Реинкарнация - [95]

Шрифт
Интервал

– Возможно, вы и правы, Ваше Величество, – согласился с ним граф. – Но кому это было нужно?

– Пока не знаю. Однако… – и тут внезапная мысль поразила Генриха. Приблизившись к другу, король внимательно посмотрел на него. – А скажи мне, пожалуйста, откуда ты узнал о моей смерти?

– Мне… Я… – смутился Джеймс и растерянно взглянул на короля. – Сегодня утром, не найдя вас в кабинете, я пошел искать вас в ваших покоях, но не дойдя до них, повстречал королеву, также разыскивавшую вас. Она набросилась на меня с расспросами, но я ничего не знал. Внезапно появился герцог Норфолк и сообщил нам эту страшную весть. Она поразила нас сильнее молнии. Королева и я не могли поверить в эту новость, и, не теряя ни минуты, я отправился в замок, чтобы удостовериться в правоте герцога или опровергнуть его.

– Герцог Норфолк, говоришь… – задумчиво протянул Генрих. – А ты не спросил, часом, откуда он это узнал?

– Ваше Величество, помилуйте, – начал оправдываться граф Стаффорд, разводя руками, – поверьте, что в ту минуту у меня мысли были совершенно о другом. Я стоял, как пораженный стрелой, не в силах двинуться с места.

– Герцог Норфолк, значит, – повторил король, чье лицо постепенно начало багроветь, а глаза – метать молнии. – Мы возвращаемся во дворец, и я сам, лично допрошу его. Его ждет самая суровая кара, если мои подозрения подтвердятся… Вы остаетесь с принцессой, господин Лейстер, – обратился он к врачу. – Ни на секунду не оставляйте мою дорогую сестру без внимания. Головой отвечаете за ее жизнь… Роберт, я не могу ее потерять.

Сказав это, Генрих быстрым шагом покинул комнату. «„…Особенно теперь, когда я нашел в Анне не только преданного друга, но и прекрасную жен…“, – про себя повторил граф Стаффорд, глядя вслед уходящему королю. – Интересно, что он хотел этим сказать?» Но, не желая бросать Генриха одного в таком состоянии, Джеймс последовал за ним, оставив доктора в полном недоумении и замешательстве.

А между тем во дворце, расхаживая по красивейшим коридорам и встречая подданных короля, герцог Норфолк с прискорбием сообщал им о безвременной кончине Генриха, приводя всех в ужас подобной новостью. Дамы охали и падали в обморок, мужчины, большинство которых придерживались протестантской веры, отнеслись к вестям с большим подозрением. Прокатолически настроенные вассалы Его Величества требовали скорейшего избрания нового монарха, дабы не обезглавить королевство. По их требованию в большом зале дворца собрались знать и высший церковный клир. Возглавлял собрание герцог Норфолк, величаво сидя в кресле монарха.

– Многоуважаемые представители всех конфессий, – произнес лорд-казначей, подняв руку, чтобы привлечь внимание к себе, – как я вам уже сообщил, нас постигла великая утрата. Наш король скоропостижно скончался. Мы скорбим о нем как о самом великом, могучем и справедливом правителе эпохи. Благодаря его политике Англия стала самой великой державой современности. Память о нем будет жить в наших сердцах вечно. Но не надо забывать, что жизнь идет и надо думать о будущем. А будущее вырисовывается весьма туманное. Принц Эдуард еще очень молод, и рассчитывать, что он будет управлять государством, не приходится.

– Что вы предлагаете, герцог? – послышалось из зала.

– Я предлагаю…

– Его Величество Генрих VIII!

Все находившиеся в зале вздрогнули от неожиданности: большинство дам попадали в обморок повторно, а мужчины остолбенели, ибо им показалось на секунду, что они видят перед собой привидение. Герцог побелел, как мел, и стеклянными глазами уставился на дверь. Величественной походкой в нее входил Генрих с каменным выражением на лице.

– Не может быть!..

Глава 38

– Что происходит и по какому случаю вы собрались здесь? – злобным взглядом обводя всех присутствующих в зале, осведомился Генрих. – Не помню, чтобы я приказывал вам явиться сюда… Вон! – внезапно закричал король, придя в неописуемое бешенство. – Пошли все вон! Немедленно!

Подданные Его Величества содрогнулись от звука его голоса и, пятясь назад, гурьбой поспешили к выходу. За ними последовал было и герцог Норфолк, но грозный окрик заставил его остановиться:

– Господин Норфолк, я бы на вашем месте так не торопился. Извольте вернуться и ответить на пару вопросов, – холодно приказал Генрих, смерив герцога испепеляющим взглядом.

– Я всегда к вашим услугам, милорд, – пытаясь сохранять внешнее спокойствие, хотя душа его была объята страхом, ответил герцог.

Король грузно уселся в свое кресло, которое чуть раньше посмел занять лорд-казначей, и одарил герцога холодным взглядом. Тот буквально начал съеживаться на глазах, еще не понимая до конца, насколько зыбкая под ним почва. Но жуткое молчание короля подтверждало внезапно охватившее его прозрение: спасения ждать неоткуда.

– Итак, – прервал затянувшуюся паузу Генрих, – потрудитесь объяснить, что сейчас здесь происходило? Не похоронив меня, вы уже плетете интриги, настраивая одних моих вассалов против других?

– Ваше Величество, как вы могли такое подумать? – стараясь изобразить искреннее удивление, проговорил герцог. Однако провести короля было не так-то просто. – Я – самый преданный из всех ваших подданных. Я никогда бы не решился на подобный шаг.


Еще от автора Марина Викторовна Линник
Правдивая ложь

1270 год… Последний, самый неудачный крестовый поход для средневековой Европы. Немногие рыцари готовы следовать за престарелым Людовиком IX, и лишь самые верные вассалы без колебаний принимают обет. Среди них названый сын Людовика, граф де Сен-Мор. Накануне похода граф сочетается браком с очаровательной Габриэллой де Карруаз. Казалось бы, никто и ничто не может помешать их счастью. Но внезапный отъезд графа положил начало драматическим событиям. Покидая замок, граф де Сен-Мор разрубил свое обручальное кольцо на две части.


Потерянные во времени

Таинственный поезд появляется внезапно и идет вне расписания. Откуда он прибыл и куда направляется? Одни творят, что, затянутый спиралью времени, он уносится в параллельные миры; другие убеждены, что поезд-призрак идет прямиком в преисподнюю, ибо всегда оказывается предвестником бед и несчастий. Призрачный поезд не делает остановок на станциях и не берет пассажиров. А если находится смельчак, желающий выяснить природу возникновения этого «исчадия ада», то он бесследно исчезает вместе с поездом в густом молочно-сером тумане.Сумеет ли героиня романа Мишель Мано вернуться в свой мир, разгадав тайну пропавшего несколько десятилетий назад поезда? А может быть, и ее постигнет та же участь, что была уготована пассажирам, отправившимся в увеселительную поездку 14 июня 1911 года?


Расплата за грехи

Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…


Рекомендуем почитать
Красный ангел смерти

Патриотический роман в стиле альтернативной истории. 2013 год, Советский Союз продолжает существовать. Начало Третьей Мировой. На фоне великого противостояние двух супердержав разворачивается тайная схватка сильнейших разведок мира.«От советского Информбюро:..После непродолжительных пограничных боёв передовые части Советской армии и армий союзных социалистических государств прорвали оборону войск НАТО, начав стремительное безостановочное наступление по всему фронту в глубь территории противника…”Советские танки неслись на запад.


Роман Арбитман: биография второго президента России

Личность Романа Арбитмана, второго президента России (2000–2008), по-прежнему интересует наших сограждан. Так кто же он на самом деле? Гений? Политический авантюрист? Черный маг? Фантастический везунчик? Или просто человек, оказавшийся в нужное время в нужном месте? Ответ — в этой книге… Лев Гурский, создатель известных приключенческих романов, впервые пробует себя в биографическом жанре. Корректно, уважительно, но без всякого подобострастия автор рассказывает документальную историю о том, как школьный учитель из провинции волею судеб стал руководителем великой державы, и что из этого вышло.


Вся Ле Гуин. Орсиния

 Орсиния - это вымышленная страна в центре Европы. Страна средневековых лесов, недоступных городов, горных шоссе. В этой стране порой происходят самые невероятные и необычайные события. Кто же, как не мастер построения сказочных миров, знаменитая американская писательница Урсула Ле Гуин, сможет лучше всех поведать о жизни этой загадочной страны?


Борис Годунов, или Жизнь за царевича

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Технологическая сингулярность как ближайшее будущее человечества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стоунхендж

Эта книга – результат совместного труда Гарри Гаррисона и знаменитого антрополога Леона Стоувера, является, несомненно, значительной вехой в развитии жанра альтернативной истории. Написанная с присущей знаменитому мастеру фантастики легкостью, увлекательностью и чувством юмора, она с потрясающей достоверностью раскрывает перед нами картину жизни древнего мира, предлагая заглянуть за покров тайны, скрывающий от нас загадки исчезнувших цивилизаций, такие, как гибель Атлантиды и появление Стоунхенджа.