным, получает отличные отзывы, стабильный результат и воссоединенные счастливые семьи. Подруги довольны и все более увлекаются своей работой.


Трансфер (ЛП)

Кошмары неизменно настигают меня. Они заставляют меня задерживать дыхание, постепенно лишая возможности дышать. Я напугана. Я отчаянно желаю, чтобы это прекратилось. Предполагалось, что он должен был помочь мне. Вместо этого... он пробуждает во мне что-то запретное. Я знаю, мне нужно бежать от него. Но я не могу... Я сделала свой выбор. Я хочу его. Есть только одна проблема на пути желаний... Он — мой психотерапевт. В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера.


Удовольствие

Нет, она больше не верила в любовь. Любви не существует. Существует дружба, привязанность, но не любовь. Любовь — миф, сказка которую придумали люди в оправдание своим поступкам. Есть долг перед семьей, обязанности, которым надо подчиняться и следовать. Так должно быть… Но когда в ее жизнь вновь врывается ОН, все правила и принципы рушатся под натиском обжигающей страсти. Только ОН способен подарить ей наслаждение, ведь именно ОН научил ее…  любить также быстро, как и потерять веру в это чувство. Разве теперь ОНИ имеют право быть вместе? Пусть в его сердце горит огонь, вызывающий ответное пламя в ней.


Месть группы поддержки (ЛП)

Учебный год стал для Челси сплошной черной полосой. После того, как её бросил парень, а друг её младшей сестры, Рик, высмеял её, она сосредоточена на том, чтобы избегать неприятных ситуаций. Именно тогда Рик и его группа представляют свой новый альбом, в котором все песни высмеивают чирлидеров. Унижение Челси достигает предела, когда все в школе поют песню "Опасно-Блондинистая" в коридорах. Пришло время заставить Рика заплатить. Всё, чего он хочет — это выиграть конкурс "Школьный Идол", чтобы начать путь к карьере рок-звезды.


Ада и Каххар

Мама была против моего замужества. Она называла Каххара страшным исламистом, который все, что видит вокруг — свои традиции. Она боялась, что наша разница в возрасте и его взгляды приведут нас в бездну, оставив меня у разбитого корыта еще и с ребенком на руках. И, слава богу, она не знала, чем он занимается. Но так же она и не знала, что живу я на этом свете тоже благодаря Каххару…


Продолжение любви

У Люсии Эставес, дочери испанской танцовщицы и английского скрипача, есть все, что нужно молодой красивой девушке. Приехав со своим женихом в Иерусалим, Люсия вкладывает в Стену Плача записку с просьбой о том, чтобы с ней произошло что-нибудь необыкновенное. И к девушке приходит Любовь, которой она, оказывается, до сих пор не знала. Этому чувству суждено преобразить всю ее жизнь. Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Музыкант и модель».


Рождество в Ноттингеме

Стоит ли сгорать на алтаре любви, принося в жертву самое дорогое — свободу быть собой, распоряжаться своей жизнью так, как считаешь нужным? Обязательно ли вступать в брак, чтобы жизнь была гармоничной? Может ли мужчина воспринимать женщину как равноправного партнера? Героине этого романа приходится пережить взлет и крушение надежд, чтобы честно ответить самой себе на эти вопросы… Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Кошка моей души».


Шкатулка, полная любви

Что чувствует женщина, когда узнает об измене мужа? Обиду, боль, желание отомстить… Тридцатилетняя Божена Америги, известный ювелир, по совету подруги выбирает весьма экстравагантный способ, с помощью которого ей удается избавиться от этих неприятных чувств и начать новую жизнь.


В поисках любви

Кэтрин и Морин — две ирландские «золушки», которые оказались в большом городе, многообещающем и полном соблазнов. О том, как разворачивались события в жизни двух юных невинных девушек, о том, как сложилась судьба каждой из них, вы узнаете из этой книги. И конечно же, как в старой доброй сказке, вас ожидает счастливый конец с множеством свадеб, влюбленных принцев и нежных принцесс.