Реинкарнация - [42]
– Я не являюсь eifrig der Protestant[12], – продолжила Анна. – Мне нравятся какие-то каноны в протестантизме, какие-то – в католичестве.
– И что именно? – поинтересовалась Мэри, внимательно слушая королеву.
– Например, в протестантской вере мне нравится то особое состояние, которое выражать в любви и добрых делах. Люди должны совершать их не из-за страха попасть в Ад, а по вере.
– Да, действительно, это так. Но к этому пониманию я хотела бы добавить еще и обращение к Богу через молитву.
– Ja, ja. Мы должны молиться. Моя мать говорила, что душа попадает… dem Fegefeuer[13]. Я не знаю, как это слово по-английски.
– Я думаю, вы говорите о Чистилище, что находится между небесным Раем и Адом. Там душа горит в очищающем огне и лишь потом получает доступ в Рай. И никто не знает, сколько времени его душа проведет в том огне, ибо только добрые дела тех, кто помнит о нем и молится за него, могут перенести ее в Рай.
– Да, вы правы. Я имею много вопросов и очень мало ответов. Но suum cuique[14].
– Вы знаете латынь? – удивленно приподняв брови, осведомилась Мэри. – Признаться, этого я никак не ожидала.
– К сожалению, я знаю только несколько слов. Я хочу научить этот язык. Я мало что знать в детстве, поэтому хочу иметь много дел сейчас.
– Пойдемте погуляем в парке, – встряла в беседу Лизи: ей надоело слушать скучные, в ее понимании, разговоры. – Я устала тут сидеть. Мэри, пожалуйста! Я так хочу показать Ее Величеству твоих Тристана и Изольду.
– Кого? – с недоумением обратилась к принцессе Марии королева. – Я не понимаю.
– Так я называю пару лебедей, живущих у меня в парке в пруду… Хорошо, Лизи, мы пойдем гулять.
– Но, дорогая Лизи, – обратилась к ней Анна, – вы должны иметь теплую одежду.
– Как вы скажете, Ваше Величество, – поклонилась Лизи и побежала исполнять приказ мачехи.
– Вы хорошо влияете на Лизи, – проговорила Мэри, бросив любопытный взгляд на королеву. – Она стала более послушной и спокойной.
– Я учусь у нее, а она – у меня. Мы друзья, – нисколько не рисуясь, ответила Анна и улыбнулась.
– Надеюсь, когда-нибудь и мы с вами сможем подружиться.
– Я очень этого хочу, Ваше Высочество…
– Как вы думаете, Ваше Высочество, – спросил испанский посол Мэри, когда приехал навестить свою подопечную, – королева согласится играть на нашей стороне? Ей можно доверять?
– Я думаю, что да. Она протестантка по рождению, а не по убеждениям. Но у нее пока нет мотива для вступления в борьбу. У нее нет явных врагов, жизнь ее протекает тихо и гладко.
– А вы слышали о разговорах, которые ходят во дворце? – справился посол.
– Если вы о том, что королева, как утверждают, еще девственница, то да. Но зная отца, я вряд ли этому поверю.
– Но тем не менее, по всей вероятности, это правда, и над королевой нависла беда.
– Уверена, что, узнав эту новость, герцог Норфолк потирает руки от удовольствия. После провала его плана, связанного с Анной Болейн, он давно дожидается нового шанса. Но его победа сулит поражение мне. И тогда опять – ссылка и забвение.
– К сожалению, это так, Ваше Высочество… Бедная королева…
– Мы можем ей чем-нибудь помочь? Как-то защитить от стервятников, готовых ради собственной выгоды поссорить всех и каждого?
– Увы, нет. Мы не в силах были защитить вашу мать, Екатерину Арагонскую, и теперь это не в нашей власти.
– Тогда остается только ждать следующего шага интриганов. А он не за горами… Да ниспошлет Господь королеве Анне терпения вынести все мытарства, что еще выпадут на ее долю.
– Аминь…
Глава 19
Генрих скучал. Семейная жизнь, любовь, о которой он так мечтал, – все потерпело крах. Он был несчастлив. Никто и ничто не могло повлиять на его настроение. Каждый раз, вызывая к себе Кромвеля, он задавал один и тот же вопрос, но получал один и тот же ответ:
– Сожалею, Государь, но пока не могу порадовать вас новостями. Мои люди все еще ищут доказательства, касающиеся письменной договоренности между вашей женой и ее бывшим женихом.
