Решительная леди - [49]
Не глядя на нее, он вышел из комнаты, высоко подняв голову, будто ему нечего было стыдиться.
Возможно, кроме последних слов, ему действительно нечего стыдиться. Элиза опустилась на диван, сердце стучало, как молот, подгоняемое вызванными ссорой эмоциями. Все рухнуло в один момент. Как так вышло? Элиза не собиралась спорить с ним, но поток сомнений прорвал плотину, которая его удерживала. Видимо, она плохо построена. Вот что происходит, когда занимаешься любовью с незнакомым человеком, а потом пытаешься убедить себя в искренности чувств. Роуланд четко дал понять, что не хочет обсуждать свое прошлое. Единственную ночь, проведенную с Элизой, он тоже обсуждать не хотел и не скрывал этого. «Никаких правил», — так, кажется, он сказал. Куда уж яснее!
Слезы жгли глаза Элизы. Она прикрыла лицо рукой. Сколько глупостей сделано! И речь не только о проведенной вместе ночи. Глупо думать, что эта ночь что-то значит и Элиза сможет обыграть подлого Дэмиана Тайна, закончить яхту и спасти верфь. Разбитое окно, пострадавший от пожара дом и необходимость скрываться от безумца — вот награда за все старания. И что дальше? Она прогоняет единственного человека, который мог помочь ей со всем справиться.
Надо извиниться. Конечно, она не станет гоняться за Дорианом по темным улицам. Ее гордость в пожаре не пострадала.
Дориан дошел до угла, остановился и прислонился к фонарному столбу, перевести дыхание. Нет, нужно вернуться и извиниться перед ней. Он наговорил много грубых вещей, приличный мужчина так никогда не скажет приличной женщине. Вот еще одно доказательство того, что он не джентльмен. Но у него, черт побери, есть гордость. Элиза сказала, он соблазнил ее, желая чего-то добиться. «И она недалека от правды, тебе это хорошо известно». Но теперь все изменилось. Роуланд провел с ней ночь, потому что действительно хотел этого. Мечтал об Элизе. Он и сейчас о ней мечтает. Вечер должен был закончиться иначе, и ожерелье, лежавшее в его кармане, служило грустным напоминанием об этом. Все можно исправить, если Роуланд вернется. Или нельзя? Что делать? Падать ниц? Умолять? Элиза разозлилась на него, это очевидно. Говорила очень резко. Впрочем, возможно, это и к лучшему. Да, пожалуй, действительно к лучшему.
Дориан пошел вниз по улице, свернул раз, другой, и вскоре был уже так далеко, что возвращаться не имело смысла. Все это время он пытался оправдать себя. Нет, умолять он не стал бы. Можно попросить прощения за свои слова, но Элизу это не удовлетворило бы, а извиняться за свои поступки Роуланд не хотел. Открывать секреты тоже не горел желанием. Элиза возненавидела бы его, узнай о том, что он сделал, и причины, которые толкнули его на это, не помогли бы оправдаться.
Да и какой смысл? Рассказом о прошлом ничего не исправишь. Это не поможет защитить Элизу от Тайна и продлить действие договора, который связал ее и Роуланда и вот-вот закончится. Он не мог позволить себе женщину вроде Элизы. Днем она хотела поговорить об их отношениях. Одно это намерение должно было его отпугнуть. Обычно у него внутри все переворачивалось, когда он слышал подобные предложения. Если обсуждаешь отношения, значит, признаешь их существование. Сегодня, впрочем, было иначе, но Роуланд все равно уклонился от разговора, потому что знал, что он не сможет дать Элизе то, на что рассчитывают женщины с ее положением в обществе.
Зато он мог сделать кое-что другое. Ему по силам разведать больше о Тайне, узнать, как на самом деле погиб отец Элизы, и достроить яхту. Потом можно сдаваться, уйти, сделав вид, что Элиза просто еще одна женщина, с которой он занимался любовью. Однако это ложь. Как так вышло? Элиза заставляла его носить выходной костюм, лазить по ветхой шпалере. Уговаривала стать капитаном ее судна и подумать о возвращении в свет, хотя он поклялся себе не делать этого. И все из-за милого личика. Впрочем, нет, надо признать, дело не только в личике. Роуланд попался на ее ум, искренность и откровенность, в этом причина. Только теперь это не имеет никакого значения. Важно лишь то, что он попался.
«Возьми себя в руки, Роуланд, — пробормотал он сам себе. — Построй яхту и уходи. Ты не можешь быть с этой женщиной». Это не помогло. Он всегда принимал вызовы судьбы и теперь хотел заполучить Элизу Саттон. Возможно, даже полюбить ее. Да помогут ему небеса!
Да помогут ей небеса, когда он с ней закончит! Его месть настигнет Элизу Саттон! Дэмиан Тайн мерил шагами маленький неотделанный кабинет в доке в Ваппинге. У Ост-Индских и Блэквелловских доков местоположение значительно лучше. Тайн и Максвелл ошиблись и в результате неудачно вложили деньги, зато Ричарду Саттону повезло. Он арендовал более дорогую верфь в Блэквелле, тогда как Тайн и Максвелл надеялись на канал, который должен был пройти между Лаймхаусом и Ваппингом и соединить доки с Лондонским пулом. В последние двадцать лет об этом велось много разговоров, однако он так и не был построен.
Узнав, что яхту для Элизы заканчивает Роуланд, Тайн рассердился еще больше. Его человек доложил, что в позднее время того видели в городском доме Саттонов. В последний раз это было четыре дня назад. Тогда Роуланд в выходном костюме приехал на ужин в коляске Элизы.
Красавец Меррик Сент-Магнус слыл в высшем свете Лондона повесой и соблазнителем женщин. Младшему сыну маркиза не полагалось наследство, титул и состояние получит старший сын. Не желая зависеть от отца, Меррик сам добывал средства к существованию. Брак по расчету он презирал, а жениться по любви не мог из-за отсутствия состояния, да и не верил, что может всерьез влюбиться. Не верил, пока не встретил леди Эликс Бурк, в высшей степени необычную девушку, не любившую шумный свет, равнодушную к нарядам и развлечениям лондонского общества и не желающую выходить замуж.
Мора Гардинг, молодая девушка из благородной семьи, приехала в Лондон из Девоншира в надежде затеряться в большом городе. Она бежала из дому, спасаясь от брака с могущественным и властным бароном Уилдерхемом, опасным и жестоким извращенцем. В Лондоне девушка поступила на службу в качестве гувернантки в дом Риордана Баррета, опекуна двоих маленьких детей. Мора не подозревала о его порочной репутации и уж тем более о том, что очень скоро он преподаст ей урок откровенной чувственности и научит тому, как удачно согрешить…
Эштон Бедивер — известный распутник, который может испортить репутацию быстрее, чем иные джентльмены выпивают свой бренди. После нескольких лет, проведенных в Италии, где он оттачивал свое мастерство обольщения, Эш возвращается в высший свет Лондона, конечно, обгоняемый славой щедрого богача и бесстыдного развратника. Его скандальная слава заканчивается со смертью отца. Чтобы претендовать на законное наследство, Эш должен совершить неслыханный поступок — жениться! Но кто может помыслить о свадьбе с таким человеком? Точно не прекрасная Дженивра Ральстон.
Безбедная жизнь одинокой молодой леди Анноры Прайс-Эллис в родовом поместье подходит к концу – согласно завещанию отца, к тридцати трем годам она обязана либо выйти замуж, либо расстаться с большей частью имущества и покинуть родной дом. В ожидании дня исполнения последней воли отца Аннора решается на отчаянный шаг. Она обращается в таинственное агентство, предлагающее исполнение всех, даже самых запретных, женских желаний, и нанимает джентльмена по вызову, чтобы тот напоследок подарил ей пять ночей блаженства.
Дочь баронета Эви Милхэм, скромница из Западного Суссекса, без успеха дебютировала в Лондоне и вернулась домой. Она решила, что должна выйти замуж за своего соседа Эндрю Эдера, который, впрочем, тоже не обращает на нее особого внимания. Неожиданно в их маленьком городке начинаются археологические раскопки. Вдохновитель работ – красивый и богатый иностранец Дмитрий, представитель одной из европейских королевских династий. Он сумел разглядеть красоту Эви и влюбился в нее без памяти. Она же познала с ним таинство страсти.
Мисс Клэр Велтон хороша собой, богата, умна, владеет четырьмя иностранными языками, однако до сих пор не получила стоящего предложения руки и сердца. С детских лет Клэр влюблена в неотразимого Джонатана Лэшли, но молодой дипломат совершенно не замечает ее. На балу Клэр ненароком делает Джонатану замечание по поводу его французского произношения, не зная, что это его слабое место. Из-за проблем с французским мистер Лэшли рискует потерять ответственный дипломатический пост. Джонатан просит Клэр дать ему несколько уроков, и та соглашается.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Виконт Шаттлворт, лишившись юношеских иллюзий, намерен воспользоваться знаменитым лондонским сезоном, чтобы наконец подыскать себе жену — полную противоположность той бессердечной красавице, которая небрежно отвергла его три года назад. И предмет его прежних воздыханий Кэтрин Элстоун также возлагает надежды устроить в этот сезон свою личную жизнь. Однако, не желая повторить ошибку старшей сестры, угодившей в сети коварного обманщика, она приглядывает себе жениха на величайшем брачном аукционе Англии, движимая не чувствами, а здравым смыслом.
Вдовствующая герцогиня Ройстон заключила пари со своими подругами о том, что ее красавец-внук Джастин Сен-Джаст объявит о своей помолвке в ближайшие две недели. Задача не из легких поскольку молодой герцог вовсе не собирался вступать в брак. Но его бабушка затеяла гениальную интригу, за которой с замиранием сердца следит ее юная компаньонка Элеонора. Она давно уже влюблена в Джастина, в чем не признается даже себе. Да и положение ее безнадежно: у девушки нет ни денег, ни достойного происхождения, зато она умна и необыкновенно хороша собой.
Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией… Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…