Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [31]
Предложение? Неважно, в чём тут дело, но не слишком ли это быстро?
- Прекрати, ты меня смущаешь.
- "Я, несомненно, спасу тебя от проклятия, поэтому, прошу, выходи за меня!"
- Э-эй!
- И тогда, в гостинице, Клифф был самой невинностью.... ах! Я чувствую, что вот-вот "взорвусь", только лишь вспоминая об этом.
- Я сказал, прекрати. Тут же посторонние люди.
Лицо Клиффа сильно покраснело. Хоть он и сказал ей прекратить, но, при этом, не выглядел недовольным. В первую очередь, поздравляю с окончанием обучения. Не то, что бы меня это действительно раздражало. Наверное, это потому, что я уже выкинул "это" из головы? Или, может быть, потому, что я знаю, какая Элиналис, на самом деле?
Тем не менее, похоже, он знает о проклятии. В конце концов, непохоже, что Элиналис собирается закончить свои любовные похождения, со случайными людьми. Причина в том, что, на сегодняшний день, она не может остановиться, на ком-то одном. В конце-концов, это - действительность.Так почему? Клифф ведь слышал об этом. Предложение, да....?
- Отныне, я постараюсь сделать всё возможное, чтобы держать себя в руках, ради Клиффа.
- Я уже говорил, что в этом нет необходимости. Так как это проклятие, тут уж ничего не поделаешь. Поэтому, покуда твоё сердце бьётся...
- Клифф.. конечно же. Для кого-то другого, это всего лишь тело... но тебе, я отдам моё тело и моё сердце.
Клифф, с нежностью, погладил волосы восхищённой Элиналис. Их взгляды встретились. Из-за того, что она сидит у него на коленях, их лица достаточно близки.
-Элиналис...
-Клифф...
Это привело к поцелую.
После этого, они начали флиртовать, как будто меня тут нет. Наглый и откровенный флирт. Все нормально, Клифф? Это точно нормально? Эта женщина может говорить нечто восхитительное, но ты ведь в курсе, что она будет обращаться с тобой, как с половой тряпкой, когда полностью "разжуёт" тебя? Ты что, настолько ослеплён этой своей влюблённостью?
- ....
Я собирался высказаться, но решил воздержаться. Мы договорились, что после того, как я их познакомлю, не будет никаких жалоб, на то, что, в итоге, получится. Я думаю, это будет странно, если я выскажу свои мысли об этой ситуации.
Я посмотрел на задние парты. Эту троицу ничего не волнует. Пурсена жуёт кусок сушёного мяса, Заноба рассказывает Джули о фигуре, которую увидел в продаже, на днях. Глаза Джулии полны серьёзности и она не обращает внимание на чёртовых голубков.
Одна Риния сидит угрюмая и насупившаяся.
- Босс, что не так с этой женщиной? Когда я говорю ей что-то язвительное, она, довольно резво, отвечает мне, ня.
- Сам не понимаю.
Это странно. Всё это никак не может уложиться у меня в голове.
На следующий день, когда я покинул их, она сказала, что собиралась отшить его. И разговор должен был пойти, исходя из этого. Чтобы избежать дальнейших проблем и заставить его сдаться, она рассказала ему о проклятии, а также, что слухи о её похождениях были правдой
Тем не менее, похоже, ей сделали предложение. "Я исцелю тебя, поэтому, прошу, выходи за меня". Вроде бы, после этого, она сдалась. Я совершенно не понимаю, как, узнав обо всём, Клиффу пришла на ум такая идея.
Однако, я считаю, что это ненадолго. На месте Элиналис, как бы я поступил? "Я обязательно вылечу тебя, так что, прошу, выходи за меня", если бы мне это сказали, прямо в лицо, то...
Наверное, я влюбился бы. Причём, крепко так.
Хоть я и не знаю, смогут ли они найти лечение, надеюсь, поиски будут идти всерьёз, прикладывая все силы. Я не знаю, насколько Элиналис волнует это проклятие. Неважно, насколько она любит делать 'это', Элиналис не может об этом не волноваться. Может ли она...влюбиться?
