Resident Evil. Обитель зла игровой индустрии [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Марк Хулио – бизнес-девелопер EVO, самого престижного файтинг-турнира в мире. Также известен благодаря работе с брендом и сообществом франшизы TEKKEN. – Прим. пер.

2

Это немного измененная цитата, которую можно увидеть, загружая сохранение в оригинальной Resident Evil. Оригинал цитаты You have once again entered the world of survival horror… good luck! дал название целому жанру, который в нашей стране принято называть сурвайвал-хоррором. Исходя из того, что на момент появления цитаты жанра с таким названием еще не существовало, мы адаптировали текст для удобочитаемости. – Прим. пер.

3

На самом деле Марио достаточно было получить урон один раз, чтобы потерять жизнь. Вероятно, автор подразумевает часто возникающие ситуации, когда у Марио есть бонусы, позволяющие пережить один удар. – Прим. пер.

4

На самом деле в Sweet Home можно объединяться в команды до трех человек. – Прим. науч. ред.

5

Чиптюн (англ. chiptune) – электронная музыка, синтезируемая в реальном времени аудиочипом компьютера или игровой приставки (обычно ранних поколений), а не набором музыкальных семплов, записанных с аудиоустройств. – Прим. пер.

6

Конечно же, напрямую столкнуться с зомби в видеоиграх можно было и раньше. И в Zombi (1986), первом релизе Ubisoft, и в Alone in the Dark (1992) от Infogrames, и в Zombies Ate My Neighbours (1993) от LucasArts, и во многих других. – Прим. науч. ред.

7

Использованное автором выражение «управление в реальном времени» не совсем корректное: танковое управление персонажем также проходит в реальном времени. Обсуждающаяся здесь альтернатива ему подразумевает мгновенное передвижение героя в указанную сторону относительно ракурса камеры. – Прим. науч. ред.

8

Devil May Cry была выпущена Capcom в 2001 году. Управление в игре было в стиле Super Mario 64. – Прим. авт.

9

В интервью Окамото использует слово Ϋιήʔ, что можно буквально перевести как «говноигра». – Прим. авт.

10

https://youtu.be/0E00Zuayv9Q – Прим. пер.

11

В счет идут Resident Evil (1996), Resident Evil: Director’s Cut (1997) и Resident Evil: Director’s Cut Dual Shock Ver. (1998). – Прим. авт.

12

Хидэки Камия: «Ты, Камия, темная лошадка среди новичков. Либо ты невероятно облажаешься, либо станешь бесконечно успешен». Twitter, 24 января 2018 года, https://twitter.com/PG_kamiya – Прим. авт.

13

У слова Nemesis, помимо «Немезиды», есть и значение «заклятый враг / антагонист» – Прим. пер.

14

Из интервью Project Umbrella, см. предыдущую сноску. – Прим. авт.

15

В оригинале допущена неточность: у Dino Crisis всего один гейм-директор, и это Миками. – Прим. науч. ред.

16

Категория Platinum Titles, из сообщения Capcom своим инвесторам. http://www.capcom.co.jp/ir/english/finance/million.html. – Прим. авт.

17

Сайт Gamerankings был закрыт в конце 2019 года. На портале Metacritic, куда ныне перенаправляет адрес gamerankings.com, пользовательская оценка Resident Evil 3: Nemesis ровно такая же – 88 баллов из 100. – Прим. науч. ред.

18

«Обитель зла 2: Апокалипсис», портал Box Ofifce Mojo. https://www. boxofcif emojo.com/movies/?id=residentevilapocalypse.htm. – Прим. авт.

19

Игровой автомат, представляющий собой нечто среднее между денежным игровым автоматом и вертикальным пинболом, популярен в Японии ввиду особенностей законодательства страны. – Прим. пер.

20

Возрастные рейтинги в США играют ознакомительную роль: розничные магазины могут добровольно ограничивать продажу игр детям, не подходящим по возрасту, но законодательно это не запрещено. В 2005 году губернатор Арнольд Шварценеггер подписал указ о запрете продаж жестоких игр несовершеннолетним, но в силу он так и не вступил. В 2011-м этот указ был отменен Верховным судом США, который признал видеоигры защищенными Первой поправкой к Конституции, гарантирующей свободу слова и самовыражения. – Прим. науч. ред.

21

Европа, Австралия, а также большая часть Азии и Африки. – Прим. науч. ред.

22

«Последствия судебного заседания по вопросу о б/у играх (ч. 2, решение, заключение Верховного суда и все, что было после)», издание Timesteps, 1 ноября 2016 года. https://timesteps.net/archives/usedgame02.html. – Прим. авт.

23

Хотя CODE: Veronica и правда очень скупа на ресурсы, ее можно пройти с любым вооружением, в том числе и без магнума. Это подтверждает сам автор книги в своем прохождении CODE: Veronica, которое можно найти по адресу https://gamefaqs.gamespot.com/dreamcast/580067-biohazard-code-veronica-kanzenban/faqs/11618. – Прим. науч. ред.

24

Читателю игра может быть известна как Jet Set Radio. – Прим. пер.

25

Оригинальный заголовок THE DREAM IS OVER отсылает нас к Dreamcast и намекает на закат последней консоли Sega. – Прим. пер.

26

С 1984 по 2004 год CSK – японская технологическая компания, основанная и возглавляемая Окавой в 1968 году, владела контрольным пакетом акций Sega. Для того чтобы Sega продолжила существование как компания, которая в дальнейшем могла заниматься производством видеоигр, Окава простил ей долги и отдал Sega Corporation свои акции Sega и CSK примерно на сумму 695 миллионов долларов. У CSK также был R&D-центр, который производил программное обеспечение для всех платформ Sega. Окава умер от сердечной недостаточности в возрасте 74 лет в больнице Токийского университета 16 марта 2001 года. – Прим. пер.

27

Сэр Ричард Чарльз Николас Брэнсон – британский предприниматель, основатель корпорации Virgin Group, включающей около 400 компаний различного профиля. Один из самых богатых жителей Великобритании с состоянием более чем 5 миллиардов долларов США. – Прим. пер.

28

https://youtu.be/cQFXRiYwhL4. – Прим. авт.

29

Автор не уточняет, о какой именно реплике идет речь, но мы практически на 100 % уверены, что имеется в виду начало этой сцены: https://youtu.be/FPWuj32_6HI. – Прим. пер.

30

https://www.webcitation.org/5ybfDs1rG. – Прим. авт.

31

В японском языке термин «спрей для оказания первой помощи» буквально означает «экстренный спрей». В японском языке слово «экстренный» содержит китайский иероглиф «срочно», что, видимо, и является причиной перевода «быстро». Кроме того, английские слова First и Fast одинаково пишутся и произносятся на японский манер, что могло послужить причиной неправильного перевода. – Прим. авт.

32

https://youtu.be/RAbsDTOCwis. – Прим. пер.

33

На самом деле Dreamcast использовала не CD-ROM, а проприетарный формат GD-ROM, еще более вместительный (1 ГБ против 700 МБ у CD). – Прим. науч. ред.

34

Автор решил использовать дословный перевод события под названием «BIOHAZARD ઓུൃදձ», которое в англоязычном интернете более известно как The BIOSTRATEGY Press Conference – «Пресс-конференция по вопросам развития серии BIOHAZARD». – Прим. пер.

35

Считается, что возможность конечного потребителя в определенной мере модифицировать купленное устройство, всячески его персонализируя, – это отличительная черта дизайна американской электроники. – Прим. пер.

36

Оригинальная книга охватывает не всю историю франшизы, поэтому мы попросили у автора разрешение написать дополнительную главу от имени редакции с историей последующих игр серии. Однако автору так понравилась наша идея, что он сам взял и написал для российского издания дополнительную главу. – Прим. пер.


Рекомендуем почитать
Бисерная вышивка: Практическое руководство

Бисерная вышивка – это увлекательнейшее занятие. Освоив ее, вы сможете создавать совершенно уникальные вещи. Бисером можно украсить платье и костюм, расшить сумочку и косметичку. Прекрасным подарком для близких и друзей будет изготовленный своими руками сувенир с бисерной вышивкой – панно, кулон, брошь, футляр для мобильника.Опытные мастерицы вышивают бисером сложнейшие картины и даже иконы.


