Река судьбы - [5]
— Едва ли я была к этому причастна. — Она искренне верила, что ей повезло и больше никто не видел, как она столкнула того грузчика в воду.
— Я не говорил, что это вы. Просто он оказался недотепой, как большинство людей его круга. Вы заблудились… или кого-то ищете?
— Нет. У меня все в порядке. Извините.
— Меня зовут Сайлас Хепберн, — представился мужчина. — Я основатель этого красивого города. Здесь мало что происходит, о чем бы я не знал, поэтому, если вы кого-нибудь разыскиваете, наверняка я смогу вам подсказать, где вы можете его найти. — Он погладил свою рыжевато-коричневую бороду мягкими пухлыми пальцами.
— Я искала «Мэрилу». Вы знаете, где этот пароход?
— «Мэрилу»? — Сайлас нахмурил брови и внимательнее посмотрел на Франческу, отметив про себя блестящие темные локоны, ниспадавшие из-под шляпки, и фарфоровую кожу. — Вы ищете Джо Каллагана?
— Да.
Сайлас не мог скрыть своего удивления и начал рассуждать вслух:
— Что общего может быть у такой… утонченной и элегантной леди с таким наглецом, как этот ирландец?
— Джо Каллаган — мой отец… и он, конечно, не наглец.
Сайлас от изумления открыл рот и выпучил глаза.
— Я… не знал… ну да, я забыл, что у Джо есть дочь.
— Что ж, мистер Хепберн, меня зовут Франческа Каллаган, и я не могу сказать, что очень рада с вами познакомиться, потому что это не так. А теперь простите… — Тут она услышала за спиной смех, который разозлил ее еще больше, развернулась и пошагала прочь.
Сайлас с вожделением смотрел ей вслед.
Франческа уже начала подумывать, что Нейл Мэйсон ее обманул, сказав, будто знает, где стоит «Мэрилу». Она прошла больше мили, но не встретила никаких признаков парохода, и с каждым ярдом чемодан как будто прибавлял в весе. Тут она увидела, что впереди река круто поворачивает влево, где, если ей не изменяла память, находилась судостроительная верфь, а чуть дальше эллинг, поэтому она засомневалась, что скоро обнаружит «Мэрилу». Девушка решила, что пройдет еще немного.
Обогнув излучину, Франческа увидела, что «Мэрилу» поблизости нет. Она остановилась, не зная, что делать дальше. Вокруг росли эвкалипты, и она шла по узкой тропинке, в основном протоптанной рыбаками.
По реке в разных направлениях шли пароходы, некоторые тащили на буксире баржи, но когда на горизонте показалась «Леди Офелия», она спряталась за дерево, лютому что не хотела, чтобы Нейл Мэйсон подумал, что она сбилась с пути. Когда его пароход прошел мимо, девушка посмотрела вниз на реку и увидела, что под ветвями дальнего дерева, с ее стороны, плавают пеликаны. Они привлекли ее внимание, потому что в ветвях того же наклонившегося дерева она заметила какое-то судно, буквально спрятавшееся там. Франческа решила его обследовать, надеясь, что, может, хоть кто-нибудь на его борту сможет ей сказать, стоит ли пароход ее отца где-нибудь поблизости.
Приблизившись к пароходу, Франческа заметила, что краска на бортах пошла пузырями, а палубы нуждаются в чистке, и тогда ей стало любопытно, кому он может принадлежать. Казалось, что некоторые поручни даже шатаются. Грустно было смотреть на судно, которое когда-то гордо бороздило воды Муррея, а теперь стояло здесь заброшенное и никому не нужное. Она подняла глаза к рубке и ахнула. Это была «Мэрилу».
Поднявшись на борт, Франческа робко позвала, и появился Нед. «Дорогой Нед», — подумала она. Они не виделись с тех самых пор, как они с отцом в последний раз приезжали к ней в Пемброук, а это было два года назад. С тех пор он очень сильно постарел. Его волосы совсем побелели, и он слегка сутулился, но по-прежнему, как и много лет назад, оставался предан ее отцу. Он был с ним рядом и в лучшие времена их жизни — счастливую, беззаботную пору ее детства, когда работы было невпроворот, — и в тяжелые годы, включая трагическую гибель ее матери. Франческе тогда было только семь, но она очень хорошо запомнила, каким ударом это стало для ее отца. Вскоре после этого он отправил ее учиться в закрытый пансион. В то время она не могла понять, почему он так поступил. Это заставляло ее думать, что каким-то образом она была виновата в гибели матери. Только по прошествии многих лет она поняла, что отец просто старался сделать как лучше.
— Привет, Нед, — сказала она, а он уставился на нее в недоумении.
— Фрэнни, — прошептал он и тут же потерял дар речи. Когда в последний раз он ее видел, она была задиристой девочкой-подростком. Неужели эта красивая и элегантная леди, что стояла сейчас перед ним, была их малышкой Фрэнни?
Когда Нед подошел к ней, она обратила внимание, что его движения скованны, но морщинистое лицо расплылось в приветственной улыбке.
— Прости, я не сообщила заранее, что приеду, — сказала Франческа. — Это было спонтанное решение. — Она уронила чемодан, когда Нед обнял ее и нежно прижал к груди.
— Я так рад видеть тебя, Фрэнни, но что ты тут делаешь?
— Я ушла с работы, Нед. Я больше не могла этого терпеть. — Она посмотрела вокруг. Судно было в ужасном состоянии, что странно, потому что ее отец всегда столько сил и души вкладывал в «Мэрилу». — А где папа, Нед? — Франческа вдруг почувствовала что-то неладное. — С ним… все в порядке?
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается..
Дипломированный ветеринар Эстелла Лофорд всегда хотела стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей. В какой-то момент ей показалось, что она почти всего достигла. Однако семейное счастье продлилось меньше года. Вместе с известием о беременности Эстелла узнает об измене мужа с ее же кузиной. Беременная девушка бежит из Лондона в австралийский городок, где у ее отца когда-то была ветеринарная практика. Эстелла отчаянно пытается завоевать доверие местных жителей, и когда все вроде бы начинает налаживаться, неожиданно приезжает ее муж.
За день до свадьбы Эрин получает странную посылку. Девушка подозревает своего жениха в измене, но, не желая верить в подлость возлюбленного, решает проверить, так ли это, ведь возможно, что это лишь чья-то злая шутка. Правда оказывается разрушительной… Оскорбленная и раздавленная Эрин сбегает в Австралию. Но она даже не подозревает, какие еще ее ждут приключения вдали от дома!
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается… чтобы отомстить.
Амелия Дивайн, молодая наследница трагически погибших богатых родителей, направляется к своим опекунам в Кенгуру-Айленд, но корабль попадает в шторм и разбивается о риф. Очнувшись, девушка обнаруживает, что из всех пассажиров в живых остались только двое: она и Сара Джонс, условно освобожденная заключенная, направляющаяся на работу к многодетному фермеру. Когда Сара понимает, что Амелия, ударившись головой, теряет память, ей в голову приходит хитроумный план…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…