Рецепт от Парацельса - [5]
Она была в длинной широкой юбке, которая сейчас приподнялась и обнажила идеальной формы ноги выше колен. Аурелия как будто не заметила этого, а Эрик открыто любовался ими. Складывалось впечатление, что, породив эту женщину, природа постаралась доказать, что в состоянии создать совершенство.
Как художник, Эрик знал, что идеальный образ – это несколько скучно. Скульптуры античных богинь, в которых их создатели старались воплотить свои представления о совершенной красоте, лишены обаяния, сексуальной притягательности и очарования. Ведь только эти качества у женщины вызывают любовь и стремление к ней.
Красота Аурелии сверкала необыкновенным, чудодейственным обаянием. Все ее движения, тембр и нюансы голоса, взгляд, улыбка и поворот головы действовали как магнит, притягивая к ней души и сердца мужчин.
Джо поставил поднос на столик рядом с диваном и любезным жестом пригласил ее приступить к трапезе.
– Как это замечательно! – воскликнула Аурелия, изящно всплеснув руками.
Взяв кофейник, она начала разливать кофе по трем чашкам.
– Как приятно позавтракать в милой компании! – проворковала она, одарив чарующим взглядом обоих мужчин.
Джо хотел отобрать у нее кофейник и сам налить всем кофе, но молодой женщине, видимо, было приятно чувствовать себя хозяйкой. Ее простота и непосредственность восхищали Эрика. Она ловко намазала маслом три куска хлеба и, положив на них ветчину и сыр, сначала разложила на тарелки мужчинам, а потом себе. Джо и Эрик переглянулись – такая забота, проявленная красавицей, пожалуй, смутила обоих. Им самим хотелось заботиться о ней и исполнять все ее желания.
– Что будем делать после завтрака? – спросил Эрик, жуя бутерброд.
– Меня уже давно ждет работа. – Джо допивал кофе, поглядывая из окна на свой трактор.
Аурелия изящно вытерла рот салфеткой, вздохнула и выразительно посмотрела на Эрика, перед этим бросив взгляд на свою измятую шелковую кофту в пятнах.
– Я понял, – догадался Эрик. – Надо обновить гардероб нашей гостьи. Но… – Он похлопал себя по карманам и, в свою очередь, взглянул на фермера.
– Конечно! – обрадовался Джо. – Сколько надо? – Он достал бумажник, вытащил из него пару стодолларовых купюр, но быстро передумал и протянул Эрику банковскую кредитную карточку. – Купи все, что надо! – Он хлопнул себя по лбу и посмотрел на Эрика: – Да, возьми мой автомобиль.
Эрик смущенно посмотрел на него, намереваясь сказать, что отдаст потраченную сумму. Но Джо, всегда отличавшийся щедростью, выразительно махнул рукой.
В комнату вошла пожилая женщина, миссис Ланц, помогающая по хозяйству холостяку Джо. Улыбнувшись, она поздоровалась, собрала на поднос посуду и тихо вышла из комнаты. Вслед за ней встал Джо и перед тем, как начать свой долгий фермерский трудовой день, наклонился к Аурелии и с галантностью воспитанного медведя поцеловал ей руку. Красавица погладила его по щеке. От этой неожиданной ласки добродушный медведь превратился в зажмурившегося от наслаждения кота.
Оставшись одни, Эрик и Аурелия некоторое время молчали, потом он спросил:
– Ну что, поедем в магазины?
Аурелия покачала головой.
– Мне нельзя появляться в городе, – тихо сказала она. – Может быть, Дагс разослал своих агентов, чтобы найти меня.
– Для Дагса вы мертвы уже несколько часов, – уведомил ее Эрик.
Услышав это сообщение, Аурелия устремила на него огромные удивленные глаза, отсвечивающие теперь не зеленым, а каким-то фиолетовым цветом.
Молодой человек вкратце рассказал ей про операцию «Прощай, „бьюик“. Аурелия откинулась на спинку дивана и, сложив руки на манер Джоконды, задумалась.
– Все равно, – она упрямо мотнула головой, отчего темные кудри упали на ее мраморный лоб, – я бы не хотела появляться в городе. Пожалуйста, поезжайте сами. – Просящие нотки в голосе и смущенная, нежная улыбка побудили Эрика тотчас же броситься исполнять все ее желания.
– Напишите мне список необходимых вам вещей. – Он протянул ей ручку и листок из блокнота, который всегда носил в заднем кармане джинсов.
Пока Аурелия писала, очаровательно склонив голову, Эрик с упоением смотрел на ее длинные пушистые ресницы, вздрагивающие в процессе приятных размышлений. Нежные, как распускающиеся бутоны, губы чуть шевелились, наверное, повторяя слова, ложащиеся на бумагу, чуткие, изящно вырезанные крылья носа иногда втягивали в себя воздух, как это бывает у старательных учениц, пишущих школьное сочинение. Чуть склоненная головка на гибкой длинной шее оперлась от усердия на руку Джоконды.
– Готово! – арфой пропел ее голос.
– А… какой размер… вашей одежды и обуви? – запнулся Эрик, просматривая густо исписанный листок из блокнота.
– Подождите немного. – Аурелия вскочила со своего места и выбежала на кухню, где возилась миссис Ланц.
Она вернулась минут через пять. На ней была клетчатая рубашка Джо и его же джинсы, подпоясанные веревкой на ее тонкой талии. Она протянула сверток.
– Там моя юбка и кофта, – смущенно улыбнулась она, взмахнув пушистыми ресницами. – По ним определите размер. Там же и туфли…
Эрику показалось, что, обретя такой забавный, озорной вид в одежде Джо, она стала еще прекраснее. Ему захотелось обнять эту удивительную женщину. Он порывисто подошел к ней, но она, как будто угадав его намерения, сделала в сторону какой-то танцевальный шаг, грациозно ускользнув от него.
Эллис управляется с хозяйством небольшого ранчо, объезжает диких лошадей и свистит, как уличный мальчишка. Она упряма, грубовата и некрасива. И когда на ранчо заезжает красивый парень — полицейский Грегори, ей даже в голову не приходит, что она может его заинтересовать. Да и ему тоже. Но любовь непостижима…
Элен, очаровательная американская журналистка, приезжает на горнолыжный курорт во Французских Альпах. Между ней и ее соседом по отелю, французом Жозефом Карнье, с первого же взгляда возникает притяжение. Вскоре над нежностью и чистотой первых чувств разгорается пламя страсти. Влюбленные уже не мыслят жизни друг без друга. Но неожиданные обстоятельства разлучают их… Неужели навсегда? — с болью думает Элен…
Майкл и Нэнси познакомились в поезде. Они вышли на разных станциях, и в минуту прощания никто из них не подозревал, что эта случайная встреча и легкий шутливый разговор будут иметь удивительное продолжение, в результате которого Нэнси чудом сохранит жизнь и оба обретут счастье…
Счастливое лето, принесшее студентке Кэти сказочную любовь и материальный достаток, вот-вот закончится. Она знает, что осенью ей придется вернуться к прежней жизни, расставшись с прекрасной усадьбой, где она временно проживает, а главное — с любимым мужчиной. Но лето завершится рядом событий — и трагических, и радостных, которых Кэти вовсе не ждет. А осенью у нее начнется новая жизнь…
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…