Мир лесных растений

В книге рассказывается о растительном мире лесов средней полосы нашей страны: деревьях, кустарниках, травах, мхах, лишайниках и грибах. Особое внимание уделено главным лесообразующим древесным породам, к которым относятся сосна, дуб, ель, липа, береза. Описаны малоизвестные особенности строения и жизни лесных растений, их сезонное развитие и распространение. Приведены сведения о полезных свойствах лесных растений, их практическом использовании.


Одежда для собак. Происхождение, содержание и болезни собак. Украшения и обувь

Книга подробно расскажет о происхождении и содержании собак, о простудных заболеваниях этих животных и рекомендациях по уходу.Отдельно в книге представлена информация об украшениях и обуви для собак.


Одежда для собак. Одежда, обувь и украшения

Предлагаемая вниманию читателя книга – это популярное пособие по шитью и вязанию одежды для собак, которая поможет защитить их от холода и зноя. В книге приводится подробное описание построения выкроек, рассказывается о типах тканей, технике вязания на спицах и крючком. Книга хорошо иллюстрирована, прочитав ее, предметы гардероба изготовит даже человек, который до этого не был знаком с техникой шитья и вязания.


Парихмахерское дело

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Юным рыболовам

Эта небольшая книжка для тех, кто увлечется рыбной ловлей. Она расскажет юному любителю-рыболову о правилах и секретах этого увлекательного занятия, даст практические советы, расскажет об охране рыбных богатств, о борьбе с браконьерством.


Mass Effect. Восхождение к звездам. История создания космооперы BioWare

Далекие звезды – мечта, пленяющая сердца людей на протяжении столетий. Космические путешествия стали излюбленным сюжетом научно-фантастических произведений. Уже ранние видеоигры затрагивали тему космоса, но полное раскрытие она получила в культовой серии игр Mass Effect от студии BioWare. В этой книге французского игрового журналиста Николя Доменга описана хроника создания оригинальной трилогии Mass Effect. Через историю студии автор показывает, как формировалась уникальная вселенная Mass Effect, какие идеи заложены в ее основу и как разработчикам удалось добиться эффекта реалистичного погружения в мир игры и дать каждому игроку возможность выбирать свой путь. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Кодзима – гений

Все, что делает Хидео Кодзима, будь то новая игра или пост в Инстаграме, вызывает у публики неподдельный интерес и бурные дискуссии. В этой книге затронуты истоки творчества Кодзимы, его культовые игры, ставшие классикой, включая серию Metal Gear, Snatcher и Policenauts. Эти тайтлы заставили титанов игровой индустрии заговорить о талантливом разработчике, и признать, что этот гениальный парень знает толк в геймдеве.


Кровь, пот и пиксели. Обратная сторона индустрии видеоигр

Лучшая книга об игровой индустрии от известного американского журналиста Джейсона Шрейера. Автор собрал сотни уникальных и захватывающих историй создания лучших компьютерных игр десятилетия, рассказанных ему самими создателями. Получилась жизненная и нетривиальная книга о том, что стоит за каждой культовой игрой современности и какой ценой ее разработчики выпускают продукты, собирающие миллионы фанатов по всему миру. В книге вы найдете истории создания Diablo III и Dragon Age: Inquisition, Uncharted 4, Witcher III и многих других игровых бестселлеров.


Повелители DOOM

DOOM – это не просто игра. Это живая легенда. 25 лет назад она покорила десятки миллионов геймеров и изменила индустрию видеоигр навсегда. Как известно, за легендарными вещами всегда стоит не менее легендарная история их создания. В этой книге вас ждет история о том, как начинали свой путь Джон Кармак и Джон Ромеро, создатели культовых шутеров от первого лица, и как они стали рок-звездами игровой индустрии. Вы узнаете, с какими трудностями они сталкивались, чем им проходилось жертвовать, как реагировала общественность, пытаясь запретить первые по-настоящему жестокие игры, и многое другое!Содержит нецензурную брань.