Нет, я не должен так говорить об Элиналис. Клифф старался изо всех сил. Он показал свою мужественность и растопил её сердце.
- Босс, у меня есть хорошая идея, ня.
- Какая?
- Давайте пойдём и вернём их назад, ня.
Такое предложение поступило от Ринии. В любом случае, это вероятно, лишь временная мера. Сейчас же, я хочу поэкспериментировать.
- Риния-семпай, я не против пойти с тобой, но дело в том, что я - импотент. Отдашь ли ты "всю" себя, для моего "исцеления", если мы "уйдём"?
- Аа?
После этих слов, все, кроме Элиналис, неожиданно, воскликнули "Аа?". Они все пристально смотрели на меня. Было похоже, что они задают вопрос "Что этот парень только что сказал?" или что-то подобное. Неужели, это так странно, что мы с Ринией "уйдём" вместе?
А также, я был удивлён, увидев, что Риния растерялась.
- Б-б-босс, может ли быть, что вы слышали, о чём мы, на днях, говорили, ня?
- На днях?
Хоть вы и связали супер-привлекательных нас,лапали нас и раздевали.При этом,вы не пытались затащить нас в постель. Может, у вас там "наступила осень"...? Мы обсуждали это, в обеденный перерыв, ня.
Что за чёрт? Я впервые это слышу. Когда я подумал об этом, то посмотрел на Пурсену и она быстро отвела глаза в сторону.
- Это не так, нано. Мы не говорили о тебе ничего плохого. Это просто потому, что, в тот день, когда ты "трогал" меня, запах, исходивший от тебя, был слабым... Из-за этого, я подумала, что, возможно, дело в этом, не более того, нано...
Когда Пурсена сказала это, во взглядах, смотрящих на меня, появилась жалость. Они были полны сочувствия.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Ду Ча Мин был обычным человеком. Он просто плыл по течению, и никогда не принимал никаких важных решений. Но в то время, когда Ча Мин начинает сомневаться в своем месте во Вселенной, судьбоносная встреча дает ему еще один шанс на жизнь. Шанс, который приведет его к месту, где он сможет сам вершить собственную судьбу. Получив новую жизнь в Древних Землях, наполненных демонами, дьяволами и ангелами, Ча Мин сталкивается с проблемами, которые он никогда не мог себе представить. Вскоре он обнаруживает, что только сильные могут сделать выбор, а остальные же не имеют права голоса. До своего таинственного перерождения, он получил загадку, которая изменит его жизнь, к лучшему или к худшему.
Добить разумных жуков? Легко! Захватить колонии? Сделано! Ну, почти… Разобраться с вурдалаками? Да ну их к черту! Пусть этим люди занимаются! Успокоить сумасшедшего ученого? Страшно же! И вообще, у нас весна и другое на уме. Нам тут еще свадьбы играть. Отдохнуть? А вот это не про нас. Жизнь полная чудес только начинается! Суетливая и опасная, но такая притягательная и заманчивая, что ни на что другое вампиры ее уже не обменяют.
Мечта Таша исполнилась: он наконец-то свободен, а рядом с ним любимая женщина. Казалось бы, живи и радуйся, но хранители, спасшие его с Лааной от смерти, не торопятся отпускать шерда на родину. Похоже, у них большие планы на молодого воина, способного пробуждать душу огня. Да только Ташу это совсем не нравится. Эртанд тоже получил желаемое: он находится на пути к Сердцу мира и попал в ученики к одному из сильнейших магов современности. Однако новые спутники, а главное – их методы, беспокоят его все сильнее.
Когда-то он был карманником. Теперь никому не нужный мальчишка работает прислугой в таверне маленького городка, обозначенного на карте самой северной точкой. Корабли заходят сюда, только когда сходит лед. Однажды, с началом судоходного сезона, в городе появляется странный незнакомец, швыряющийся деньгами. Паренёк, уставший от побоев, голода и несправедливости, не может удержаться от соблазна и крадет его кошелек. Но в нем оказываются не деньги... За ним начинается охота и он вынужден напрячь все свои силы, чтобы не попасться, остаться в живых, понять во что влип и какую приоткрыл тайну.
Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .