Рецепт счастья - [10]
— А как же твой брат? — спросила Лаура, желая восстановить справедливость. — Он бы мог покончить с пьянством, если бы захотел. Он тоже виноват в том, что дети остались беспризорными…
— Ты уходишь от ответа, — напомнил Макс, подходя к телефону. — Я больше не могу попусту растрачивать драгоценное время. Сейчас позвоню в справочную и узнаю номер Департамента по опеке. Таким образом мы избавимся от проблемы. Согласна?
— Ты просто животное!
— Зато разумно мыслящее. — Макс начал набирать номер. — Алло! Справочная? Дайте, пожалуйста…
Лаура в бессильной злобе смотрела перед собой пустыми глазами, сердце ее сжималось от страха. Она представила, как какой-то чужой человек приедет и заберет четырехлетнего Уолтера и крошку Сью в казенный дом. Каким бы хорошим ни было это заведение, для маленьких детей резкая смена обстановки обернется страшным шоком.
Макс закончил разговор и победно помахал листочком бумаги, на котором был нацарапан номер.
— Так как, звонить или нет?
Лаура почувствовала, как на нее наваливается усталость. Макс все-таки загнал ее в угол, не оставив никакого выбора. Нельзя же и в самом деле отправить родных племянников в приют! Лаура подняла на Макса потерянное, помертвевшее лицо.
— Мне придется взять с собой Фреда. — Она еле выговаривала слова.
Напряженный, выжидающий взгляд Макса сразу смягчился.
— Ты можешь взять с собой этого бандита, можешь взять хоть все содержимое этой комнаты, только, ради Бога, побыстрее!
Лауру сотрясала нервная дрожь. Она с трудом поднялась с кресла и, совершенно расстроенная, пробормотала:
— Только Фреда. И он не бандит, а хороший мальчик.
— Ты не успеешь оглянуться, как уже снова будешь здесь, — подбодрил ее Макс. — Не хочешь позвонить своей матери и сообщить о своем приезде?
— Она в Новой Зеландии, — сказала Лаура и, видя недоумение Макса, пояснила: — Два года назад она познакомилась с туристом из Окленда и влюбилась в него. Они живут очень хорошо.
— Я рад. Твоя мать замечательная женщина, добрая и отзывчивая. — После короткой паузы Макс сказал: — Значит, теперь у тебя здесь есть только Люк. Я понимаю, насколько тебе тяжело уезжать от любимого человека. — Он опять умолк, думая о чем-то своем. — Но ты взгляни на ситуацию под другим углом. Большое видится на расстоянии. Когда ты вернешься, Люк поймет, как ему тебя не хватало. Любовникам иногда полезно расставаться на какое-то время.
Лаура с удивлением уставилась на Макса. Ни слова правды в том, что он сказал, не было, не говоря уже о том, что с Люком ее связывала исключительно дружба. Но она чувствовала себя настолько слабой, что решила не разубеждать Макса по поводу Люка.
— Мне надо предупредить его.
Макс жестом остановил ее.
— Я сам скажу ему. Ты лучше собери вещи, чтобы мы могли немедленно отправиться в путь. И так уйма времени потрачена на глупые разговоры.
— А ты надеялся, что я побегу в няньки по первому твоему зову? — Лауру просто поражала его самоуверенность.
— Конечно. Ты всегда любила детей. Меня удивляет, что у тебя до сих пор нет своих, — бросил Макс и направился к двери, не заметив, что лицо Лауры исказилось страданием. — Упакуй вещи в чемодан, я отнесу его в машину. А ты тем временем попрощаешься со своим ухажером.
Когда за Максом закрылась дверь, Лаура опустилась на стул и уткнулась лицом в ладони. Она чувствовала себя совершенно разбитой и несчастной, только сейчас осознав в полной мере, что ее ждет впереди.
Несколько глубоких вдохов помогли ей чуть-чуть успокоиться, но ноги по-прежнему дрожали. Она встала и медленно, пошатываясь, направилась к кровати. Вытащив из-под нее чемодан, Лаура несколько минут смотрела на него невидящим взглядом.
В последний раз она пользовалась этим чемоданом, когда, будучи беременной, бежала к тетке в далекий Лондон — город, в котором ни разу не была. Сколько воды утекло с того дня! Лаура встала на колени перед чемоданом, вспомнив, какое отчаянное одиночество ощущала тогда. За неделю до ее панического бегства Макс улетел в Париж по делам. После его отъезда к ней приехали его родители и в весьма деликатных выражениях сообщили, что у Макса есть красивая образованная невеста. Они были очень расстроены тем, что их сын соблазнил порядочную сельскую девушку.
Вскоре после этого Лаура узнала, что беременна. Взяв клятву с матери и Фей держать язык за зубами, она уехала в Лондон. Шум, грохот, сутолока большого города подействовали на нее удручающе. Лаура сильно тосковала по родному рыбацкому поселку и каждый вечер засыпала в слезах.
— Тебе помочь?
— О, Люк! — обрадовалась она, надеясь поделиться своими опасениями с близким человеком, но, обернувшись, сразу замолчала.
Рядом с ее боссом стоял Макс. У него был вид человека, который после долгих метаний пришел к какому-то определенному выводу, но не испытывает по этому поводу никакой радости.
— Люк отпускает тебя, — сообщил Макс, с вызовом глядя на Лауру.
Когда она перевела благодарный взгляд на Люка, Макс всем своим видом изобразил негодование. Это была, конечно, не ревность — с чего это вдруг Максу ревновать ее? Что-то другое разозлило его, и Лаура снова посмотрела на Макса.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!
Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…