Речь как меч - [7]
Но есть омографы, в которых не так явно прослеживается разница между словами. Они могут быть однокоренными и похожими по смыслу, но если по-разному их «ударить», они будут иметь разное значение.
Отзыв депутата – это хорошо или плохо?
С большим трудом происходит различение слов Отзыв и отзЫв.
Отзыв – отклик, условный ответ, а также мнение, рецензия.
ОтзЫв – действие по глаголу «отозвать».
Почему-то людям не нравится отзЫв, и, употребляя слово даже во втором значении, большинство делают ударение на первую О. В подобных случаях может возникнуть непонимание. Например, однажды я услышала от диктора одного из телеканалов такую фразу: «Отзыв депутата оказался несвоевременным» – и, естественно, подумала, что этот горе-депутат ляпнул что-то неуместное, не разобравшись в ситуации. Оказалось, все иначе – речь шла о снятии депутатских полномочий, но осознать это мне удалось значительно позже, после того как было рассказано о других фактах, это подтверждающих. А причина путаницы кроется в неправильном ударении. Поэтому ещё раз напоминаю: если кого-то откуда-то отозвали, – это отзЫв, а не Отзыв.
По срЕдам или по средАм?
А теперь поговорим о среде. О дне недели? Или о среде обитания? На первый взгляд кажется, что эти слова идентичны, они одинаково пишутся и произносятся. Но в некоторых падежах проявляется различие в ударении. Например, возьмем винительный падеж: встретимся в срЕду, но рассмотрим средУ обитания. В этом случае затруднений быть не должно, правильное ударение вылетает автоматически. Но когда мы употребляем эти существительные во множественном числе, то здесь уже возникает проблема. «Занятия будут проходить по срЕдам», «по срЕдам у нас физкультура» – примерно такие высказывания приходилось слышать не раз, и не пять. На самом деле в этих примерах было бы правильным сказать «по средАм», а «по срЕдам» подойдёт примерно для такого выражения: «животные распределяются по срЕдам обитания». Справедливости ради стоит отметить, что сейчас наметилась тенденция к послаблению этой литературной нормы, и в некоторых словарях уже дается вариативное ударение для дня недели: по средАм и по срЕдам, – но всё-таки стопроцентно нормативным является вариант «по средАм».
КубЫ или кУбы?
Особое внимание хотелось бы уделить слову КУБ. Оно тоже может иметь разные значения. Если оно означает геометрическое тело, то ударение в нём неподвижное: кУбы, кУбов, кУбами. А если это сосуд, то здесь уже во множественном числе возможны два варианта ударения – кУбов и кубОв, кУбах и кубАх. Но чтобы не путаться, лучше всегда говорить с ударением на У.
Броня крепка, и танки наши быстры
«Бронировать автомобиль» – как вы считаете, что означает это словосочетание? Кто-то подумал об аренде машины, а кто-то о мерах безопасности. Слово «бронировать» имеет два ударения и два значения. БронИровать – заказывать, бронировАть – покрывать бронёй, делать пуленепробиваемым. Исходные существительные – те, от которых образовались эти глаголы, – тоже имеют разное ударение: брОня – закрепление чего-то за кем-то, бронЯ – защитная обшивка.
(А. Блок, «Люблю высокие соборы…»)
Часто происходит путаница – бронИруют танки, а бронирУют номер в гостинице. А уж с причастием «бронированный» вообще беда: слово «бронирОванный» почему-то употребляют неохотно, и бронИрованными порой оказываются поезда (бронепоезда) и военная спецтехника.
Итак, ещё раз повторяем: бронИруем (бронИрованные) билеты, места, комнаты, туры; бронирУем (бронирОванные) грузовики, танки, окна, двери.
Делу время
Разберём два слова, которые и пишутся, и произносятся по-разному. ВременнОй – определяемый временем, врЕменный – действующий в течение некоторого времени. Казалось бы, здесь все ясно, перед нами просто похожие однокоренные слова. Сложности возникают, когда мы начинаем их склонять: в косвенных падежах слова становятся абсолютно одинаковыми, и отличить их друг от друга невозможно. Временном, временных, временного… Но это только на письме, а в устной речи они звучат по-разному: врЕменного правительства, но временнОго периода. Здесь надо просто быть внимательными.
Та же ситуация и со словами «завитой» и «завитый». ЗавитОй – имеющий вид спирали, локона, а завИтый – то, что подверглось завивке, то есть напрямую относится к действию. Смысловая грань очень деликатная, тем не менее нужно уметь её определять. Более того, эти слова относятся к разным частям речи: завитОй – прилагательное, а завИтый – причастие. Опять же при склонении слова на вид становятся неотличимыми, и здесь уже решает всё ударение.
(В. Набоков, «Острова»)
Волны не могут быть завИтыми, потому что их никто не завивал; они могут быть только зигзагообразными, то есть завитЫми. А волосы, кудряшки, пряди, локоны – они как раз бывают завИтыми
Слова с характером
ХарактЕрный и харАктерный – два разных слова с разным значением. ХарактЕрный – типичный для чего-то, обладающий определёнными чертами. А харАктерный – раньше означало «упрямый», но сейчас слово в этом значении никто не употребляет. Но некоторые пытаются говорить «харАктерный» в значении «характЕрный». Например, в среде артистов и театралов распространено выражение «харАктерная роль», причём имеется в виду роль явно не упрямая, а самобытная, ярко представляющая определённый человеческий образ или типаж. Это неверно. Про харАктерный стоит забыть, потому что даже если вы и употребите это слово правильно, например, скажете «он харАктерный, как осёл», вряд ли вас правильно поймут.
Книга «Слово не воробей» – вторая книга Татьяны Гартман, известного блогера, педагога, журналиста и радиоведущей, продолжение очень успешной первой книги «Речь как меч». «Слово не воробей» создана по мотивам блога «Училка vs ТВ» (50 тысяч подписчиков) и радиопроекта «Училка против Маяка», в которых автор анализирует речевые ошибки ведущих и медийных героев. Перед вами не учебник русского языка и не словарь, а живо написанная познавательная книга, помогающая понять все нюансы устной речи. Здесь собраны и систематизированы самые распространённые ошибки, правила, их объясняющие, а также лайфхаки для запоминания. «Слово не воробей» может стать настоящим другом для журналистов, ораторов, политиков и других публичных людей, а также для тех, кто любит русский язык и хочет говорить грамотно.
В сборнике крупнейшие советские ученые-академики Александров А., Велихов Е., Марков М. и другие решительно выступают против угрозы термоядерной войны и рассказывают о ее катастрофических для всего человечества последствиях. Издание рассчитано на массового читателя.Fb2 создан по материалам сайта http://nplit.ru «NPLit.ru: Библиотека юного исследователя».
День 4 ноября 1922 года стал одним из величайших в истории мировой археологии. Именно тогда знаменитый египтолог Говард Картер и лорд Карнарвон, финансировавший раскопки, обнаружили гробницу фараона Тутанхамона, наполненную бесценными сокровищами Однако для членов экспедиции этот день стал началом кошмара. Люди, когда-либо спускавшиеся в усыпальницу, погибали один за другим. Газеты принялись публиковать невероятные материалы о древнем египетском демоне, мстящем археологам за осквернение гробницы…В своей увлекательной книге известные исследователи исторических аномалий Коллинз и Огилви-Геральд подробно изложили хронологию открытия гробницы Тутанхамона и связанных с этим загадочных событий Основываясь на письмах и статьях знаменитых археологов, а также воспоминаниях очевидцев, авторы задаются сенсационным вопросом: не могли ли Говард Картер и лорд Карнарвон обнаружить в гробнице Тутанхамона некую взрывоопасную тайну, способную в случае огласки перевернуть сложившиеся взгляды на библейскую и мировую историю? И не могла ли эта тайна стать для первооткрывателей усыпальницы реальным проклятием — осуществляемым не мстительными богами Египта, а наемными убийцами на службе влиятельных политических сил, которым могла помешать неудобная правда?
Земная цивилизация достигла критического порога, и потеря людьми интереса к космосу лишь вершина айсберга. Первые космические программы имели ясную цель, объявленную Циолковским: расселение человечества по Солнечной системе. Сейчас цель потеряна как для развития космонавтики, так и для человечества в целом. Оно должно сдать экзамен на разумность и обеспечить себе переход на новую ступень развития.(«Техника-молодежи», № 8/2004)
Настоящее пособие знакомит учителей физической культуры с нормами санитарно-гигиенического режима, мерами пожарной безопасности на уроках физкультуры. В нем представлены нормативные акты, формы документов, извлечения из методических указаний, правил и инструкций по охране труда, регламентирующие безопасность проведения физкультурно-оздоровительной, учебной и внеклассной работы в образовательных учреждениях; показан порядок и правила проведения инструктажей по мерам безопасности.Пособие предназначено для студентов, преподавателей, учителей физической культуры и школьников.
Эта книга о наших детях, о происшествиях и явлениях, связанных с ними и выходящих за рамки традиционного мировосприятия.Вас, уважаемый читатель, ждут встречи с героями невероятных историй, удивительными людьми, участниками и очевидцами феноменальных событий, необъяснимых с точки зрения логики и «приземленного» мышления.Также вы получите возможность побывать в гостях у известной духовной целительницы Зины Ивановны, побеседовать с ней, вместе проанализировать почерпнутую информацию. Эта необычная женщина будет комментировать те удивительные истории, которые рассказаны на этих страницах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.
Книга расскажет о том, как… правильно рассказывать. Всем нам время от времени приходится обращаться к людям, которые едва ли поймут нас с полуслова: писать письма, готовить доклады, выступать с речами, делать посты в социальных сетях. Эта книга расскажет о «маленьких секретах», к которым писатели – люди, профессионально работающие с языком, – обычно приходят путем долгих проб и ошибок.