Реинкарнация безработного. Том 4 - [22]
- Рудэус сильно выделяется, так что думаю мы должны вскоре его отыскать.
Рокси вспомнила своего ученика, кто проявил свой превосходный талант уже пять лет назад. Если дело касается этого ребёнка, не важно где он окажется, он будет выделяться и станет популярной темой.
Зенит и Рудэус. Втроём они думали, что смогут быстро отыскать о них информацию после прибытия в город. Если они оказались поблизости от деревни, у них хватит сил выжить на Демоническом материке.
Поэтому, те, кого им нужно отыскать в первую очередь это Лилия и Аиша. С самого начала троица решила искать информацию именно б этих двоих.
- Давайте определимся с крайними сроками. Мы соберём так много информации о Лилии и Аише за эти два дня как сможем, а на третий день мы уже будем готовы и отправимся по соседним деревням, как вам такое?
- А разве два или три дня не слишком мало?
Рокси лишь помотала головой в ответ на вопрос Элинализ.
- Демонический континент огромен и вероятность, что они погибли высока. Сперва мы должны разведать каждое крупное поселение на материке и развесить объявления о поиске в каждом отделении Гильдии Искателей Приключений.
Королевство Асуро предоставило финансовую помощь для поддержки поиска пропавших жителей региона Фиттоа. Если попросить гильдию в каждом из городов вывесить задания об этом, то когда задание завершится успехом, королевство Асура будет платить за него, и Гильдия сама начнёт поиски. Но по большей части, если у вас нет подтверждающей подписи о принятии работы, они не будут размещать задания даже если вы попросите.
И напротив, даже если они будут размещены, пока всё не будет сделано, королевство Асура не будет платить гильдии. Рокси чувствовала немалое раздражение от того как плохо королевство Асура отреагировало на это великое бедствие. Так как это крупная держава, нормально было бы ожидать, что они организуют куда более масштабные поиски. Но теми кто действительно организовал поиски пропавших оказались только Пол и люди вроде него. Только те, кто сам оказался напрямую вовлечён в это бедствие.
"Факт, что королевство Асура начало загнивать изнутри похоже не просто слухи."
Это страна с длиннейшей историей, не удивлюсь если вся гниль пошла от политических кругов и традиций.
- А теперь, давайте и завтра усердно поработаем собирая информацию.
- Поняла.
- Принято.
Рокси не тот тип людей, что будет тратить лишнее время на всякие мелочи. Ей не хотелось тратить время на что-то ещё, что в конечном итоге может оказаться бессмысленным, закончить всё побыстрее и удалиться. Эта девушка поступила так же и когда, обучив своего ученика, Рудэуса, своему сильнейшему заклинанию, покинула его как можно быстрее. Это быстрое и энергичное принятие решений являлось одной из её сильных сторон, но, как заметил Рудэеус, это являлось и её неуклюжей стороной. Конечно, не было никого, кто мог указать на это и сама она считала это исключительно своей сильной стороной.
Даже если всё дело в этом, размещение объявления в гильдии в первый день, осмотр местности на второй, и отправление дальше на третий, можно назвать чётким планированием, не тратящим лишнего времени.
Хотя, если бы они задержались хотя бы на одну неделю, возможно результат мог получиться совсем другим.
Часть 4
Второй день. Рокси решила из любопытства взглянуть на этот "Смертельный Тупик". Раз уж они остановились здесь, она быстро разузнала их местоположение.
Там была пара из мужчины и девушки упорно тренирующихся на пляже. Просто ради информации стоит добавить, что это был высокий лысый парень и рыжеволосая юная девушка. Юная девушка, что обеими руками сжимала настоящий меч, атакуя лысого с пугающей скоростью, в то время как бритоголовый с лёгкостью отражал их. Если я правильно помню "Смертельный Тупик" это группа из трёх человек с одним взрослым и двумя детьми.
"Коротышки известного как Владелец тут нет?"
Бешеная Собака и Сторожевой Пёс непрестанно упражнялись в чрезвычайно высокогоуровневой защите и нападении. Даже если сказать что это защита и нападение, когда Бешеная Собака атаковала и Сторожевой Пёс парировал, но это была техника такого уровня за которой Рокси просто не могла уследить. Рокси продолжала наблюдать за происходящим из тени удалённой скалы. Это прямо как старшая сестра применяющая магию в качестве оружия, чтобы сражаться в мире профессионального бейсбола.(Прим. пер. Звучит как очередная отсылка к аниме\манге. Но лично у меня эта полусумасшедшая фраза никакой чёткой картинки в мозгу не вызывает.)
Эти двое сильны. Даже на взгляд Рокси, которая многие годы путешествовала по миру как искательница приключений. По крайней мере она не думала что это уровень силы кое-кого крадущегося вокруг.
"Познакомиться с ними было бы неплохой идеей, верно?"
Да, стоило ей об этом подумать как Сторожевой пёс обернулся.
"...!"
Она почувствовала что их глаза встретились. Пристальный взгляд.
Рокси испугалась. Ей почудилось, что она вдруг превратилась в загнанную жертву. Поспешно она покинула это место.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Престол таинственного Янтарного королевства - приз победителю в жестокой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера - лишь одному суждено занять место на троне. Художник Вячеслав В. Федоров.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .