Реликвия Времени - [103]
— Я обещал обсудить это после того, как ты окажешься за решеткой. — Мимолетная улыбка, не самодовольная, но определенно удовлетворенная. — Скоро мы пересядем в другую машину.
Трэгер протянул свои запястья:
— Как насчет того, чтобы снять это?
Крэг посмотрел на наручники:
— Понимаешь, они не наши.
Трэгер вспомнил полицейского, надевшего на него наручники при помощи другого, который прижимал его к земле, поставив колено на спину. Крэг попробовал вставить в замок ключ, но тщетно.
— Этим придется заняться позже.
Отъехав пять миль и оказавшись в латиноамериканском квартале, где все вывески были на испанском, Уилберфорс свернул к автомойке и остановился на стоянке. Открыв дверь, он вышел из машины.
— Скрести руки на груди, — предложил Крэг.
Они неторопливо прошли через мойку и вышли с противоположной стороны к машине, которую, судя по виду, только что вымыли и отполировали. Ключи торчали в замке зажигания. Уилберфорс сел за руль, а Крэг, Трэгер и рюкзачок снова устроились сзади. Машина отъехала от мойки и продолжила путь.
— Куда мы направляемся?
И снова мимолетная улыбка:
— На место преступления.
Через несколько минут Уилберфорс нашел аптеку, где купил лекарства, чтобы обработать рану Трэгера. Следующей остановкой был хозяйственный магазин; водитель выскочил из машины и скрылся внутри. Вернувшись, он протянул Крэгу сверток. Ножовка по металлу. Через пару минут Винсент наконец действительно почувствовал себя свободным. Он убрал перепиленные наручники в рюкзачок.
— На память, — сказал он, в свою очередь мимолетно улыбнувшись.
Рана на ноге оказалась всего лишь ожогом. Пуля только скользнула по коже. Сердитая красная царапина, однако боль была очень сильной. Трэгер обильно смазал рану дезинфицирующей мазью, купленной Уилберфорсом, после чего пришлепнул к ней пластырь.
Они двинулись дальше, и постепенно облегчение улетучилось, сменившись размышлениями. Как это было и с Кросби, Трэгер гадал, можно ли доверять своим бывшим коллегам. Вспомнить хотя бы то, что не далее как год назад произошло на крыше Североамериканского колледжа в Риме. Предполагаемые союзники внезапно оказались врагами. Откинув голову назад, Трэгер закрыл глаза, вспоминая Покателло. У него перед глазами обрели форму силуэты, выпрыгивающие из «Чинука». Одним из них определенно был Крэг — или его двойник.
— Позвони Дортмунду, — предложил тот, словно прочтя мысли Трэгера.
— Хорошая мысль.
Достав сотовый телефон, Винсент порылся в списке номеров и вызвал Дортмунда. Тот ответил после четвертого гудка.
— Это Трэгер.
— Все прошло хорошо?
— Все?
— Твое спасение. Насколько я понимаю, ты сейчас под опекой Крэга и Уилберфорса.
— Все замечательно. — Трэгер постарался произнести это как вопрос.
— Когда я дал им номер твоего сотового, они смогли выйти на твой след. Как прошла встреча у епископа Сапиенсы?
— Меня арестовали.
— Поди ж ты!
— Но затем меня вырвали из цепких рук сил правопорядка.
Старческий смешок, отразившись от спутника, прозвучал у Винсента в ухе. Машина теперь мчалась по шоссе номер 101. Трэгер сообщил об этом Дортмунду.
— И конечная цель?
— Место преступления.
Крэг хитро усмехнулся.
— Хорошо. Очень хорошо. Что ж, не забывай пароль.
— Напомни мне.
— Оглядывайся назад.
IV
«Мне нужно позвонить»
После того как Кросби доложил о случившемся Игнатию Ханнану, а тот переключил его на Лору, он рассказал Лоури и епископу Сапиенсе о предложении обеспечить Трэгера юридической помощью.
— Не совсем то, что мы ожидали, — заметил Лоури. — Нас перехитрили.
Сапиенса нахмурился.
— Конечно, Мигель — негодяй худшего типа; это когда человек считает, что борется за великое дело.
— О чем вы с ним беседовали?
Сапиенса уронил голову:
— Он сказал, что хочет исповедаться.
— И он вам исповедался?
— Мои губы запечатаны.
Помощь, которую мог бы оказать епископ, была действенно нейтрализована лицемерной набожностью Арройо.
— Однако это вовсе не означает, что я не могу отправиться вместе с вами. Куда отвезли Трэгера?
Потребовалось какое-то время, чтобы это выяснить. Полиция штата долго не хотела признаваться в том, что понятия не имеет, где Трэгер. Его забрали федералы. Федералы? И, чувствуя себя дураком, Кросби вспомнил двух верзил в штатском, которые отвели Трэгера к машине. Он повернулся к Лоури;
— Нас снова обошли.
Через пятнадцать минут Кросби позвонил возбужденный сотрудник полиции штата. Нашли машину, на которой увезли Трэгера. Она была брошена у автомойки.
— Куда его могли увезти?
Кросби гнал прочь мрачные предположения, упрямо лезущие в голову. На протяжении нескольких недель Трэгер выставлялся бывшим сотрудником ЦРУ, ставшим на путь преступления. Для всех, кто был связан с этим делом, такое определение буквально вешало на спину Винсента круг с мишенью.
— Мне нужно позвонить.
— А, Кросби, — протянул Дортмунд. — Я ждал от тебя новостей.
— Вы знаете, что здесь произошло?
— Милый мой мальчик, я уже много лет как выпал из обоймы.
Кросби начал было излагать все то, что уже рассказал Лоре.
— Да, да, — перебил его Дортмунд. — Значит, Трэгера выкрали?
— Это могли сделать наши люди?
— Можно сказать и так. Я разговаривал с Винсом.
— Где он? Куда его везут?
В один и тот же день в Апостольском дворце Ватикана пали от рук убийцы четыре человека — два кардинала, священник и охранник. Винсент Трэгер, отставной агент ЦРУ, срочно отправляется в Ватикан для расследования этих убийств. Трэгер подозревает, что к преступлению причастны агенты русских спецслужб, те самые, которые когда-то устроили неудачное покушение на папу Иоанна Павла II. По ходу дела неожиданно выясняется странный факт: из ватиканских архивов исчезает важнейший документ, письмо свидетельницы явления Богородицы в португальском городе Фатиме, так называемое «третье откровение».
Небольшой городок в Вирджинии, группа людей, объединенных единственным желанием – они хотят, чтобы их близкие были здоровы. В надежде они прибегают к новому способу – кислородной камере, которая может помочь вылечить все, от бесплодия до аутизма. Но происходит трагедия – взрыв, унесший жизни двух человек, в том числе ребенка. Возможно ли, что он был неслучайным? Могла ли мать больного мальчика организовать его, чтобы убить собственного сына? Неужели владельцы надеялись заработать на страховке? Или же протестующие, пытающиеся доказать, что лечение небезопасно, зашли слишком далеко? С каждой новой главой и новым героем мы видим историю с новой, неожиданной стороны.
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Крис – молодой судмедэксперт, чья размеренная жизнь внезапно превращается в настоящий кошмар. Привычный мир меняется до неузнаваемости – люди пожирают друг друга, а города утопают в крови. Но даже это – лишь малая часть той страшной тайны, которую раскроет главный герой. Былые устои пали: удастся ли Крису выжить в новых условиях, не утратив человечность? Комментарий Редакции: «Псевдо» – это роман-аттракцион, исследующий внутренние состояния измененного сознания, которые можно физически ощутить благодаря кинематографичному стилю описания с резкими наездами и эффектом монтажа.
Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.
Перелетев за шесть минут Сибирские разливы, метеор, двигаясь от Байкальской скважины, окруженной серо-жёлтыми безжизненными горами, оказался за Уралом. Теперь справа от него находился мегаполис Новая Земля – столица Земли, – занимающий весь одноимённый архипелаг. Особенно чётко были видны элитные районы города, располагающиеся на Южном острове. Раньше, ещё до Глобального Потепления, войн, Глобального Сдвига Тектонических Плит и некоторых искусственных рельефных доработок архипелаг являлся практически непригодным для жизни, но сейчас климат и экологическая обстановка в этом районе считаются одними из лучших на планете.
Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.