Услышав очередной отрицательный ответ, Генрих совсем помрачнел.
– По-видимому, я был неправ, поручив Кромвелю это столь щекотливое дело. Он либо потерял былую хватку, либо не хочет ничего делать, – посетовал король, обращаясь к Чарльзу Саффолку. Он взял кубок и сделал большой глоток вина, запивая жареную баранину и свои горести.
– Вероятно, ваш советник, милорд, слишком стар, чтобы выполнять свои обязанности, – пожал плечами Чарльз. Он недолюбливал Кромвеля и всячески старался очернить советника при каждом удобном случае.
– Я тоже думал об этом вчера вечером, – задумчиво поглядев на друга, ответил Генрих. – Видимо, пришло время его заменить. Герцог Норфолк представил мне графа Невилла. Ты о нем что-нибудь знаешь?
Герцог Саффолк насторожился. Он, конечно, был против политики, проводимой Кромвелем. Однако герцога Норфолка, эту старую лису, он ненавидел еще больше. Чарльз еще не забыл, что именно тот представил ко двору Анну Болейн, это исчадие ада в юбке. Также он помнил и о том, что, благодаря ее неистовству в религиозных вопросах, идеи Кромвеля получили поддержку.
– Истинный католик, милорд, гордый и независимый. Недурен собой, не глуп, но очень вспыльчивый, поэтому плохо владеет собой в гневе.
Таинственный поезд появляется внезапно и идет вне расписания. Откуда он прибыл и куда направляется? Одни творят, что, затянутый спиралью времени, он уносится в параллельные миры; другие убеждены, что поезд-призрак идет прямиком в преисподнюю, ибо всегда оказывается предвестником бед и несчастий. Призрачный поезд не делает остановок на станциях и не берет пассажиров. А если находится смельчак, желающий выяснить природу возникновения этого «исчадия ада», то он бесследно исчезает вместе с поездом в густом молочно-сером тумане.Сумеет ли героиня романа Мишель Мано вернуться в свой мир, разгадав тайну пропавшего несколько десятилетий назад поезда? А может быть, и ее постигнет та же участь, что была уготована пассажирам, отправившимся в увеселительную поездку 14 июня 1911 года?
Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…
1270 год… Последний, самый неудачный крестовый поход для средневековой Европы. Немногие рыцари готовы следовать за престарелым Людовиком IX, и лишь самые верные вассалы без колебаний принимают обет. Среди них названый сын Людовика, граф де Сен-Мор. Накануне похода граф сочетается браком с очаровательной Габриэллой де Карруаз. Казалось бы, никто и ничто не может помешать их счастью. Но внезапный отъезд графа положил начало драматическим событиям. Покидая замок, граф де Сен-Мор разрубил свое обручальное кольцо на две части.
История о том, как пятеро друзей, наших современников, оказались в древнем Риме, отчего довелось им пройти через разнообразные приключения — под девизом: наш человек нигде не пропадет, и вовсе не потому, что он никому не нужен.
Кто-то представляет себе время в виде прямой линии, устремленной из прошлого в будущее. Кто-то – в виде реки, ветвящейся и петлистой. Но в действительности это бесконечный каскад лабиринтов, и только счастливчики точно помнят, что было в предыдущем лабиринте, и только мудрецы прозревают, что произойдет в будущем… потому что прошлое и будущее могут варьировать в широком диапазоне.
Изящная альтернативная история на тему — что было бы, если бы великий русский писатель Антон Павлович Чехов не умер в 1904 году, а жил бы еще целых сорок лет.Как бы он принял революцию, большевиков, и Ленина? Какое влияние бы оказывал на умы и стремления своих современников?Примечание:Первая половина повести — отредактированные фрагменты эссе Сомерсета Моэма «Искусство рассказа».Впоследствии «Второе июля...» стало эпилогом романа «Эфиоп».
Ранний рассказ Василия Звягинцева. Позднее «Уик-энд на берегу» Звягинцев включил практически без изменений как небольшую историю в роман «Андреевское братство».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.