Ремесло Когана - [13]

Шрифт
Интервал

- Трэтмен признал, что становится рассеянным, - ответил водитель. Вместо того, чтобы приоткрыть окно, они приоткрыли дверь, чтобы выпустить дым.

- Правильно. Но человек, которые занят таким делом, не может быть рассеянным, верно? Он должен учитывать все.

- Он был в туалете, когда они вошли, - сказал водитель.

- Плевать мне, где он был, - отрезал Коган. - Он не делал того, что должен был, и парни это знали. Знали, что он ничего не предпримет, и знали, где его найти.

- Точно, - согласился водитель.

- Так что теперь неважно, подстроил Трэтмен это или нет.

- Почему?

- Для него не важно. Вот отсюда мы и начнем.

- Подожди-ка минутку, - попросил водитель.

- Подожду хоть неделю, если надо, - хмыкнул Коган.

- Прежде чем ты что-нибудь предпримешь, я сначала должен поговорить с шефом, - пояснил водитель.

- Поговори. У меня много планов. Скажи, что мы решили начать с Трэтмена.

- Он возражать не будет, - заверил водитель.

- Но ты на самом деле с ним поговори, а то больше ты ничего не можешь.

- Вот что я тебе скажу, - заметил водитель. - Он не даст добро только из-за твоих подозрений. Он очень осторожен и не хочет проблем.

- Знаю, - кивнул Коган.

- В прошлый раз, когда мы улаживали дело, все пошло не так, и тогда шеф отправился прямо в ФБР и наплел там с три короба. Это стоило нам приличных денег - припугнуть одного типа, который напортачил. А кто собирается это сделать?

- Что сделать? - спросил Коган.

- Потолковать с Трэтменом, - пояснил водитель.

- Ну, мог бы я, - протянул Коган. - Но я поговорил с Диллоном, и мы решили, что не надо. Пусть Марк пока не знает про меня.

- Но шеф спросит, - заметил водитель.

- А ты скажи, что мы с Диллоном решили - делом займется Стив Каприо с братом.

- Диллон знает, кто это? - спросил водитель. - Он их уже использовал?

- Знает. И я тоже знаю. Стив в порядке, сделает все, что попросят.

- Я серьезно, - сказал водитель.

- Ну конечно. Вы, ребята, всегда говорите серьезно. Я понимаю. Итак, как мы это уладим - ты мне позвонишь?

- Слушай, - предложил водитель, - я поговорю с шефом, посмотрим, что он скажет, и позвоню Диллону.

- Ладно, - согласился Коган. - Полагаю, ты считаешь, Диллон в хорошей форме?

- Нет, ведь ты сказал, что он не в форме.

- Так это Диллон сказал, что он не сможет сам все уладить, - понял Коган. - Вот почему мы с тобой сейчас толкуем.

- Точно.

- Я понял. Ты хочешь, чтобы Диллон уладил дело - звонишь ему. Хочешь, чтобы я уладил...

- Звоню тебе, - кивнул водитель.

- Нет, я звоню тебе, - возразил Коган. - Я с тобой свяжусь.

Глава 6

Стив и Барри Каприо ждали в дверях "Хэйс Бикфорд", что на Бойлтон-стрит.

- Ну, скажу тебе, - протянул Стив, - я бы его и не узнал.

- Да, Джеки говорил мне, - кивнул Барри. - Сбросил вес, и, кажется, носит парик. Говорит, он теперь одевается с иголочки.

- Должно быть, получил кучу бабок.

- Джеки так не думает, - возразил Стив. - Просто стал вдруг сорить деньгами. Должно быть, заработал на разводе больше, чем мечтал, так думает Джеки.

- Сколько раз он женился - девять? - спросил Барри.

- Диллон считает, что три, - ответил Стив. - Сам он женился трижды, и сейчас паршиво выглядит.

- С Диллоном все будет в порядке. А вот тот тип - ты видел его глаза? Он скоро загнется.

- Все там будем, - буркнул Стив. - И Трэтмен тоже.

- Ага, но ведь не сегодня, правда, Стив?

- У меня работа, - отмахнулся Стив.

- Нет, ты скажи - Трэтмен ведь сегодня не помрет?

- Ну, только не из-за меня.

- Отлично.

- Он ещё не помолился, а я этого не выношу, - продолжал Стив. - Но это не наше дело.

- Ладно, - согласился Барри, - я просто хотел убедиться.

- Только то, что я сказал, - предупредил Стив, - больше ничего.

- Мне Марк всегда нравился, - продолжал Барри.

- Он всем нравился, - буркнул Стив. - А тебе больше всего нравилась блондинка.

- Какая блондинка? - опешил Барри.

- Да полно, - ухмыльнулся Стив, - его блондинка, помнишь?

- Это был другой салон, - возразил Барри.

- Ну да, другой, который он сам прикрыл.

- К счастью, - заметил Барри, - мы ему тогда не понадобились. Не хотел бы я в этом участвовать.

- Слушай, Барри, иногда ты несешь такую чушь...

- Почему? - спросил Барри. - Салон накрылся. Мы были рядом, мы могли на этом сыграть.

- Как ты думаешь, почему он не позвал нас? - спросил Стив.

- Вот и я о том же, - хмыкнул Барри. - Очень мило с его стороны. Он знал, что может выйти, и не позвал нас.

- Ты просто фантастический болван, - вздохнул Стив. - Надо поговорить с матерью - не иначе, она спала с молочником, нет, даже с его жеребцом! Тупее просто не бывает. Ты меня поражаешь.

- Но ведь он так и сделал, - упорствовал Барри.

- Знаешь, Барри, тебе бы впору носить шлем - слишком у тебя много дырок в голове. Неужели ты не знаешь, почему он нас не позвал?

- Он просто славный малый, - ответил Барри.

- Он просто не хотел платить нам! Он не хотел проблем, и ему нужны были деньги. Да так, чтобы не делиться. Вот он и велел нам не соваться. Он вовсе не славный, а жадный - дешевка, как и многие другие. А ты болван.

- И все же он мне нравился, - настаивал Барри.

- Блондинка тебе нравилась, а не он.


Еще от автора Джордж Хиггинс
Друзья Эдди Койла

Эдди Койл — ветеран преступного мира Бостона. Он — торговец-посредник, поставляющий мафии краденное оружие. Его «друзья» — это «шестерки» и «крутые» бостонской мафии. Роман подробно описывает изнутри будни гангстерского бизнеса (в том числе и серию вооруженных налетов на банки), и оперативную работу спецподразделений полиции по борьбе с организованной преступностью, «механику» подпольных торговых сделок между гангстерами и американскими военнослужащими…Роман, написанный в жесткой манере, представляет собой классический пример криминального боевика нового типа (в духе Джозефа Вомбо), без романтического флера показывающий жестокий поединок между гангстерскими синдикатами и правоохранительными органами Америки.(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1973 году.


Ограбление казино

Впервые на русском — классический криминальный роман бостонского юриста Джорджа Хиггинса. Знавший бандитов и коррумпированных политиков не понаслышке, Хиггинс прославился как остротой сюжетов, так и бесподобно яркими диалогами, послужившими источником вдохновения для Квентина Тарантино. Этим значение Хиггинса для кинематографа не исчерпывается: по его дебютному роману был снят знаменитый триллер «Друзья Эдди Койла» с Робертом Митчумом, а теперь Эндрю Доминик экранизировал роман «Масть Когена». Главные роли в фильме, получившем в российском прокате название «Ограбление казино», исполнили Брэд Питт (уже снимавшийся у Доминика в эпическом ревизионистском вестерне «Как трусливый Роберт Форд убил Джесси Джеймса»), Рэй Лиотта, Джеймс Гандольфини, Сэм Шепард и Ричард Дженкинс.


Слепой с пистолетом [Кассеты Андерсона. Слепой с пистолетом. Друзья Эдди Койла]

В сборнике представлены три произведения американских писателей. В детективе Л. Сандерса на основе знакомства с записями подслушивающих устройств воссоздается история одного нью-йоркского преступления. Роман Ч. Хаймза рассказывает о расследовании серии загадочных убийств. Детектив Д. Хиггинса показывает изнутри мир мафиозных группировок и борьбу с ними полиции.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Крым бандитский

 Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…