Репортёр - [6]
«Сколько же можно дрыхнуть? До вечера, что ли? Чтобы потом опять пойти в кабак и нажраться до свинского состояния», – подумала она. Но тут незнакомец заворочался и тихо застонал.
Марта зашла в комнату и увидела, как тот пытался встать с постели. Каждая его попытка, каждое движение доставляли ему новые мучения. Взглянув на Марту, он с удивлением огляделся по сторонам и спросил:
– Где я?
Марта усмехнулась, глядя на его полную беспомощность и беспамятство:
– Hezke rano![3]
– Разве рано? – удивившись еще больше, спросил он. – Мне кажется, я проспал целую вечность. Где я? Кто вы?..
– Ja jsem ja[4], – ответила Марта, но, вспомнив, что разговаривает с иностранцем, тут же повторила с заметным акцентом, вспоминая русские слова:
– Я – это я. Меня зовут Марта. Я у себя дома. А кто вы и что тут делаете? Можете сказать?
– Могу, – кивнул незнакомец, по–прежнему от боли не в силах встать с постели. – Я – Алексей… Алексей Соколов… Живу в отеле «Влтава». А что тут делаю? Как тут оказался?... Не знаю… Не помню… Простите… Приятно познакомиться…
– «Влтава»? – усмехнулась Марта. – Это довольно приличный отель. Таким, как вы, место не там.
– А каким таким? – без всякой обиды переспросил Алексей.
– Ну, таким, – Марта мучительно вспоминала подходящие русские слова, – которые много пьют – очень много, потом дерутся, а потом лежат в парке.
– А что, я.., – незнакомец выразительно посмотрел сначала на Марту, потом на свою повязку, потом на постель, на которой лежал, прикрытый одеялом.
– Ano, да, вы! Именно вы! Много пили, потом много дрались, а потом я вас нашла в нашем парке, – Марта кивнула в сторону окна, выходящего на тот самый парк.
– Какой ужас, – прошептал русский, – какой кошмар… И мы с вами…
– Нет, мы не с вами! – отрезала Марта. – Вы сам! Вы… Počkejte, jak to bude rusky[5]…
От сильного волнения Марта перешла на чешский.
– Простите, я действительно ничего не пойму, – продолжал шепотом незнакомец. – Вообще-то я здесь проездом. Я договорился со своим близким другом встретиться в этом отеле, чтобы отсюда вместе поехать отдохнуть пару недель в Татрах. Мой друг живет в Венгрии, у него там свой бизнес, мы с ним земляки, очень близкие друзья, родом… Ну, какая вам разница, откуда мы родом… Не в этом дело. А в том, что он задерживается на несколько дней… В Германии задерживается… Или в Голландии… Опять не в том дело. Мне понравился ваш городишко, и я решил никуда не ехать, ни в какие Татры, а ждать его здесь, как и договорились. По Интернету так и сообщил. А потом… Потом в ресторане во время ужина я познакомился с албанцами. Они из Косово, но хорошо говорят по-сербски, а сербский и русский очень похожи. Кроме того, они были там, где… Короче, это вам тоже не интересно. Мы пили, это правда. Не то, чтобы уж слишком много, но…
Он взглянул на Марту, ожидая ее реакции.
– Кстати, откуда вы знаете, что я пил?
– Знаю, – презрительно хмыкнула Марта, – потому что я тоже была в этом ресторане.
– И тоже… Ну?..
– Нет, не тоже! – Марта снова отрезала грязные намеки. – Я сидела со своим другом, а вы сидели со своими друзьями. Потом я вас нашла в парке…
– А друг? – русский никак не мог восстановить в своей памяти все, что произошло с ним в тот вечер. – Он-то куда делся? Разве можно оставлять свою девушку одну в парке? Да еще ночью! Вот еще друг, оказался вдруг…
– Это вас не касается, – оборвала Марта. – Мой друг – известный в Праге доктор. У него своя клиника. Он хирург. А кто вы – я тоже видела.
– А, хирург… Так это, значит, он меня? – Алексей провел по тугой перевязке на груди.
– Нет, это я вас, – Марте стало смешно от того, насколько бестолковым был этот русский. – Я работаю в nemocnice, в больнице.
– И тоже хирургом?
– Нет, медсестрой.
– А где вы так хорошо научились говорить по-русски?
– Ne delejte legrace[6], – усмехнулась Марта, – не надо шутить.
– Я не шучу, – через силу улыбнулся Алексей, – вы действительно хорошо, а главное – приятно говорите по-русски. Вы были в России?
– Нет, это Россия была у меня. Тогда и научилась. Во время оккупации.
– Оккупации? – изумился Алексей. – Сколько ж вам лет, если вы помните оккупацию? Наверное, не больше тридцати, а Чехословакию освобождал от немцев еще мой дед.
– Я говорю не про немецкую, а русскую оккупацию. Шестьдесят восьмой год. Ваши танки в Праге. Или то была не оккупация?
И она посмотрела на Алексея, ожидая его реакции.
– А, ну конечно.., – улыбнулся он. – Правда, нам говорили, что это была помощь вашему правительству. В Советском Союзе в этом убеждали всех. А тех, кто сомневался, объявляли диссидентами со всеми вытекающими последствиями.
– Не знаю, что вам говорили, а я сама видела, какая это была помощь, – жестко ответила ему Марта. – И отец мой видел. Вас никто не звал. Ни сюда, ни в Венгрию, ни в Афганистан. Никуда вас не звали. И не зовут!
Алексей хотел что-то сказать, но Марта опередила:
– Я вижу, вам уже лучше после вчерашнего.
– Конечно, конечно, – понял ее Алексей. – Только не пойму, где мои джинсы и майка. Я сейчас оденусь и уйду. Простите ради Бога.
Марта вышла из комнаты и вернулась с вещами ночного гостя. Сначала подала ему джинсы:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот несерьезный текст «из жизни», хоть и написан о самом женском — о тряпках (а на деле — о людях), посвящается трем мужчинам. Андрей. Игорь. Юрий. Спасибо, что верите в меня, любите и читаете. Я вас тоже. Полный текст.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.