Реинкарнация безработного. Том 5 - [8]
Я осторожно погладил голову Норн. Вокруг не было никаких признаков Лилии или Зенит.
Ведь они тоже были рядом, но со мной только Норн.
Почему интересно?
... Вспомнил
Однажды в лабиринте наша команда была поймана в, своего рода, ловушку телепортации. Повезло что меня отбросило не далеко. В тот момент Элинализ* схватилась за меня и мы перенеслись в одно место. (*-Эльфийка-нимфоманка из бывшей группы Павла, о ней упоминалось в СайдСтори с Роки.) Если вам не повезет, то это заклинание сродни мгновенной смерти. С нами в тот момент был обезьян разведчик, но мы его так и не нашли... Ладно эта история не имеет значения.
Таким образом, только человек, который был в контакте с вами в тот миг, будет телепортирован в тоже место. Именно поэтому Норн была со мной.
Но, почему? Почему такое случилось?
Это слишком внезапно. Чья это рук дело?
У меня много врагов готовых отомстить.
Однако, это была телепортация. Телепортация это уже другая история. Среди них нет никого способного на такое.
Возможно был использован магический предмет.
Магические камни телепортации везде были незаконны. А сама магия считалось запрещенной и давно потерянной.
Зачем кому-то проходить через такое только чтобы мне отомстить? Кроме того, перенести в такое место?
Не может быть. Возможно кто-то из учеников моего додзе? Меня перенесли чтобы добраться до Лилии, а место прибытия должно стать намеком. Что если к моему возвращению они что-то сделают с Лилией и Зенит. Черт, надо же было до такого додуматься.
"Эй, папа."
"Все хорошо Норн. Давай возвращаться домой."
Мы направились в сторону города.
К счастью, на случай непредвиденной ситуации в у меня в ножнах было немного монет Асуры. Еще со времени бытия авантюристом вырабатывается привычка носить с собой меч всегда и везде, даже во время сна. Исключением было только время плотских утех.
Карточка авантюриста тоже была там.
Я пошел в Гильдию авантюристов чтобы обменять деньги. Восемь крупных медных монет и девять сребреников. Этой суммы была вполне достаточно для внесения комиссии.
Проверив запросы я обнаружил заказ на срочную доставку и сразу же его принял.
Девушка в приемной была весьма удивлена регистрируя запрос и увидев, что у моей карты был S-ранг. Дело было не в том что высокоуровневые авантюристы были редки, а том какую работу я взял. Как правило задания доставки могут быть приняты независимо от ранга из-за срочности, но они все-равно рассматриваются как Е-ранг. Я решил не объяснять причину.
Я с готовностью протянул одну серебряную монету. Сколько лет прошло с тех пор я путешествовал? Это было так давно, но я до сих пор хорошо помню все что нужно делать и приготовил все в кратчайшие сроки.
Я также арендовал у Гильдии лошадь. Я рад, что есть запрос на срочную доставку. Из многочисленных преимуществ S ранга, было бесплатной сдачей в аренду лошадей при подобных заказах. Конечно, это не обязательно означает, что я собираюсь вернуть ее сразу же после выполнения задания.
Я направился в противоположную сторону от места доставки. Конечно это некрасиво по отношению к клиенту, но ситуация черезвычайная.
Взятые лошади определенно были хороши. Повезло. Конечно после такой выходки мой статус авантюриста может быть аннулирован, но я и не собирался быть им всю жизнь.
Я залез на лошадь, а Норн уселась спереди. В спешке мы покинули город.
Часть 2
По дороге Норн заболела. Похоже я слишком торопился.
У нее нет никакого опыта езды на лошадях, а я продолжал двигаться будь то день или ночь.
Что-бы Норн окончательно выздоровела и мы добрались до Фидоа понадобилось 2 месяца. Срок запроса на доставку уже давно истек. Что ж это было ожидаемо.
Я был в отчаянии. Прежде, чем мы добрались до деревни Буэна, я уже понял всю серьезность ситуации.
Весь регион Фидоа исчез.
Я не знал, что и думать. Что же произошло? Где деревня Буэна, которую я знал?
Зенит?
Лилия?
Город-крепость Роа тоже исчез.
Значит и Руди куда-то перенесло?
Вот дурак...
Мои ноги подкосились.
"Уничтожить ловушку телепортации!"
Такие слова крутились в моей голове. Тоже мне великий авантюрист.
Я много раз слышал о таких телепортах в лабиринтах, они были самой опасной ловушкой. Партия разделялась, даже не зная расположение своих товарищей. Это одна из худших вещей что могла произойти.
Я слышал много историй о тех кто был пойман в такую ловушку и большинство из них в конечном итоге были мертвы. В конце концов можно очутиться в месте из которого уже нет выхода.
Но здесь. В таком месте... Я...
"Папа ... мы все еще не пришли домой?2
Ее слова вернули меня к реальности. Моя 3-хлетняя дочь держалась за меня.
Я молча обнял Норн.
"Папа? Что случилось?"
Да. Я папа. Отец.
Моя дочь до сих пор не поняла, что происходит. Но не может успокоится из-за моего поведения
Я отец.
Быть решительным! Не показывать слабость!
Все верно. Телепортация на самом деле страшна. Я не знаю, почему мы оказались в такой ситуации. Но, я жив. Зенит тоже бывший авантюрист. Даже Лилия, хоть и не так сильны как раньше, но сможет за себя постоять.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...
В этом сказочном мире живут гоблины и орки, тролли и огры. И власть над миром пытается захватить жуткая тварь. Нужен не просто герой, а супергерой! Бывший федеральный гвардеец, а ныне охранник галактической корпорации Нэч по стечению обстоятельств попадает в сказочный мир, чтобы сразиться с жуткой тварью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .