Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП) - [4]
--- С точки зрения Рудеуса ---
Вечерний ужин.
Я как обычно ем в баре.
Конечно в одиночестве.
Этой еды мне хватит.
Одинокий богатый парень.
Но думаю, это не так уж плохо.
В любом случае, я не хочу переедать.
-И в этот момент появился Красный дракон!
На сцене в баре, три менестреля принесли с собой свои инструменты и начали играть.
Один встал перед посетителями, и сладким голосом вещал историю. Двое других играли фоновую музыку ~.
Менестрели.
Это люди, зарабатывающие себе на жизнь музыкой, сказками, и историями.
В больших городах это считается нормой, быть частью театра, и при этом иметь контракты в других местах.
Но не только это.
Авантюристы с профилем [Менестрель] великолепные люди.
Они поют о своих путешествиях с другими искателями приключений, и рассказывают сказки, которые порой бывают очень смешными и захватывающими.
Менестрели и авантюристы находятся в очень хороших отношениях.
Кроме того, в этом мире нет копирайта, на ежедневной основе, сказки, которые они слышат от них, часто пересказываются в новой и уникальной форме.
Также есть случаи, когда менестрели встречались, обменивались идеями и развивали свое ремесло.
В их числе были и те, кто использовал различные инструменты, они часто объединяются в группы и гастролируют по всему миру.
У них достаточно сил чтобы справиться с монстрами.
Пение, танцы, борьба, приключения.
Вот что в этом мире обозначает менестрель!
Я иногда замечал их в гильдии, похоже, они заходили туда время от времени.
Похоже они C-ранговые члены группы.
Если я правильно помню, их группа называется [Большая Музыкальная Банда].
Это имя им определенно подходит.
Жаль, что они не особо талантливы, и их собственные произведения не нашли большой популярности у публики.
Но ребята не сдавались и попросили меня дать им интервью, рассказать и то, и это, а также рассказать о том, что произошло пару дней назад.
То, что я им рассказал, легло в основу их песни.
Я изучал того, который поет.
Все ли он делает правильно?
Хм, хорошо.
В моей предыдущей жизни, я был без ума от музыки.
Я пытался создать песню для Vocaloid, но это закончилось полным провалом.
С тех пор, единственный музыкальный инструмент на котором я могу играть это Ketsu-Drum. (п/р Скорее всего одна из разновидностей ударных инструментов.)
Я всегда был рад использовать эти 'барабаны'.
Они сделали сказку из истории, которую я им рассказал.
Даже если у них нет таланта, их творчество, по крайней мере, будет принято.
Мелодия играла в стиле деревенской GRAMPS.
(п/п вроде Марио, 16бит).
Мне это напомнило один документальную программу.
(п/р какую именно, нам стоит лишь догадываться)
Было интересно слушать это.
Но повествование было слишком мягким, и мелодия, скорее всего, не получит особого распространения.
Но если бы они что-то поменяли сейчас, то началась бы перепалка.
Даже я, герой текущего рассказа, сказал бы, что это ужасно.
В тот момент я немного задумался....
-БAM!!!
Вдруг дверь в бар распахнулась.
Холодный воздух ворвался в комнату.
Посетители дружно посмотрели на дверь.
-Ну наконец то я нашла тебя, "Рудеус Квагмайр"!
(п/р Да-да, только ради этого момента, мы использовали Квагмайр вместо Болотника)
Там стояла девушка, принадлежащая к Племени Длинноухих (п/р.р. Да эльф звучит лучше, но в анлейте так), с волосами, уложенными в прическу, похожую на французский хлеб.
В это же время она выглядела как бывалый авантюрист, хотя её одежда больше походила на платье.
На её плече висел рюкзак, а на поясе находился меч, и небольшой щит.
Единственное слово, которое приходило на ум, при взгляде на неё - красавица.
Миндалевидные глаза, длинные уши и блестящие светлые волосы.
Стройное тело с плоской грудью и длинными ушами.
Думаю, она прекрасно понимает, что значит быть "Эльфом".
Прежде чем она успела ткнуть пальцем.
Все взгляды уже были устремлены на меня.
- Гхм ... "Квагмайр" ... здесь ...?
Человек, который только что пел, сразу переменился в лице.
Я проигнорировал его.
Просто потому что мне все равно.
Я повернулся и внимательнее посмотрел на эльфийку.
-Разве я не нашла его?...
Наверное, мне стоило ответить.
Но пока она не узнала меня.
Вроде бы последнее время я не наживал себе врагов.
Я работал, чтобы мое имя стало известным.
Имя "Рудеуса Квагмайера".
Я помогаю другим, избегаю драк, и я всегда осторожен, чтобы не испортить себе репутацию.
Меня часто благодарили, но я не припоминаю, чтобы я переходил дорогу такой красавице.
Наверное, она одна из тех менестрелей...
Но опять же, моя интуиция говорит мне, что здесь что-то не так.
-Поскольку ты известен, тебя было легко найти.
-Эх, разве пару секунд назад вы не сказали что 'наконец-то' нашли меня?
-На самом деле, я думала, что ты ушел гораздо дальше на восток.
Спокойно сказала она, продолжая смотреть на меня своими красивыми глазами.
Тем не менее, из уголка ее рта потекли слюнки.
Она быстро подобрала их своим языком.
Хех, похоже, это любовь с первого взгляда....
Или, возможно, она желает мое тело, которое в последнее время стало весьма упругим.
В последнее время я много тренировался, и я все еще расту.
И поэтому, конечно, мышцы продолжат формироваться.
Мышцы.
-Что-то случилось?
-Нет, нет, ничего такого!
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.
Караван торговцев идёт по непонятному миру. В принципе, Средневековье, но есть порталы между мирами. Высокие технологии не работают, максимум — огнестрельное оружие, и то не во всех мирах. И есть боевые Кланы. И Белая Дорога — путь между мирами.Один из последних Древних, создателей этого мира, застрял в одном из миров. Чтобы вырваться, ему нужен артефакт, находящийся в Чёрной Зоне, в которую ему доступа нет. Так же этот артефакт нужен и Кланам…
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .