Реликвия Времени - [102]
— Почему вы полагаете, что Арройо лжет?
— Потому что я знаю, что Трэгер говорит правду.
— У вас не все в порядке с логикой.
— Что вы хотите сказать, черт побери?
— А что, если оба они не лгут?
Последовала долгая пауза.
— В таком случае я снова вернулся в самое начало.
— Эту возможность нельзя исключать. По какому обвинению арестовали Трэгера?
— Пока что по подозрению в ограблении.
— Куда его забрали?
— Это были полицейские штата. В форме. — Пауза. — Почти все.
— Отправляйтесь повидаться с ним. Мы договоримся насчет адвоката. Вам понадобится юридическая помощь.
— Я не откажусь от любой помощи.
— Перезвоните после того, как поговорите с Трэгером.
Борис суетился на кухне. На сковороде в большой кастрюле варился соблазнительно ароматный соус. На одном столе лежала говяжья вырезка, которой предстояло превратиться в бифштекс по-лондонски — любимое кушанье Ната после бикмаков. Фальшиво насвистывая, Борис одной рукой разбивал яйца в миску из нержавеющей стали.
— Я так и не смогла это освоить, — заметила Лора, беря яйцо.
Хорошенько стукнув его, она попробовала одной рукой вскрыть скорлупу, чтобы вылить желток в миску. Скорлупа смялась, и Лоре пришлось отскочить назад, чтобы не выплеснуть яйцо на себя. Борис снисходительно усмехнулся. Он разбил еще одно яйцо. Одной рукой. Без каких-либо видимых усилий.
— Просто у меня слишком маленькие руки, — пробормотала Лора, подходя к раковине и споласкивая руки до самых локтей.
— Или яйца слишком большие.
Лора услышала голоса, мужской и женский, донесшиеся из комнаты за кухней, где ели Борис и его жена Лиза. Вытерев руки, она осторожно заглянула в дверь. Смайли и Стелтц, влюбленные голубки, наслаждающиеся кофе. Нат обмолвился о том, что ему, возможно, придется вылететь в Атланту.
— Вы слышали о том, что случилось с Трэгером?
Смайли с деланой невинностью посмотрел на Лору:
— А что с ним случилось?
— Его арестовали.
— За что?
Смайли вообще задумывался о том, какова была цель полета в Мехико? Ах да, все его мысли были прикованы ко второму пилоту. Красивая женщина, если вам нравятся чуть раскосые, широко посаженные глаза.
— Когда вы познакомились с Реем? — вдруг ни с того ни с сего спросила Лору Бренда.
— Еще тогда, когда оба мы были свободными.
Получай, дерзкая девчонка!
— Муж Бренды только что согласился на развод, — сказал Смайли.
— С Брендой?
— А с кем же еще?
— Теперь вам осталось только убить его, и вы будете свободны.
Смайли озабоченно нахмурился. «До тех пор, пока смерть не разлучит нас».
— Мистер Ханнан нас уволит?
— Джек, половину времени он не помнит о том, что мы с Реем женаты. Так что договоритесь обо всем с Всевышним.
Возвращаясь обратно на кухню, Лора гадала, как ей теперь о себе думать. Как о хранительнице законов морали, на которых зиждется судьба народов, или как о лицемерке, сующей нос не в свое дело, забывшей о грехах своей молодости? Борис спросил, не желает ли она попробовать еще раз. Он имел в виду яйца.
— Одного с меня более чем достаточно, Борис.
Через час Рей вернулся из Бостона, куда уезжал по делам.
— Я хочу оставаться до конца матча, — пожаловался он.
— Кросби нашел Трэгера, но его арестовали.
— Кросби?
— Трэгера. Я жду звонка Кросби, он должен связаться со мной, после того как повидается с Винсом. Как ты думаешь, Нат захочет предложить юридическую помощь?
— Захочет, если ты ему подскажешь.
Но Кросби так и не перезвонил. Что ж, кто знает, с какими сложностями сопряжено посещение арестованных, особенно сразу же после ареста? Лора позвонила Кросби сама.
— Лора, я не перезвонил вам потому, что до сих нор не нашел Трэгера.
— Его уже куда-то перевели?
— Его так и не доставили на место.
III
«Меня арестовали»
Трэгера запихнули на заднее сиденье; следом за ним сел один из тех, кто его задержал, предварительно закинув в машину его рюкзачок. Второй тип в штатском сел за руль. Патрульные машины начали разъезжаться. Водитель пропустил их всех вперед, но, когда он тронулся следом, расстояние до вереницы стало увеличиваться. Внезапно водитель свернул в переулок, и машина резко рванула вперед. Трэгер посмотрел на мужчину, сидевшего рядом с ним. Обветренное каменное лицо, непроницаемые стекла солнцезащитных очков. Такие же очки смотрели на Винсента в зеркало заднего вида до тех пор, пока машина не сделала резкий поворот вправо.
— Что происходит? — спросил арестованный.
Его сосед поднял руку. Что-то в его манерах показалось Трэгеру знакомым.
— Сними очки.
— Добро пожаловать домой, Трэгер, — ответил мужчина, снимая очки.
— Крэг!
— Я был в Албании вместе с Тео Грейди.
Трэгера захлестнуло облегчение. Его спасли, вырвали из рук идиотов, которых уже дважды натравливал на него Арройо. Фамилия водителя была Уилберфорс, но он, похоже, пришел в Контору уже после отставки Трэгера. Без темных очков Уилберфорс был похож на студента. На студента в костюме. В настоящий момент он был поглощен тем, чтобы как можно дальше оторваться от полицейских.
— Как рана? — спросил Трэгера Крэг.
— Похоже, кровотечение остановилось.
Надо будет как можно скорее заняться тобой.
— Что вы сказали полицейским?
— Что это дело федералов.
— Но они ведь отделились. Провозгласили свою независимую республику.
В один и тот же день в Апостольском дворце Ватикана пали от рук убийцы четыре человека — два кардинала, священник и охранник. Винсент Трэгер, отставной агент ЦРУ, срочно отправляется в Ватикан для расследования этих убийств. Трэгер подозревает, что к преступлению причастны агенты русских спецслужб, те самые, которые когда-то устроили неудачное покушение на папу Иоанна Павла II. По ходу дела неожиданно выясняется странный факт: из ватиканских архивов исчезает важнейший документ, письмо свидетельницы явления Богородицы в португальском городе Фатиме, так называемое «третье откровение».
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.