Реки счастья - [11]

Шрифт
Интервал

— Я вижу только клубящуюся пыль, — заметил Санджар.

— Это джинны, которые приняли облик столбов пыли, дыма и пламени. Вот войско великого императора Алифанфарона, повелителя острова Тапробана. Впереди идёт всегда побеждающий и ни разу ещё не побеждённый Тимонель Каркахонский. На нем лазурные доспехи, покрытые золотом и серебром, в руках у него щит с изображением золотой кошки и с надписью «Мяу». Рядом с ним воин на белом коне, в белых доспехах и с белым щитом. А рядом воин на коне полосатом. Множеству племён предстоит сойтись в жестокой битве. Есть племена, живущие в раскалённых пустынях, другие живут в пустынях, покрытых льдом. Есть те, кому влагу приносят реки, и те, кому вместе с водой, реки несут золото. Другие пришли с гор. Некоторые племена вышли из тёмных лесов, где не видно солнца.

Ещё множество племён назвал Алау-султан, были среди них и такие, которые существовали только в прочитанных им книгах.

— Все живут по-разному, но все явились на битву Добра со Злом. Так не будем же медлить, друзья мои, и бросимся в бой первыми, чтобы воодушевить других на подвиги во имя Добра.

Отряд построился и несмотря на бурные протесты Санджара быстро поскакал навстречу Огненной Орде.

— Куда, к черту, запропастились все люди и джинны? Здесь же нет ничего кроме пыли, — кричал бывший губернатор.

Однако впереди показались какие-то фигуры, похожие на лошадей. Стил метнул копьё. Молот Грома последовал за ним. Ещё немного и отряд столкнётся с первыми рядами вражеского воинства. Санджар закрыл глаза и приготовился к смерти. Но время шло, а острые металлические предметы, используемые людьми для убийства себеподобных, не спешили причинять ему вред. Бывший губернатор отважился открыть глаза. Но вокруг он увидел не войско, описанное Алау-султаном, а стадо баранов, мечущихся из стороны в сторону.

— Остановитесь! — воскликнул Санджар, — вы нападаете на баранов! Здесь нет ни джиннов, ни воинов, ни доспехов, ни щитов, ни небесной лазури, ни всей этой чертовщины!

Пронзив мечом несколько овец, Алау-султан остановился и, осмотревшись, произнёс:

— Должно быть, это Сурт каким-то колдовством сначала превратил это стадо в армию, а потом превратил армию обратно в стадо.

— А вот и войско Алаухана, — сказал Санджар, указывая на второе стадо, появишееся из-за пыльной завесы.

Они заплатили пастухам за убитых овец и продолжили путь.

— Видишь тех чудовищных великанов впереди, друг Санджар, — спросил Алау-султан, когда они ехали среди скал, — вступим же с ними в бой и перебьём их всех до единого.

— Где вы видите великанов?

— Да прямо перед нами, у дороги, на которую выводит эта тропа.

— Господи помилуй. За что нам всё это? — сказал Санджар и добавил уже во весь голос, — Это не великаны, а ветряные мельницы!

— Но посмотри! Они размахивают огромными руками!

— Просто ветер усилился. Вот вам и кажется, что они машут руками.

Ветер действительно стал сильнее. Всё небо заволокло чёрными тучами. Лишь на западе оставалась ярко-красная полоса.

— Ну, а кем по-твоему является вон тот всадник с ослепительно сверкающим шлемом на голове?

— Здравствуй путник, — крикнул Санджар, когда всадник приблизился, — Кто ты? И зачем надел на голову нечто, что по-моему мнению очень походит на таз для бритья?

— Здравствуйте. Я цирюльник. Еду из одной деревни в другую, а нечто, что действительно является тазом для бритья я надел, чтобы ветер не сорвал с меня шляпу.

Глава 7

Едва путники выехали на узкую тропу, что, извиваясь между скалами, вела к перевалу, как на них напали разбойники, то есть попытались напасть. Они какое-то время робко выглядывали из-за камней, словно соображая, что нужно делать дальше. Наконец один из них крикнул:

— Никому не двигаться! Руки вверх! Это ограбление!

— Позвольте поинтересоваться, кто собственно говорит? — спросил Тимур.

— Разбойники!

— Нам разбойников не надо! Сами разбойники!

— Гром и молния! Это же ребята Флинта!

— Откуда они знают моё имя? — удивился Гром, — И они знают мой молот.

— Да не откуда. Это просто выражение такое, — ответил Амир.

— Это точно они! Хромой, Слепой, Одноглазый и Киса с попугаем! Что, и вы продались красным?

— Может и продались, чтоб вас уродов поймать и повесить.

— Мы вас сами сейчас будем немножко вешать!

— Как бы не так! Ты посмотри на наших спутников. На этого старика в широкополой шляпе. Его копьё всегда попадает в цель. На этого громилу с молотом. Посмотри на Тюра, однорукого бога войны. А ещё, знакомьтесь — Алау-султан, наследник престола. Если вы его тронете, нет, если вы попытаетесь его тронуть, красные вытрясут Горы, как старый коврик, чтобы вас найти. А когда найдут, четвертуют, сожгут, потом воскресят и ещё раз четвертуют. После всего сказанного, вы рассматриваете другие варианты, кроме панического бегства?

Разбойники притихли и начали совещаться. В конце концов, ответили:

— Мы тут поговорили… В общем, нам наверно лучше уйти.

— Минуточку! — воскликнул один из нападавших, когда почти весь отряд проехал мимо них. Вы не говорили, что с вами путешествует такая красавица. Думаю, её мы можем захватить, в качестве добычи.

— Чо ты сказал? — спросил Полифем голосом, подсказавшим проницательному человеку, что кому-то сейчас будет очень больно.


Рекомендуем почитать
Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов

Эмилио Сальгари (1862–1911) – один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Сальгари почти не покидал родной Италии, однако герои его книг путешествуют и сражаются на всех морях и континентах, во все времена – от Античности до современности. В настоящее издание вошла дилогия «Капитан Темпеста» и «Дамасский Лев», главная героиня которой, отважная герцогиня д’Эболи, под именем Капитана Темпесты сражается на Кипре и Крите в затяжной войне Венецианской республики против Османской империи во второй половине XVI века.


Белые, голубые и собака Никс: Исторические рассказы

Каждый из вас, кто прочтет эту книгу, перенесется в далекий и прекрасный мир античной древности.В жир сильных, отважных людей, в мир, полный противоречий и жестокой борьбы.Вместе с героями рассказа «Гладиаторы» вы переживете извержение Везувия, радость освобождения, горечь потерь.С отважной героиней рассказа «Гидна» под бушующими волнами вы будете срезать якоря вражеских кораблей, брошенных против Эллады царем Персии — Ксерксом.Вы побываете на площадях Афин и Рима, в сверкающих мраморных храмах и мрачных каменоломнях, где день и ночь свистели бичи надсмотрщиков.Вы узнаете удивительную историю о мальчике, оседлавшем дельфина, и множество других интересных историй, почерпнутых из документов и преображенных фантазией автора.


Французский авантюрный роман: Тайны Нью-Йорка ; Сокровище мадам Дюбарри

В сборник вошли бестселлеры конца XIX века — произведения французских писателей Вильяма Кобба (настоящее имя Жюль Лермина) и Эжена Шаветта, младших современников и последователей А. Дюма, Э. Габорио и Э. Сю — основоположников французской школы приключенческого романа.


Меч-кладенец

Повесть рассказывает о том, как жили в Восточной Европе в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.). Для детей среднего школьного возраста.


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.


Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)