Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [31]

Шрифт
Интервал


Предложение? Неважно, в чём тут дело, но не слишком ли это быстро?


- Прекрати, ты меня смущаешь.


- "Я, несомненно, спасу тебя от проклятия, поэтому, прошу, выходи за меня!"


- Э-эй!


- И тогда, в гостинице, Клифф был самой невинностью.... ах! Я чувствую, что вот-вот "взорвусь", только лишь вспоминая об этом.


- Я сказал, прекрати. Тут же посторонние люди.


Лицо Клиффа сильно покраснело. Хоть он и сказал ей прекратить, но, при этом, не выглядел недовольным. В первую очередь, поздравляю с окончанием обучения. Не то, что бы меня это действительно раздражало. Наверное, это потому, что я уже выкинул "это" из головы? Или, может быть, потому, что я знаю, какая Элиналис, на самом деле?


Тем не менее, похоже, он знает о проклятии. В конце концов, непохоже, что Элиналис собирается закончить свои любовные похождения, со случайными людьми. Причина в том, что, на сегодняшний день, она не может остановиться, на ком-то одном. В конце-концов, это - действительность.Так почему? Клифф ведь слышал об этом. Предложение, да....?


- Отныне, я постараюсь сделать всё возможное, чтобы держать себя в руках, ради Клиффа.


- Я уже говорил, что в этом нет необходимости. Так как это проклятие, тут уж ничего не поделаешь. Поэтому, покуда твоё сердце бьётся...


- Клифф.. конечно же. Для кого-то другого, это всего лишь тело... но тебе, я отдам моё тело и моё сердце.


Клифф, с нежностью, погладил волосы восхищённой Элиналис. Их взгляды встретились. Из-за того, что она сидит у него на коленях, их лица достаточно близки.


-Элиналис...


-Клифф...


Это привело к поцелую.


После этого, они начали флиртовать, как будто меня тут нет. Наглый и откровенный флирт. Все нормально, Клифф? Это точно нормально? Эта женщина может говорить нечто восхитительное, но ты ведь в курсе, что она будет обращаться с тобой, как с половой тряпкой, когда полностью "разжуёт" тебя? Ты что, настолько ослеплён этой своей влюблённостью?


- ....


Я собирался высказаться, но решил воздержаться. Мы договорились, что после того, как я их познакомлю, не будет никаких жалоб, на то, что, в итоге, получится. Я думаю, это будет странно, если я выскажу свои мысли об этой ситуации.


Я посмотрел на задние парты. Эту троицу ничего не волнует. Пурсена жуёт кусок сушёного мяса, Заноба рассказывает Джули о фигуре, которую увидел в продаже, на днях. Глаза Джулии полны серьёзности и она не обращает внимание на чёртовых голубков.


Одна Риния сидит угрюмая и насупившаяся.


- Босс, что не так с этой женщиной? Когда я говорю ей что-то язвительное, она, довольно резво, отвечает мне, ня.


- Сам не понимаю.


Это странно. Всё это никак не может уложиться у меня в голове.


На следующий день, когда я покинул их, она сказала, что собиралась отшить его. И разговор должен был пойти, исходя из этого. Чтобы избежать дальнейших проблем и заставить его сдаться, она рассказала ему о проклятии, а также, что слухи о её похождениях были правдой


Тем не менее, похоже, ей сделали предложение. "Я исцелю тебя, поэтому, прошу, выходи за меня". Вроде бы, после этого, она сдалась. Я совершенно не понимаю, как, узнав обо всём, Клиффу пришла на ум такая идея.


Однако, я считаю, что это ненадолго. На месте Элиналис, как бы я поступил? "Я обязательно вылечу тебя, так что, прошу, выходи за меня", если бы мне это сказали, прямо в лицо, то...


Наверное, я влюбился бы. Причём, крепко так.


Хоть я и не знаю, смогут ли они найти лечение, надеюсь, поиски будут идти всерьёз, прикладывая все силы. Я не знаю, насколько Элиналис волнует это проклятие. Неважно, насколько она любит делать 'это', Элиналис не может об этом не волноваться. Может ли она...влюбиться?


Нет, я не должен так говорить об Элиналис. Клифф старался изо всех сил. Он показал свою мужественность и растопил её сердце.


- Босс, у меня есть хорошая идея, ня.


- Какая?


- Давайте пойдём и вернём их назад, ня.


Такое предложение поступило от Ринии. В любом случае, это вероятно, лишь временная мера. Сейчас же, я хочу поэкспериментировать.


- Риния-семпай, я не против пойти с тобой, но дело в том, что я - импотент. Отдашь ли ты "всю" себя, для моего "исцеления", если мы "уйдём"?


- Аа?


После этих слов, все, кроме Элиналис, неожиданно, воскликнули "Аа?". Они все пристально смотрели на меня. Было похоже, что они задают вопрос "Что этот парень только что сказал?" или что-то подобное. Неужели, это так странно, что мы с Ринией "уйдём" вместе?


А также, я был удивлён, увидев, что Риния растерялась.


- Б-б-босс, может ли быть, что вы слышали, о чём мы, на днях, говорили, ня?


- На днях?


Хоть вы и связали супер-привлекательных нас,лапали нас и раздевали.При этом,вы не пытались затащить нас в постель. Может, у вас там "наступила осень"...? Мы обсуждали это, в обеденный перерыв, ня.


Что за чёрт? Я впервые это слышу. Когда я подумал об этом, то посмотрел на Пурсену и она быстро отвела глаза в сторону.


- Это не так, нано. Мы не говорили о тебе ничего плохого. Это просто потому, что, в тот день, когда ты "трогал" меня, запах, исходивший от тебя, был слабым... Из-за этого, я подумала, что, возможно, дело в этом, не более того, нано...


Когда Пурсена сказала это, во взглядах, смотрящих на меня, появилась жалость. Они были полны сочувствия.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.




Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Рекомендуем почитать
Чистое небо

Ду Ча Мин был обычным человеком. Он просто плыл по течению, и никогда не принимал никаких важных решений. Но в то время, когда Ча Мин начинает сомневаться в своем месте во Вселенной, судьбоносная встреча дает ему еще один шанс на жизнь. Шанс, который приведет его к месту, где он сможет сам вершить собственную судьбу. Получив новую жизнь в Древних Землях, наполненных демонами, дьяволами и ангелами, Ча Мин сталкивается с проблемами, которые он никогда не мог себе представить. Вскоре он обнаруживает, что только сильные могут сделать выбор, а остальные же не имеют права голоса. До своего таинственного перерождения, он получил загадку, которая изменит его жизнь, к лучшему или к худшему.


Путь крови

Добить разумных жуков? Легко! Захватить колонии? Сделано! Ну, почти… Разобраться с вурдалаками? Да ну их к черту! Пусть этим люди занимаются! Успокоить сумасшедшего ученого? Страшно же! И вообще, у нас весна и другое на уме. Нам тут еще свадьбы играть. Отдохнуть? А вот это не про нас. Жизнь полная чудес только начинается! Суетливая и опасная, но такая притягательная и заманчивая, что ни на что другое вампиры ее уже не обменяют.


Сердце мира: часть вторая

Мечта Таша исполнилась: он наконец-то свободен, а рядом с ним любимая женщина. Казалось бы, живи и радуйся, но хранители, спасшие его с Лааной от смерти, не торопятся отпускать шерда на родину. Похоже, у них большие планы на молодого воина, способного пробуждать душу огня. Да только Ташу это совсем не нравится. Эртанд тоже получил желаемое: он находится на пути к Сердцу мира и попал в ученики к одному из сильнейших магов современности. Однако новые спутники, а главное – их методы, беспокоят его все сильнее.


На одинокой дороге

Когда-то он был карманником. Теперь никому не нужный мальчишка работает прислугой в таверне маленького городка, обозначенного на карте самой северной точкой. Корабли заходят сюда, только когда сходит лед. Однажды, с началом судоходного сезона, в городе появляется странный незнакомец, швыряющийся деньгами. Паренёк, уставший от побоев, голода и несправедливости, не может удержаться от соблазна и крадет его кошелек. Но в нем оказываются не деньги... За ним начинается охота и он вынужден напрячь все свои силы, чтобы не попасться, остаться в живых, понять во что влип и какую приоткрыл тайну.


10000 лет до нашей эры. Книга 1

Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…


Холод

Страшная, добрая сказка про мальчика, который курил трубку.



Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Реинкарнация безработного. Том 12 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .